Colossians 4:3 in Cuiba

3 Yawano painta wʉcare Nacom xua Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaein pata tana neyawenaewa tsane xua pata cueicueijeinexa bapon pejume diwesi tatsi daxita coyeneintha xua ichaxota pata ichipaewa xua pata paebeibiwa tsane. Barapo diwesi caena bayatha jiwi jopa yaputaeyo tsipei Nacom moya yawʉn xeina xua jiwi jopa yabara yaputaeyo. Ichitha anoxuae Nacom ichichipa xua jiwi yaputaena barapo diwesi. Barapo diwesi xua anoxuae apara xua Cristo naca yanaba. Jiwi pecʉbi botha neeta tana natsipei cueicueijeixae barapo diwesi.

Other Translations

King James Version (KJV)

Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

American Standard Version (ASV)

withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

Bible in Basic English (BBE)

And making prayer for us, that God may give us an open door for the preaching of the word, the secret of Christ, for which I am now in chains;

Darby English Bible (DBY)

praying at the same time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound,

World English Bible (WEB)

praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

Young's Literal Translation (YLT)

praying at the same time also for us, that God may open to us a door for the word, to speak the secret of the Christ, because of which also I have been bound,