Ephesians 6:12 in Cuiba 12 Tsipei anoxuae jopa nabetsi xua pepa jiwitha. Jame apara anoxuae penabi coyene exanatsi pomonaetha pomonae peinya pejinompaewi xua caurimonaetha. Barapo caurimonae xeina pia peayapusʉwa yawa peitorobi coyene xua jiwi canamataxeinatsi barapo cae pin nacuathe tsique, pomonae abe peexanae jiwi. Mataʉtano jinompa barapo cae pin nacua matatsunthe.
Other Translations King James Version (KJV) For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
American Standard Version (ASV) For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual `hosts' of wickedness in the heavenly `places'.
Bible in Basic English (BBE) For our fight is not against flesh and blood, but against authorities and powers, against the world-rulers of this dark night, against the spirits of evil in the heavens.
Darby English Bible (DBY) because our struggle is not against blood and flesh, but against principalities, against authorities, against the universal lords of this darkness, against spiritual [power] of wickedness in the heavenlies.
World English Bible (WEB) For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world's rulers of the darkness of this age, and against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.
Young's Literal Translation (YLT) because we have not the wrestling with blood and flesh, but with the principalities, with the authorities, with the world-rulers of the darkness of this age, with the spiritual things of the evil in the heavenly places;
Cross Reference Matthew 16:17 in Cuiba 17 Jesús barai, Simón Pedro baraichi, jeye: —Simón, Jonás pexantom, maisa Nacom cajʉntʉ coyene weiweina exana, tsipei bapana jiton bapocotsiwa jopa cacuidubi pocotsiwa xua tana neyabara paebiwam. Saya apara meisa Nacom, Taxa, cacuiduba baxua pocotsiwa tana neyabara paebiwam, pon itabocotha eca.
Luke 13:24 in Cuiba 24 —Bequein bichocono ayapube xua naexana Nacom pijimonae pomonae Nacom itorobiya ewata, ichitha bichocono pajʉjʉre xua panaexaname Nacom pijimonae tatsi. Baraxua be poxonae pin bicheitomonae ichichipa xua pejojondenaewa tsica boupayo dena. Bichocono ayapube. Bequein barapomonae ichichipaena xua pejojondenaewa tsane ichitha jopa itacʉpae tsainchi.
Luke 22:53 in Cuiba 53 Poxonae daxita matacabi Nacom pin pia botha paca barʉ poponeibatsi, jopa pana newaetabim. Ichitha anoxuae barapo matacabi tsuxubi nama po matacabitha Nacom paca yabara cui copata xua painya neexanaewa tsane pocotsiwa paca necaitorobixae cauri, bapon Satanás pon peyaitaquireya jinaein.
John 12:31 in Cuiba 31 Imoxoyo nama matacabi patopaena, po mataqueitha Nacom yabara paebina jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae bapontha. Pon jiwi jʉntʉ coyene itorobatsi xua abe peexanaewa po cae pin nacuathe, nama imoxoyo Nacom amanayabina bapon poxonae xubina barapo cae pin nacue weya.
John 14:30 in Cuiba 30 “Nama imoxoyo jopa neitacʉpaeyo xua equeicha caeto tapaca tsipaebiwa tsainchi, tsipei nama imoxoyo patopaenaba pon jiwi jʉntʉ coyene itorobeibatsi po jiwitha jopa tana nejume cowʉntsiwi. Ichitha bapon jopa xeinaeyo peayapusʉ itorobi coyenewa xua tana neitorobiwa tsane.
John 16:11 in Cuiba 11 Mataʉta barapo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi jiwi yaputane cana exanaeinchi xua po coyene poxonae Nacom exanaena xua Nacom yabara paebina daxita jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Tsipei caena bayatha bapocotsiwa exana caurimonae pia pentacaponaeintha, pon jiwi jʉntʉ coyene itorobatsi barapo cae pin nacuathe xua abe peexanaenexa. Mataʉtano Nacom bapontha cana exanaena xua bexa bapon weraweracaena.
Acts 26:18 in Cuiba 18 Caitorobatsi judiomonaetha irʉ pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo xua jopa equeicha pejinompaenexa poxonae jopa jume cowʉntsiyo. Mataʉtano caitorobatsi xua barapomonae jopa peexanaponaenexa pocotsiwa caurimonae pia pentacaponaein tatsi itoroba, pon Satanás, jame meisa peexanaenexa pocotsiwa Nacom itoroba. Mataʉtano caitorobatsi xua barapomonae tana nejume cowʉntsinexa. Bapoxonae yabara jʉntemainaein barapomonae abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi, mataʉtano xua pexeinaenexa pocotsiwa Nacom yabara tsiwʉnae muxu duba’, nejei Jesús”, jei Pablo.
Romans 8:38 in Cuiba 38 Daxota bara yatsicaewa yaputan, xua dapocotsi coyene ajibi po coyenetha xua tsanayiya naca exana Nacom pia peantobe coyene weya tatsi. Jopa tsanayiya naca exanaeyo bara bequein poxonae tʉpaethatsi, yawa bara bequein poxonae jinompaethatsi. Irʉ matatsunpiwi jopa canaʉpaetsi xua tsanayiya wanaca cana exanaewa, bequein irʉ caurimonaerʉ, bequein irʉ pocotsiwan xua anoxuae exanaponarʉ, bequein irʉ xua pocotsiwan bexa tsanerʉ, bequein irʉ xua pocotsiwan wetsica patopaenano, bequein irʉ xua pocotsiwan ira wetsinano, bequein irʉ ichawano xua pocotsiwa Nacom forota. Bara bequein daxita barapo coyenein, ichitha jopa canaʉpaetsi xua tsanayiya pewanaca exanaewa Nacom pia wanaca antobe coyene weya tatsi. Nacom naca cata barapo peantobewa xua Cristo Jesús xeina, pon Wanacanamataxeinaein.
1 Corinthians 9:25 in Cuiba 25 Pomonae ba xua nacui wʉnaeta xua penaxenacaenexa ichawa jopa exanaeyo pocotsiwa taayapubetsi poxonae pecuinaeponaenexa. Barapomonae ba baxua exana pia xeinaetsi pocotsiwa pecui yabara matomacaewatsi. Barapo pentoma noxu tepa pocotsiwa xua saya caena naxuba xua weraweraca. Nama waxainchi beta exanapoinchi Nacom pia petanacuichiwa tatsi, xua Nacom wanaca catsibiwa tsane pocotsiwa wanaca yabara cui matomacaewa, pocotsiwa xua ataya ayapusʉ xua jopa weraweracaeyo.
1 Corinthians 15:50 in Cuiba 50 Tamonae pam paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristo, yabara paca tsipaebatsi po pepon yawa jinompatsi. Barapo pepon jopa naca itacʉpaeyo xua wayawa patsiwa Nacom pia peitorobi nacuatheicha xua ataya tsitecaeya wajinompaenexa tsane, tsipei barapo pepon tʉpa.
2 Corinthians 4:4 in Cuiba 4 Jiton ba pon peitata quirein jopa itacʉpaetsi xua petaewa. Bara pocotsi jʉta coyeneya ichi pomonae weraweracaena jopa itacʉpaetsi xua pejume cowʉntsiwa Nacom. Caurimonae pia pentacaponaein tatsi jiwi jʉntʉ coyene itorobatsi barapo cae pin nacuathe. Bapon barapomonae cana exanatsi xua jopa peyaputaewa. Daxota jopa Cristo jume cowʉntsichi. Mataʉtano bapon jopa copatsiyo xua barapomonae peyabara jume cowʉntsiwa Nacom pia pecapanenebiyae diwesi tatsi. Barapo diwesi bichocono wʉnae xua yabara caunuta xua Cristo pexeinya peitʉpanae coicha xeina. Bapon Cristo bara Nacom cui jʉpatsi.
Galatians 1:16 in Cuiba 16 Bapon Nacom yabara neyaputane exana Pexanto tatsi, pon Jesucristo. Baxua Nacom inta exana Pexanto tatsi tayabara cueicueijeinexa tsane pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Poxonae barapo coyeneya necana exana jopa baxua yabara paebinyo ichamonaetha.
Ephesians 1:3 in Cuiba 3 Barabʉ waxainchi tsipaebatsi Nacomtha, Jesucristo Wanacanamataxeinaein, pia Nacom tatsi xuano xua Paxa tatsi. Jeichichi: “Nacom maisa pajʉntʉ coyene weiweinan jinya pata taneyawenaewaxaem”, jeichichi. Daxita waxainchi Nacom caemonae wanaca cana exanaexae Cristotha, daxota Nacom naca yawena. Nacom bara tsitecaeya naca cata daxita carepaya pejʉntʉ coyenein po pejʉntʉ coyenein xeina pia nacuatheicha. Bapo jʉntʉ coyenein naca catsiba xua wanantawenonaewatsi xua wanaca ajʉntʉcoyenesʉ exanaenexa beta xua Nacom watsita jinompaenexatsi.
Ephesians 1:21 in Cuiba 21 Nacom Pexanto cana exana xua Jesucristo toxeincha canamataxeina pomonaetha daxita pomonae ichamonae canamataxeinatsi itabocotha, mataʉtano xua barapo cae pin nacuathe. Mataʉtano bapon canamataxeina daxita pomonaetha pomonae nacuan peewatsiwi, barichino pomonaetha pomonae piamonae pematacaponaewichi. Cristo canamataxeina pia peayapusʉ itorobi coyenewatha, po peayapusʉ itorobi coyenewatha bichocono ayapusʉ beyacaincha ichamonae pia peitorobi coyenewan tatsi. Po wʉn xua Jesucristo xeina xua “Cristo”, jeichichi barapo wʉn yabara matawʉn dutatsi pia peexanaewa. Barapo wʉn bichocono peainya cui wʉn, beyacaincha ichamonae pewʉnxi, po wʉnxi xua yabara matawʉn dubatsi xua peexanaewa pomonae anoxuae jinompa irʉ pomonae bexa jinompaenano.
Ephesians 2:2 in Cuiba 2 Bayatha jopa xapain painompaem. Painompame icha barapo cae pin nacuathepiwi ichi xua bichocono abe exana dubenanaebiya. Paexaname bayatha xua caurimonae pia pentacaponaein tatsi painya nepaca cui itorobixae. Bapon canamataxeina caurimonae po caurimonae jinompa itabocotha barapo nacue matatsuntha xua beyano Nacom pia nacua beicha tatsino. Barapo caurimonae pia pentacaponaein tatsi, pomonae Nacom jumefebatsi, barapomonae jʉntʉ coyene itorobatsi xua abe peexanaewa tsane.
Ephesians 3:10 in Cuiba 10 Anoxuae Nacom yaputane exana matatsunpiwi, pomonae itoroba itabocotha, mataʉtano pomonae pecanamataxeinaewa itabocotha. Barapomonae Nacom yaputane exana pocotsiwa bapon moya yawʉn xeina caena bayatha xua jiwi jopa yabara yaputaeyo. Barapo itabocopiwi nacuiduba xua bara Nacom bichocono yaputane daxita carepaya coyenewan. Baraxua yaputane poxonae tane xua pomonae judiomonae mataʉtano pomonae jopa judiomonae naexanaeyo daxita barapomonae caemonae naexana pejume cowʉntsiwichixaetsi Cristo Jesús.
Colossians 1:13 in Cuiba 13 Waxa, Nacom, wanaca capanepaexae Satanás pia peayapusʉ itorobi coyene weya tatsi, daxota anoxuae cauri pia pentacaponaein tatsi jopa equeicha cana exanaetsi xua wanaca canamataxeinaewa tsane. Apara jame Nacom yatsicaewa naca cana exana xua bapon piamonae tatsi naexainchi pomonaexaetsi xua Pexanto tatsi pon Jesús itorobiya naca ewata, po Pexantoxae bichocono antobe.
Colossians 2:15 in Cuiba 15 Poxonae Cristo naetotha tʉpa, Cristo pecui pawi cana exana po pentacaponaewi xua abe peexanaewi xua barapomonae peamanayabixaetsi. Daxota barapomonae jopa xeinaeyo peitorobi coyene xua peayapusʉ coyene. Pin bicheito itabaratha Cristo aura exana pentacaponaewi. Anoxuae Cristo pentacaponaein exanatsi xua daxita barapo jiwi pecanamataxeinaenexatsi.
2 Timothy 2:5 in Cuiba 5 Barapocotsi jʉta coyeneya ichi, pon ba xua penaxenacaewa. Bapon jopa itacʉpaetsi xua xeinaena pocotsiwa pematomatsiwatsi xua poxonae bichoina cuinaepona icha jopa beta yabara exanaeyo pocotsi coyene xua peitorobi coyenewa barapo penaxenacaewa.
Hebrews 12:1 in Cuiba 1 Pomonae xuaunxuae yabara pacata tinatsi barapomonae bichocono pin bicheitomonae, pomonae pejume cowʉntsiwi po coyene xua Nacom yawenapaeba. Barapomonae naca tsita itapeinya xeina xua awiya xanepanaya jume cowʉnta dubenanaebiya bequein atene exanatsi ichamonae. Baxua naca cuiduba xua irʉ bewa xanepanaya jume cowʉnta dubenanaebiyaeinchi bequein naca atene exana ichamonae. Barabʉ waxainchi daxita nacui barapentinchi abe waexanae cuiru coyenein pocotsi coyenein xua jopa naca yawenaeyo xua Nacom beta wataexanaewatsi. Barabʉ waxainchi beitatemaya ajʉntʉsʉya awiya exanapoinchi pocotsiwa Nacom naca cui itoroba.
Hebrews 12:4 in Cuiba 4 Painya jʉntʉ coyenewatha pajume torobabame abe peexanae cuiru coyenein xua painya neexanaeyainwa barapo coyenein. Bapoxonae jopa panaitematsim xua painya nejume cowʉntsiwa Nacom. Bequein bara baxua daunwei paexaname ichitha awiya cataunxuae jopa pawerapaem xua barapo coyene painya neexanaexae icha bayatha Cristo ichi xua tʉpa xua bichocono daunweya peexanaexae barapo coyene.
1 Peter 3:22 in Cuiba 22 Jesucristo peitaboco beicha pona. Bapon Jesucristo eca Nacomtha, xua Nacom pia pecoxa weya tatsi. Matatsunpiwi, irʉrʉ pomonae itoroba itabocotha barapomonae exana pocotsiwa Jesucristo itoroba.