Ephesians 4:18 in Cuiba 18 Barapomonae pia peyaputae coyenewan tatsi jopa xapain pepa peyaputae coyenewiyo. Barapomonae jopa xeinaeyo peajʉntʉcoyenesʉwa pocotsi peajʉntʉcoyenesʉwa Nacom cata piamonae. Barapo coyene barapomonae jopa xeinaeyo poxoru aichaxaibi xua Nacom peyabara peyaputaewatsi, xuano poxoru barapomonae najʉntʉ coyene ararana xua jopa peichichipaexae xua Nacom peyabara jume taewatsi.
Other Translations King James Version (KJV) Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
American Standard Version (ASV) being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart;
Bible in Basic English (BBE) Whose thoughts are dark, to whom the life of God is strange because they are without knowledge, and their hearts have been made hard;
Darby English Bible (DBY) being darkened in understanding, estranged from the life of God by reason of the ignorance which is in them, by reason of the hardness of their hearts,
World English Bible (WEB) being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;
Young's Literal Translation (YLT) being darkened in the understanding, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart,
Cross Reference Matthew 13:15 in Cuiba 15 Paxam bichocono paainya ʉnthʉtom, xua jopa painya tana neyaputaexae jiwim. Mataʉtano jopa xanepanaeya pajume taem tsane, be pomonae penamuxujematsi jiwi pam tsane. Panaichaquetsiname icha be pomonae peitata nacʉtsi jiwi pam tsane. Baxua paexanaename tsipei jopa bepainya tana nejume taewam tsane, xua jopa painya tana nejume cowʉntsinexa tsane. Yawano mataʉta, baxua paexanaename tsipei jopa bepainya tana necui taewam tsane xua jopa painya tana nejume cowʉntsinexam tsane. Mataʉta baxua paexanaename tsipei jopa bepainya tana neyaputaewam tsane painya itamaiqueitontha. Mataʉtano jopa painya neauraxae xua abe paexaname daxota jopa paca jʉntʉ coyene xanepana exanaetsi’, jei Isaías barapomonaetha xua Mesías nexa”, jei Jesús.
Mark 3:5 in Cuiba 5 Nexata Jesús necota barapomonae. Anaya Jesús caseba barapomonae. Mataʉtano jʉntʉ coyene wecoyei, tsipei barapomonae jopa beyaputaeyo pocotsiwa bapon exana. Jesús barai pon pecobe mʉbinchi: —Nacobe doire, jei Jesús. Bapon nacobe doita. Bapoxonae bapon nainya cobe wʉnae tsanaya.
John 12:40 in Cuiba 40 “Nacom cana exana xua barapomonae jopa beta xapain naita cui coyene yaputaeyo. Mataʉtano Nacom cana exana xua jopa pejume cowʉntsiwa pejʉntʉ coyene wetsina. Barapomonae be natsicotane peitata nacʉtsi jiwi, tsipei jopa beyaputaeyo, xua icha jʉntʉ coyene pexeinaewanexa. Mataʉtano jopa ichipaeyo xua peyabara jume cowʉntsiwa po coyene xua Nacom itacʉpatsi xua pejʉntʉ coyene xanepana peexanaewa”, jei Isaías pejume diwesitha.
Acts 17:30 in Cuiba 30 Matha copiya bayatha Nacom saya beitatemaya tane jiwi abe pia peexanaewan tatsi, tsipei barapomonae jopa yabara yaputaeyo pocotsiwa Nacom ichichipa. Ichitha matapainya anoxuae daxita jiwi Nacom cui itoroba xua petsita xeinaenexatsi icha jʉntʉ coyene, xua jopa equeicha peexanaenexa abe peexanae coyene. Saya ʉ penanta xeinaenexa tsane pocotsiwa Nacom ichichipa.
Acts 26:17 in Cuiba 17 Cacui itorobatsi xua Nacom Pejume Diwesi necueicueijamnexam. Nexata cacapanepaeinchi poxonae juntucuru caperaxa exana judiomonae irʉ pomonae jopa judiomonae naexanaeyo.
Romans 1:21 in Cuiba 21 Bequein barapomonae yabara yaputane xua bara Nacom popona, daichitha barapomonae jopa barʉ cui itura jinaeyo Nacom ponxae xua yatsicaewa pia pepa Nacom tatsi. Yawano barapomonae jopa jei tsaibiyo Nacomtha: “Nacom, pajʉntʉ coyene weiweinan xua pocotsiwa painta neexanaewamxae”, jopa jei tsaibiyo. Saya meisa barapomonae yabara nanta xeina dubenanaebiya pocotsiwa xua pepawi. Saya abeya nanta xeina dubenanaebiya xua daxota jopa yaputaeyo pexainyei jume.
Romans 1:28 in Cuiba 28 Poxoru barapomonae jopa ichipaeyo xua jopa pejume cowʉntsiwa Nacom, daxota Nacom copata xua barapomonae moya bara abeya penanta xeinaenexa. Mataʉtano Nacom copata xua barapomonae bara moya exanaena pocotsiwan jopa bewa exanae pocotsiwa xua abe.
Romans 2:19 in Cuiba 19 Mataʉtano atsaquiya papaebame, pajam: “Paxan pacuiduban pomonae jopa peyaputae jiwi Nacom. Yawa jume cowʉnta pacana exanan pomonae jopa jume cowʉntsiyo Nacom”, pajam.
Romans 8:7 in Cuiba 7 Pomonae saya peyabara nanta xeinaewi xua abe peexanae coyenewa xua pocotsiwa pia pepon tatsi ichichipa exana, barapomonae apara Nacom pia peaitafaetabi jiwichi. Barapomonae jopa ichipaeyo xua peexanaewa pocotsiwa Nacom itoroba pia peitorobi coyenewatha xuano xua jopa itacʉpaetsi xua peexanaewa barapo coyene.
Romans 11:25 in Cuiba 25 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristotha. Maisa ichichipan xua paxam yabara painya neyaputaewa tsane xua moya peyawʉn xeinaewa po coyene xua Nacom yabara po coyene ichamonae jopa yaputaeyo. Tsipei jopa ichipaeinyo xua painya coutha painya nenayabara nanta xeinaewam xua peyaputae jiwi pam. Meje baxue xua moya peyawʉn xeinaewan: Anoxuae israelmonae xeina pejʉntʉ coyenewatha po coyene xua Nacom pejume torobabi coyenewatsi xua daxota Nacom jopa pejume cowʉntsiwatsi. Ichitha jame bexa poxonae abʉ daxita carepaya jume cowʉntsina Nacom pomonae jopa judiomonae naexanaeyo pomonae Nacom itapeta, bapoxonae equeicha judiomonae jume cowʉntsina.
1 Corinthians 1:21 in Cuiba 21 Nacom xainyeya xeina peyaputae coyenewa. Nacom jopa copatsiyo jiwi xua peyaputaewatsi bapon, peyaputae coyenewatha po peyaputae coyenewa xeina pomonae jinompa barapo cae pin nacuathe. Jame Nacom ichichipa xua capanepa jiwi abe pia peexanae cuiru coyenein weya pejume cowʉntsixaetsi poxonae pacueicueijan Nacom Pejume Diwesi. Barapo diwesi ichamonae tsita penamitacueinchi diwesichi.
2 Corinthians 3:14 in Cuiba 14 Barapo israelmonae jopa yaputaeyo Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi. Nacom copata xua barapomonae jopa peyaputaewa pia jʉntʉ coyeneintha barapo coyenewa. Barichi anoxuae poxonae barapo israelmonae yoroba Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi, cataunxuae came jopa yabara yaputaeyo baxua. Baraxua icha poxonae Moisés ichi poxonae naitabara acata paparuwatha poxonae barapomonae jopa yaputaeyo xua barapo coicha caewanaya. Mataʉta anoxuae barapomonae jopa yaputaeyo xua icha jiwi jume cowʉntsina Cristo saya meisa bapoxonae barapo jiwi itacʉpatsi xua peyaputaewa Moisés pia peitorobi coyenewa.
2 Corinthians 4:4 in Cuiba 4 Jiton ba pon peitata quirein jopa itacʉpaetsi xua petaewa. Bara pocotsi jʉta coyeneya ichi pomonae weraweracaena jopa itacʉpaetsi xua pejume cowʉntsiwa Nacom. Caurimonae pia pentacaponaein tatsi jiwi jʉntʉ coyene itorobatsi barapo cae pin nacuathe. Bapon barapomonae cana exanatsi xua jopa peyaputaewa. Daxota jopa Cristo jume cowʉntsichi. Mataʉtano bapon jopa copatsiyo xua barapomonae peyabara jume cowʉntsiwa Nacom pia pecapanenebiyae diwesi tatsi. Barapo diwesi bichocono wʉnae xua yabara caunuta xua Cristo pexeinya peitʉpanae coicha xeina. Bapon Cristo bara Nacom cui jʉpatsi.
Galatians 4:8 in Cuiba 8 Pewʉnaeya xua poxonae payaputaename Nacom, copiya paxam be barapocotsimonae pam be pocotsimonae bewa exanae xua pia nacomʉn itorobeibatsi, po nacomʉn xua saya jiwi pia coya cana exana xua jopa pepa nacomʉnyo.
Ephesians 2:12 in Cuiba 12 Bayatha barapo dapaetha poxonae cataunxuae jopa pajume cowʉntsim jopa Cristo payabara yaputaem. Mataʉtano paxam be painya nenanapaincha jinompaewi pam xua icha nacua werena painya neponaewi xua jopa Israel nacuapiwi jiwana pam. Po petsiwʉnae yabara muxu dutsi coyenewan xua Nacom juntucuru nanta xeina xua caemonae naexana piamonaetha, xua judiomonaetha, barapo coyenein apara jopa paxam nexa. Mataʉtano pajinompame barapo cae pin nacuathe ichitha jopa pawʉnae ewatsim xua pocotsiwa xua wʉnae xua Nacom exanaena paxam nexa cataunxuae jopa painya nejume cowʉntsixae. Tsipei jopa painya neyabara yaputae jiwi pam Nacom.
Colossians 1:21 in Cuiba 21 Paxam copiya Nacom jopa paita coxonaem, be pomonae penanapaincha jinompaewi patsita naexaname Nacomtha. Yawa Nacom pia peaitafaetabi jiwichi pam, abe painya neexanae dubenanaebiyaexae painya jʉntʉ coyenewatha.
1 Thessalonians 4:5 in Cuiba 5 Barichi barapo pebin jopa bewa exanae tsane barapowatha po coyene xua saya pia penaquenta exanaetsi. Tsipei ichamonae pomonae jopa Nacom yaputaeyo, barapomonae abe nanta xeina nawita xua yabʉxi yabara xua penaquentsiwa yabara. Barapo coyene painya xoba paexaname.
James 4:4 in Cuiba 4 ¡Maisa paxam caurimonae pia pepuna jinompaewichi pam! Payaputaneme xua pomonae ichichipa naexana pomonae jopa pejume cowʉntsiwi Nacom piamonae tatsi, barapomonae apara ba Nacom peaitafaetabiwichi. Daxota poxonae paichichipame xua panaexaname barapo cae pin nacuamonaepiwi piamonae tatsi, apara panaexaname Nacom pia peaitafaetabiwichi tatsi pam.
1 John 2:11 in Cuiba 11 Ichitha pon ita aenae-aenei pontha xua irʉ jume cowʉnta Cristo, bapon acuicoyenebeya popona be pocotsin jopa yaputaeyo Nacom. Bapon jopa xanepanaya poponaeyo, icha be pocotsi coyene jʉta ichi poxonae pon peitata nacʉtsin catsawa pona poxoru jopa xapain taeyo.