Ephesians 2:12 in Cuiba

12 Bayatha barapo dapaetha poxonae cataunxuae jopa pajume cowʉntsim jopa Cristo payabara yaputaem. Mataʉtano paxam be painya nenanapaincha jinompaewi pam xua icha nacua werena painya neponaewi xua jopa Israel nacuapiwi jiwana pam. Po petsiwʉnae yabara muxu dutsi coyenewan xua Nacom juntucuru nanta xeina xua caemonae naexana piamonaetha, xua judiomonaetha, barapo coyenein apara jopa paxam nexa. Mataʉtano pajinompame barapo cae pin nacuathe ichitha jopa pawʉnae ewatsim xua pocotsiwa xua wʉnae xua Nacom exanaena paxam nexa cataunxuae jopa painya nejume cowʉntsixae. Tsipei jopa painya neyabara yaputae jiwi pam Nacom.

Other Translations

King James Version (KJV)

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

American Standard Version (ASV)

that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Bible in Basic English (BBE)

That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.

Darby English Bible (DBY)

that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

World English Bible (WEB)

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Young's Literal Translation (YLT)

that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;