Ephesians 6:2 in Cuiba
2 Moisés pia peitorobi coyenewa ainya coyenewan xeina. Po peitorobi coyenewa copiya po peitorobi coyene xua ichaxota muxuna xeina xua peyabara tsiwʉnae muxu dutsiwa, barapo coyenewatha baxua jeye: “Axa cui barʉ itura jinare, yawa ena cui barʉ itura jinare, xua painya jʉntʉ coyene xanepanaya jinompaenexa, mataʉtano xua painya nejinompaenexa ainya wei dapaein barapo cae pin nacuathe”, jei Moisés pia peitorobi coyenewatha.
Other Translations
King James Version (KJV)
Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;
American Standard Version (ASV)
Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise),
Bible in Basic English (BBE)
Give honour to your father and mother (which is the first rule having a reward),
Darby English Bible (DBY)
Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise,
World English Bible (WEB)
"Honor your father and mother," which is the first commandment with a promise:
Young's Literal Translation (YLT)
honour thy father and mother,