Colossians 2:8 in Cuiba 8 Dota pam tsipei jopa ichipaeinyo xua ichamonae paca cui caranababa xua naerabiya paca muxujainyaba xua painya neexanaewa tsane xua naemata beta paeba. Pomonae xua paca cuiduba pia peitorobi coyenein, baraxua apara jopa Cristo pia peitorobi coyenewa tatsi. Apara saya pon pepawi, bapon pia peitorobi coyenein tatsi, apara saya nacua pia peitorobi coyenein tatsi.
Other Translations King James Version (KJV) Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
American Standard Version (ASV) Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
Bible in Basic English (BBE) Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:
Darby English Bible (DBY) See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
World English Bible (WEB) Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
Young's Literal Translation (YLT) See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
Cross Reference Matthew 7:15 in Cuiba 15 Equeicha Jesús barai barapo pin bicheitomonae, pomonae pijimonaexae tatsi, jeye: “Dota pam, dota pomonae penaerabiwi, pomonae xua jeye: ‘Paxan papaeban Nacom nexa’, jei. Barapomonae painya xainya beya pata itara mexeya jopa jʉntʉ coyene anaepanaeyo icha be ichi pomonae xua Nacom pejume jejei jiwichi xua peexanaewa pocotsiwa Nacom itoroba xua mataʉtano icha be ovejamonae ichi xua pia cui coyene xeina xua jopa anaepanaeyo. Daichitha barapomonae bichocono antʉcuicoyeneyapube xua anaepana, icha be neʉthʉ ichi poxonae bichocono anaepana.
Matthew 10:17 in Cuiba 17 Paxam dota pam, dota pomonae peajʉntʉcoyenebe jiwi. Barapomonae paca teicaena pepaca caponaenexa tsane pomonaetha pomonae tomaran pentacaponaewi. Bapoxonae barapomonae paca cuainchina judiomonae pia penacaetutsi bontha tatsi.
Matthew 15:2 in Cuiba 2 —¿Eta xua metha jinyamonae jopa exanaeyo xua pocotsiwa wamo susato jiwi pia peitorobi cui coyenewatha itoroba? Barapomonae pomonae jinyamonae barapo cui jopa exanaeyo. Barapomonae jopa matha tsiwanaya nacobe quiateibiyo poxonae beya xaiba xua jopa penataxobinexa tsane pia jʉntʉ coyenewantha, jei daxita fariseomonae, irʉrʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene tatsi.
Matthew 16:6 in Cuiba 6 Nexata Jesús pewʉnaeya muxuweta pijimonae xua jopa pejume cowʉntsinexa tsane fariseomonae irʉ saduceomonae pia pecuidubiwa coyenewa tatsi po pecuidubi coyenewa jopa Jesús pia pecuidubi coyenewa tatsi. Jesús jeye: —Dota pam jopa pajume naitaewatsinde fariseomonae pia pecuidubi coyenewa tatsi xua painya nejume cowʉntsiyainwa. Mataʉta dota pam xua saduceomonae pia pecuidubi coyenewa tatsi xua painya nejume cowʉntsiyainwa. Barapo pecuidubi coyenewan jiwi ichawa beya ajʉntʉcuicoyeneyapube cana exanapoinchi icha be pocotsi coyene ichi xua levadura matawʉn xua pan cotowa exanapona beya poxonae pin pan, jei Jesús.
Mark 7:3 in Cuiba 3 (Barapomonae aichaxaibi xua Jesús pijimonae tatsi jopa matha nacobe quiatsiyo poxonae xane, tsipei fariseomonae irʉ daxita judiomonae jopa daichiyo. Barapomonae pia cui xeina xua jopa xaibiyo poxonae jopa matha tsiwanaya daunweya nacobe quiateibiyo. Barapomonae barapo cui coyene exana xua po cui coyene pia pamo susato jiwi tatsi copiya cananta forota.
Acts 17:18 in Cuiba 18 Barichi griegomonae ichichipa xua pejume taewa pocotsiwa Pablo paeba. Ichamonae griegomonae itapeta jume cowʉnta pocotsiwa epicureomonae cuiduba. Irʉ ichamonae griegomonae itapeta jume cowʉnta pocotsiwa estoicomonae cuiduba. Barapomonaebe Pablo tsipaeba. Bapoxonae ichamonae Pablo yabara jeichichi, jeye: —¿Eta xua bapon naca barai tsipae, pon xua jopa juniya cueicueijei tsaibiyo? jei. Ichamonae jeye: —Mexeya maisa bapon cueicueijei pia nacomʉn nexa, jei. Barapomonae baraxua paeba, tsipei Pablo Jesús pia pexeinya jume diwesi paeba ducuanaebiya, mataʉtano poxoru paeba xua Jesús equeicha pinae asʉ.
Acts 17:32 in Cuiba 32 Poxonae barapomonae Pablo jume tainchi po coyene xua equeicha petʉpaewi pinae asʉ tsaibi tsane, ichamonae Pablo jume cui caponatsi nawita. Ichamonae namchi, jeye: —Bexa paca jume taeinchi equeicha xuaunxuae paebame, jeichichi Pablo.
Romans 1:21 in Cuiba 21 Bequein barapomonae yabara yaputane xua bara Nacom popona, daichitha barapomonae jopa barʉ cui itura jinaeyo Nacom ponxae xua yatsicaewa pia pepa Nacom tatsi. Yawano barapomonae jopa jei tsaibiyo Nacomtha: “Nacom, pajʉntʉ coyene weiweinan xua pocotsiwa painta neexanaewamxae”, jopa jei tsaibiyo. Saya meisa barapomonae yabara nanta xeina dubenanaebiya pocotsiwa xua pepawi. Saya abeya nanta xeina dubenanaebiya xua daxota jopa yaputaeyo pexainyei jume.
Romans 16:17 in Cuiba 17 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristo. Paxam paca muxuwetatsi xua dota pam painya necui naitaewatsinexa pomonae xua tsana paca necaexanae jiwi xua ainya bicheitobe paca cana exana. Barapomonae pacata ayapube exana xua painya nejume cowʉntsiwa Cristo. Barapomonae catsawa yabara jume toxeinchiya exana xua Jesucristo pia pecuidubi coyenewa tatsi xua bayatha pocotsiwa pana nacuidubame. Maisa barapomonae tajʉ pajume cuitaya ponde.
1 Corinthians 1:19 in Cuiba 19 Nacom Pejume Diwesitha baxua yabara paeba. Nacom jeye: “Weraweraca exanaein peyaputae coyenewan, po peyaputae coyenewan xeina pomonae peyaputaewi. Pecuidubi coyenewan beban tsane, po pecuidubi coyenewan xeina pomonae peyaputaewi”, jei Nacom.
1 Corinthians 3:18 in Cuiba 18 Jopa pacopatsinde xua painya coutha pana namuxuitorobame. Icha ichʉn pia coutha nacayabara nanta xeina xua bichocono peyaputaein icha barapo cae pin nacuathepiwi ichi, bewa bapon pia coutha equeicha caewa naexanae be pocotsin jopa peyaputaein. Bapoxonae bapon bara Nacom tsita be pon pepa peyaputaeinchi.
1 Corinthians 15:35 in Cuiba 35 Metha ichʉn yainyabina, jei tsane: “¿Eta po coyeneya Nacom exanaena poxonae pewerapaewi equeicha asʉ exanaeinchi? ¿Eta pocotsi pepon barapomonae xeinaena?” jei tsane.
2 Corinthians 10:5 in Cuiba 5 Ichamonae najume matsontsonoba poxonae pacueicueijan Nacom Pejume Diwesi jopa peichichipaexae xua Nacom peyaputaewa tsainchi. Barapomonae pajume amanayaban poxonae najume matsontsonoba. Barichi pomonae atsaquiya penayabara paebiwi pia coutha poxoru jopa ichipaeyo xua Nacom peyaputaewa tsainchi, barapomonae pacui amanayabʉndʉ. Paxan pacopatan xua bara Cristo pata tanecanamataxeinaewa daxita pata tananta xeinaewatha, xua daxota pata exanaewa pocotsiwa Cristo pana itoroba.
Galatians 1:14 in Cuiba 14 Xan bichocono yabara nacuidubaponan po coyene judiomonae pia pejume cowʉntsiwa tatsi. Yawa yabara nacuidubaponan po coyene pia pejinompae coyene tatsi. Bichocono nacuidubaponan beyacaincha xua ichamonae nacuidubapona pomonae tanacuapiwi pomonae tana newei jʉpaewi. Bichocono ichichipan xua taexanaewa po coyene tamo susato jiwi exana, beyacaincha xua ichamonae exana.
Galatians 4:3 in Cuiba 3 Waxainchi bara pocotsi jʉta coyeneya ichichi beya poxonae Cristo patopeica. Waxainchi be pexui natsicotainchi tsipei pemayainwa exanatsi pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha naca itoroba.
Galatians 4:9 in Cuiba 9 Ichitha anoxuae Nacom payaputaneme, yawa paca tsipaebatsi xua Nacom paca yaputane. Jopa bewa equeicha caewa pana naexanaem xua paexaname pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha paca itoroba xua pocotsiwa caena bayatha copiya paexaname poxonae cataunxuae jopa pajume cowʉntsim Nacom. Barapo Moisés pia peitorobi coyenewa jopa paca yawenaeyo xua painya nepatsiwa Nacom beya. Bewa paexanaename po coyene barapo peitorobi coyene itoroba. Poxonae saya ʉ painya neexaneibi barapo coyene barapoxonae be barapocotsimonae pam be pocotsimonae xua bewa amanaya exaneibina pocotsiwa itorobeibatsi pia pecanamataxeinaeinchi tatsi.
Ephesians 2:2 in Cuiba 2 Bayatha jopa xapain painompaem. Painompame icha barapo cae pin nacuathepiwi ichi xua bichocono abe exana dubenanaebiya. Paexaname bayatha xua caurimonae pia pentacaponaein tatsi painya nepaca cui itorobixae. Bapon canamataxeina caurimonae po caurimonae jinompa itabocotha barapo nacue matatsuntha xua beyano Nacom pia nacua beicha tatsino. Barapo caurimonae pia pentacaponaein tatsi, pomonae Nacom jumefebatsi, barapomonae jʉntʉ coyene itorobatsi xua abe peexanaewa tsane.
Ephesians 4:20 in Cuiba 20 Ichitha poxonae ichamonae yabara paca cuiduba Cristo, jopa apara paca cuidubiyo barapo coyene xua abe painya neexanaewa tsane.
Ephesians 5:6 in Cuiba 6 Jopa pacopatsinde xua ichamonae paca necamuxuitorobiwa peyabara paebixae barapo coyenein, po jumeintha xua jopa xainyeyo. Poxoru jiwi peexanaexae barapo abe peexanae coyenein daxota Nacom anaya peraxa exanaena barapomonaetha. Nacom anaya peraxa exanaena barapomonaetha tsipei jopa jume jejeyo pocotsiwa xua Nacom itoroba.
Philippians 3:2 in Cuiba 2 Dota pam pomonae peantʉcoyenebe jiwi yawano xua abe peexanaewi. Mataʉta dota pam pomonae judiomonae pia cui coyeneyatha tatsi paca itoroba xua painya nenawi thabiwam po coyene xua pawi thabame pebiwi xua ichaxota nareixacaena. Barapomonae nanta xeina xua icha baxua exanaena Nacom capanenebiya exanaena.
Colossians 2:18 in Cuiba 18 Jopa pacopatsinde xua ichamonae paca yabara paeba xua pana natsiaenae cuentame xua jopa painya neexanaexae icha barapomonae ichi. Barapomonae paca aeba poxoru tane petsita itʉbi coyenewan po coyenewan xua ichamonae jopa taeyo. Barapomonae paca itoroba xua pepawi jiwi painya nenaexanaewa tsane painya coutha icha barapomonae ichi xua bequein jumexaeya paeba xua pinae pecui pawi jiwi. Mataʉtano barapomonae paca itoroba xua matatsunpiwi wʉnae painya nejainchiwa tsane icha bapomonae ichi.
Colossians 2:20 in Cuiba 20 Tsipei Cristo bayatha paca cayawa tʉpa. ¿Eta xua came awiya payabara nanta xeiname? Poxonae Cristo tʉpa bapon paca cana exana xua pana nacapanenebiyam abe painya neexanae cuiru coyenein weya. Mataʉtano paca capanenebiya exana po peitorobi coyene weya xua jiwi exana pia nacapanenebiyaetsi. Poxonae baxua paca cana exana, Nacom tsitatsi xua bara be Cristo payawa werapame. Daichitha awiya paichichipame xua paexaname barapo peitorobi coyene, bequein barapo peitorobi coyenein jopa paca capanepaeyo abe painya neexanae cuiru coyenein weya. Apara saya jame Cristo paca capanepa, naetotha petʉpaexae.
Colossians 2:22 in Cuiba 22 Barapocotsi coyenein po coyenein xua jopa bewa pinae paexanaem tsane barapo coyenein, bapana jopa paca yawenae xua beta painya neexanaewa pocotsiwa Cristo paca itoroba. Barapocotsiwa jopa pajume naitaewatsinde, poxoru barapo pecuidubi coyenein apara pia peitorobi coyenein tatsi pomonae saya jiwi. Apara barapo peitorobi coyenewan saya nainya weraweraca icha pexaewa ichi xua nainya weraweraca poxonae jiwi xane.
1 Timothy 6:20 in Cuiba 20 Xam Timoteom, xaniwaicha xeinaeya capoponde po pecuidubiwa Nacom cacata. Jopa jume naitaewatsinde po jumein xua bapana jiwi jopa yawenaetsi. Mataʉtano jopa jume matsontsonoba exanaeinde ichamonaetha pomonae yabara cueicueijei pocotsiwa xua peyaputae coyenewa, po peyaputae coyenewa jopa xaniwaicha peyaputae coyenewiyo.
2 Timothy 2:17 in Cuiba 17 Barapomonae abeya pia pecuidubi coyenewan tatsi tajʉ nayoyotapona, icha be ichi xua tsuweto xua bʉpana putsuna xua beya tajʉ putsuna pona. Barapocotsi coyene xua tajʉ nayoyotapona, exanabe pon pewʉn Himeneo irʉ pon pewʉn Fileto.
2 Timothy 3:13 in Cuiba 13 Ichitha pomonae peajʉntʉcoyenebe jiwi, irʉrʉ pomonae pemuxujainyabi jiwi, daxita barapomonae bichocono abe eexanaponaena beyacaincha xua copiya. Barapomonae muxujainyabiya canamataxeina ichamonae, xua abe peexanaenexarʉ, mataʉtano xua barapo ichamonae irʉ xuya pemuxujainyabiya canamataxeinaenexa ichamonae, xua abe peexanaenexarʉ.
Hebrews 13:9 in Cuiba 9 Daxota jopa pacopatsinde xua ichamonae painya nepaca cuidubiwa icha pecuidubi diwesin po diwesin pia diwesin barompa, po diwesin jopa Cristo pia diwesin tatsi. Jame ainya cui xua naajʉntʉyapusʉ exainchi Nacom pia peantobe coyenewatha. Po coyenein xua itoroba xua penabanaewa yabara barapo coyenein jopa naca ajʉntʉyapusʉ exanaeyo Nacomtha. Barapo peitorobi coyenewan bapana jopa yawenaetsi pomonae bequein xua exanapona barapo coyenewan.
1 Peter 1:18 in Cuiba 18 Jesucristo paca capanepa painya abeya nejinompaewa weya. Poxonae Jesucristo paca yantomata xua paca capanenebiya, jopa catsiyo po penainto pewʉn oro nainto. Mataʉtano jopa catsiyo po penainto pewʉn plata nainto. Barapo naxobe penaintobe saya weraweraca. Barichino payaputaneme xua Jesucristo jopa paca capanepaeyo tsipei bara paichim xua paexaname icha painya amo susato jiwi ichi xua barapo abeya jʉntʉ coyenewatha jinompa. Baxua paca yawena aibi.
2 Peter 3:17 in Cuiba 17 Tamonae pam, pomonae tapaca caantobewichi pam, irʉ painya nejume cowʉntsixae Jesucristo. Painya neyaputaexae baxuan pewʉnaeya xua Nacom exanaena baxuan, daxota dota pam pomonae abe pacata necaexanae jiwi xua jopa paca necantacapanaewa tsane. Jopa pacopatsinde xua barapomonae baxua pacata exana xua jopa painya nepentsiwa tsane Nacom.
2 John 1:8 in Cuiba 8 Dota pam bʉ caurimonae paca jʉntʉ coyene jʉjʉta, abe painya neexanaewa tsane, xua daxota Nacom painya nepaca catsinexa pentoma xua abe painya neexanaexae. Maisa jame beta xanepanaya paexande, xua Nacom painya nepaca catsinexa daxita barapo pentoma xua beta painya neexanaexae.