Colossians 2:2 in Cuiba 2 Antʉyapusʉya Nacomtha pacata wʉcatsi, xua painya nepaca cajʉntʉ coyene tsacarabi exanaenexa xua jʉntema painya nejinompaenexa xua caemonae nantiya painya nenaantobenexa. Mataʉtano pacata wʉcatsi xua painya neyaputaenexa xua daxita peyaputae coyene xua daxota painya neyaputaewa tsane po coyene xua copiya Nacom moya yawʉn xeina po coyene xua Cristo yabara.
Other Translations King James Version (KJV) That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
American Standard Version (ASV) that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, `even' Christ,
Bible in Basic English (BBE) So that their hearts may be comforted, and that being joined together in love, they may come to the full wealth of the certain knowledge of the secret of God, even Christ,
Darby English Bible (DBY) to the end that their hearts may be encouraged, being united together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to [the] full knowledge of the mystery of God;
World English Bible (WEB) that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ,
Young's Literal Translation (YLT) that their hearts may be comforted, being united in love, and to all riches of the full assurance of the understanding, to the full knowledge of the secret of the God and Father, and of the Christ,
Cross Reference Matthew 11:25 in Cuiba 25 Bara caena bapoxonae Jesús jʉntʉ coyene weiweina exanatsi Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi. Jesús namchi, jeye: “Axa peitaboco Necanamataxeinaem, yawa ira Necanamataxeinaem. Wʉnae cajaintatsi tsipei jopa tsita itʉbim pocotsiwa pexainyei coyenewa xan yabara pomonaetha pomonae bichocono penacuidubiwi pomonae be pinyon penatsicotaewi tsipei nanta xeina xua bichocono peyaputaewi daxita. Jame tsita itʉtame barapo pexainyei coyenewa xua xan yabara pomonaetha pomonae jopa bichocono penacuidubiwi, pomonae be pexui penatsicotaewi tsipei jopa nanta xeinaeyo xua bichocono peyaputae jiwi daxita.
Matthew 11:27 in Cuiba 27 Equeicha Jesús namchi pijimonaetha, jeye: “Taxa daxita necata xua pia peitorobi coyenewa tatsi, mataʉtano xua pia peyaputae coyenewa tatsi. Dapon aibi pon xaniwaicha nejʉntʉ cui coyene yaputane. Jame saya meisa Taxa Nacom, nejʉntʉ cui coyene yaputane. Dapon aibi pon Taxa jʉntʉ cui coyene yaputainchi. Saya jame meisa Taxaxae jʉntʉ cui coyene yaputan. Mataʉtano barichi Taxa meisa jʉntʉ coyene yaputainchi pon saya bara copatan xua bara Taxa pejʉntʉ cui coyene yaputaewa tsainchi.
Luke 10:21 in Cuiba 21 Bara caena bapoxonae Jesús jʉntʉ coyene weiweina exanatsi Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi. Jesús namchi, jeye: “Axa peitaboco Necanamataxeinaem, yawa ira Necanamataxeinaem. Wʉnae cajaintatsi tsipei jopa tsita itʉbim pocotsiwa pexainyei coyenewa xan yabara pomonaetha pomonae bichocono penacuidubiwi pomonae be pinyon penatsicotaewi tsipei nanta xeina xua bichocono peyaputaewi daxita. Jame nama tsita itʉtame barapo pexainyei coyenewa xan yabara pomonaetha pomonae jopa bichocono penacuidubiwi pomonae be pexui penatsicotaewi tsipei jopa nanta xeinaeyo xua bichocono peyaputae jiwi daxita. Axa baxua exaname necatsita xanepanaexae baxua”, jei Jesús Paxatha.
John 1:1 in Cuiba 1 Poxonae cataunxuae daxita nacuan jopa forotsiyo, bapoxonae irʉrʉ caena bayatha Mesías popona, pon Nacom Pexanto tatsi, pon pewʉn “Pejume”, baraichi. Bapon Nacom caena bayatha barʉ poponeiba. Bapon apara bara Nacom.
John 5:17 in Cuiba 17 Ichitha Jesús jeye barapomonaetha: —Taxa, apara cataunxuae nacuiteiba daxita matacabintha. Xan barichin bara bequein pentaquei seicae matacabi tan, jei Jesús.
John 5:23 in Cuiba 23 Baxua Taxa barapo peayapusʉ itorobi coyenewa necata xua daxita jiwi tana nebarʉ cui itura jinaenexa xua icha barapo jiwi ichi xua poxonae Taxa barʉ cui itura jinatsi. Xan ponxaein Nacom Pexantoxaein ponxaein Nacom tana neitorobixae pon jopa nebarʉ cui itura jinaeyo bapon barichi Taxa jopa barʉ cui itura jinaetsi.
John 6:69 in Cuiba 69 Paxan paca jume cowʉntatsi. Mataʉtano payaputan xua xam apara pon Nacom caitoroba, pon pepa Nentacuiruyapuxanepanaem, jei Simón Pedro.
John 10:30 in Cuiba 30 Xan, irʉ Taxa bara caein panbe, jei Jesús.
John 10:38 in Cuiba 38 Icha exanan pocotsiwa Taxa neitoroba, bapoxonae pana necui yabara jume cowʉnde pocotsiwa exanan, bequein jopa pana nejume cowʉntsim xua paca tsipaebatsi. Bapoxonae xain payaputaename xua xan Taxa nebarʉ popona, xua barichin xua Taxa barʉ poponan, jei Jesús.
John 14:9 in Cuiba 9 Jesús Felipe jume notatsi. Jesús jeye: —Felipe, bara bayatha cabarʉ popoinchiba. ¿Eta xua came jopa neyaputaem? Pon ba netane barichi apara bara Taxa tainchi. Daxota jopa benejam: ‘Copare painta pata tha Axa taetsi’, jopa bepana nejam.
John 16:15 in Cuiba 15 Daxita xua Taxa pocotsiwa xeina irʉ apara xan tawa. Daxota paca jeiche: ‘Pocotsiwa tacuidubi coyenewa, barapo coyenewa barapo pejumope tʉnaxʉ xuya equeicha paca cuidubina’, paca jeichi.
John 17:3 in Cuiba 3 Axa, yatsicaya compam xam Nacom, irʉ xan Jesucriston compan ponxaein neitorobame po cae pin nacuathe tsique. Pomonae nejume cowʉnta irʉ xuano cajume cowʉntano, barapomonae xeinaena peajʉntʉyapusʉwa, po peajʉntʉyapusʉwa ataya tsiteca.
John 17:21 in Cuiba 21 Cawʉcatsi xua barapomonae be caein penaexanaenexa xuano xua cae penanta xeinaeya nacana barʉ cayawa nanta xeinaenexa tsainchibe. Baxua exanatsibe barapomonaetha icha neichim xua neyantame xuano xua xam cayantatsirʉ. Poxonae barapomonae be caein nacayawa naexana ponaeinchibe, bapoxonae ichamonae yabara jume cowʉntsina xua xam bara yatsicaya tana neitorobiwam.
Acts 4:32 in Cuiba 32 Pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo pinmonae tsoponae. Barapomonae pebʉrʉya nanta xeina be caenthʉto coyeneya. Ichʉn jopa jeiyo: “Apara pocotsiwa xeinan meisa tawa”, jopa jeiyo. Ichitha daxita xua barapomonae xeina baxua saya daxita bara barapomonae nexa.
Romans 15:13 in Cuiba 13 Barabʉ Nacom pon naca cana exana xua wawʉnae ewatsiwa Cristo bichocono paca jʉntʉ coyene weiweina exanaena. Mataʉtano barabʉ Nacom jʉntema jinompa paca cana exanaena. Nacom baxua pacata exana painya nejume cowʉntsixae bapon. Bapoxonae barabʉ Nacom paca cana exana xua jopa juniya painya newʉnae eewataponaewa tsane Cristo. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi baxua paca cana exana pia peayapusʉ itorobi coyenewatha.
Romans 16:25 in Cuiba 25 Barabʉ wʉnae jaintatsi Nacom. Nacom itacʉpatsi xua paca ajʉntʉyapusʉya cana exana xua beta painya nejume cowʉntsinexa barapo pexeinya pecapanenebiyae diwesi jume coyenewathaxae. Barapo diwesi Jesucristo yabara cueicueijan. Caena bayatha poxonae Nacom aena nacua forota, barapo pexeinya pecapanenebiyae diwesi jume Nacom cataunxuae jopa tsita jume itapeinya xeinaeyo, tsipei abʉ be namicha jume yawʉn xeina xua jiwi jopa yaputaeyo. Ichitha anoxuae Nacom tsita jume itapeinya xeina barapo diwesi.
1 Corinthians 2:12 in Cuiba 12 Nacom jopa naca copatsiyo xua bara wacoutha wayaputaewa tsane xua be pocotsi coyene Nacom pia penanta xeinaewa tsane. Apara jame seicaya naca cata pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi, wanaca yaputane exanaenexa xua pocotsiwan yabara Nacom wanaca catsiwa wanaca antobexae.
2 Corinthians 1:4 in Cuiba 4 Daxita xua xuan ichamonae pana atene exana, xuan Nacom pana cui matateiqueiba, baxua Nacom painta exana xua xuya irʉ ichamonae pata cui matateicaenexa tsaibi tsane pomonae poxonae atene exaneibatsi ichamonae. Paxan ichamonae pacui matateican icha Nacom pana ichi xua pana cui matateica.
Galatians 3:28 in Cuiba 28 Nacom daxita jiwi tsita najʉpatsi. Daxota Nacom jopa tsita ainya cuichi metha bequein judiomonae pam tsipaem, irʉ metha bara bequein griegomonae pam tsipaem pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Mataʉtano jopa tsita ainya cuichi metha bequein pomonae amanaya painya nepaca busi cui tatayebeibiwi pam tsipaem, irʉ bara bequein pomonae jopa amanaya painya netanacuichi jiwi pam tsipaem. Mataʉtano jopa tsita ainya cuichi metha bequein bara pebiwi pam tsipaem, irʉ metha bequein yabʉxi pam tsipaem. Nacom tsitatsi xua paxam be caemonae jiwi pam xua caemonae pana nabarʉ exaname Cristo Jesustha.
Ephesians 1:17 in Cuiba 17 Wʉcan Nacom, Jesucristo Wanacanamataxeinaein, pia Nacom tatsi, pon Waxa pon bichocono pexeinya peitʉpanaewa peexanaein. Wʉcan xua painya nepaca cacatsinexa pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi painya neyaputaewa tsane pocotsiwan xua xainyei xua Nacom yabara. Mataʉtano wʉcan xua painya beta neyaputaeponaenexa Nacom.
Ephesians 3:9 in Cuiba 9 Mataʉtano Nacom neitoroba xua daxita jiwitha yabara yaputane taexanaewa tsane po coyene xua Nacom exanaena bexa tsane, po coyene Nacom moya yawʉn xeina. Barapo coyene Nacom pon daxita peforotsin, caena bayatha moya nayawʉn xeina xua jiwi jopa peyaputaewa tsane xua pocotsiwa bapon exanaena.
Ephesians 6:22 in Cuiba 22 Bapon Tíquico pacata itorobatsi yaitama ichichipan xua bapon yabara paca tsipaebina xua pata jinompaewa. Bapoxonae bapon paca jʉntʉ coyene tsacabina, jʉntʉ coyene weiweinaya sadʉjei painya nejinompaewa tsane xua bara beta tapoponaexae.
Philippians 2:1 in Cuiba 1 Payaputaneme xua Cristo paca jʉntʉ coyene tsacaba xua beta painya nejinompaenexa. Mataʉtano payaputaneme xua Cristo paca matateica pia painya nepaca caantobexae poxonae ichamonae abe pacata exana. Mataʉtano payaputaneme xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca barʉ jinompa. Mataʉtano payaputaneme xua bapon paca antobe. Mataʉtano payaputaneme xua Cristo nantanuweya paca yabara nanta xeina pia paca necayawenaenexa.
Philippians 3:8 in Cuiba 8 Mataʉtano daxita inta newepu napuxana pocotsiwa xua bayatha nanta xeinan. Xua yaputan Cristo Jesús Tanecanamataxeinaein, baxua jame inta wʉnae bichocono beyacaincha xua daxita pocotsi coyenewan copiya bayatha xeinan. Cristo Pejume Diwesi tacueicueijeixae daxita newepu napuxana pocotsi coyenewan bayatha xeinan. Barapo coyenein yabara nanta xeinan, xua barapo coyenein abe, be pocotsiwa jiwi xuba pocotsiwa abe. Po coyenein xua copitha xeinan barapo coyenein pentan tanantaʉtsinexa Cristo pon Tanecanamataxeinaein.
Colossians 1:9 in Cuiba 9 Bara caena poxonae aena, poxonae pajume tanbe xua pinae Jesucristo pajume cowʉntame, pomonae Colosas tomarapiwi pam, Nacomtha pacata wʉqueibatsi. Jopa seica paexaneibinyobe xua pacata wʉqueibatsi Nacomtha, pajan tsaibinbe: “Nacom, yawende Colosas tomarapiwi yabara neyaputae exanaenexa xua peexanaewa tsane pocotsiwa ichichipame. Yawa care barapomonae daxita peyaputae coyenewan po coyenewan nejumope tʉnaxʉ cata jiwitha”, pajan tsaibinbe Nacomtha.
Colossians 1:15 in Cuiba 15 Nacom bapon peinya pepoponaein, pon jopa pataeinyo. Ichitha Jesucristo bapon paxa yatsi itapeinya xeina, pon yatsicaewa patan. Caena bayatha poxonae aena bapon Jesucristo popona xua pewʉnaeya poxonae Nacom daxita forota barapo cae pin nacuathe.
Colossians 1:27 in Cuiba 27 Barapo pexeinya jume diwesi Nacom caena bayatha moya yawʉn xeina xua jiwi jopa yabara yaputaeyo, ichitha anoxuae ichichipa irʉ yabara yaputane exana barapo pexeinya jume diwesi pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Barapo Nacom moya peyawʉn xeinaewa xua apara Cristo paca yanaba. Daxota paewatame xua bexa Cristo paca catsina, xua caena bayatha yabara paca tsiwʉnae muxu duta Nacom.
Colossians 3:14 in Cuiba 14 Barapo coyenein paexande, yawa mataropeichiya paexandeno xua bichocono nantiya pana naantobeinde. Poxonae baxua paexanaename xua painya nenaantobewam, bapoxonae xaniwaicha paexaname pocotsiwa bayatha paca itorobatsi xua bewa paexanaem icha paxeiname pexanepanae cui ʉnthʉthʉn. Ichitha poxoru painya nenaantobexae daxota bapo coyenein paexaname.
Colossians 4:8 in Cuiba 8 Daxota Tíquico painya xainya beya itoroban painya neyaputaenexa xua paxan xanepanaya bara jʉntema pajinompan. Yawa bapon paca necacui tsacarabinexa xua jʉntema painya nejinompaewa tsane.
1 Thessalonians 1:5 in Cuiba 5 Poxonae Nacom pia pecapanenebiyae diwesi jume paca tsipaebatsi jopa saya meisa ʉ pata jume. Jame apara Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pia peayapusʉ itorobi coyenewatha tatsi pana yawena, xua pata cueicueijeiwa. Barapo diwesi bara xaniwaicha jume cowʉntatsi xua barapo diwesi bara pexainyei jume. Bara beta payaputaneme xua bara beta pajinompan painya itʉtha xua pata paca ajʉntʉcoyenesʉ exanaenexatsi xua irʉ jʉntʉ coyene xanepanaya painya nejinompaenexa.
1 Thessalonians 5:14 in Cuiba 14 Patamonae pam, paca itorobatsi xua jume daunweya pamuxuwere pomonae afaetabi xua penacuichiwa. Pajʉntʉ coyene cui tsacabare pomonae jʉntʉ coyene junuwiya jinompa ichamonae atene peexanaexae barapomonaetha. Mataʉtano payawende pomonae jopa ajʉntʉcoyenesʉya jinompaeyo Nacomtha. Bewayo payawende barapomonae xua jopa painya neaitaconaewam.
2 Thessalonians 2:16 in Cuiba 16 Nacom Waxa, pia wanaca antobexae naca yawena. Bapon ataya tsitecaeya naca matateica pia pexeinya jʉntʉ coyenewatha. Mataʉtano Nacom naca cata xua wawʉnae ewatsiwa pocotsiwa xua bapon naca catapaeba, pocotsiwa xua wʉnae. Paca yabara paebatsi bapontha. Mataʉtano paca yabara paebatsi Jesucristotha pon Wanacanamataxeinaein. Pajan baponbetha: “Barabʉ payawenaenamebe Tesalónica tomarapiwi. Barabʉ pajʉntʉ coyene cui tsacabinamebe barapomonae. Mataʉtano barabʉ jʉntʉ coyene jume cowʉntsiya ayapusʉya pacana exanaenamebe barapomonaetha, xua pia pepaebeibinexa pocotsiwa wʉnae xuano pia peexaneibinexa pocotsiwa xanepana”, pajan baponbetha.
1 Timothy 3:16 in Cuiba 16 Waxainchi paebatsi jeichichi: “Pocotsiwa jume cowʉntatsi Jesucristo, maisa bichocono xanepana bara be po coyenewa xua moya peyawʉn xeinaewa, po coyenewa jiwi jopa yaputaeyo”, jeichichi. Wayabara jume cowʉntsiwa baxua meje: Nacom naexana be jiton pia jʉntʉ coyeneya tatsi, xua barapara bapon Cristo. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi yabara paeba, xua bapon yabara paebatsi, xua bara bapon yatsicaewa bara Nacom. Irʉ matatsunpiwi tane, xua bapon tainchi. Bapon yabara cueicueijeichi jiwi yabara cueicueijei daxita nacuanpiwitha. Daxita nacuanpiwi jiwanamonae, bapon yabara jume cowʉntatsi. Yawano equeicha bapon peitaboco becaichatsi.
Hebrews 6:11 in Cuiba 11 Bequein baxua paexaname daichitha paichichipan xua daxita paxam awiya payawenaponaename ichamonae. Ajʉntʉyapusʉya pawʉnae ewataponare pocotsiwa Nacom yabara paca tsiwʉnae muxu duta xua beya payacuiya werapaeya othopaename.
Hebrews 10:22 in Cuiba 22 Daxota bewa wajʉntʉ coyeneyatha nanta xeinaetsi xua bara apara imoxoyo itiya jinompatsi Nacom, xua yatsicaewa xainyeya wajʉntʉ coyene xanepanaexae bapontha. Mataʉtano bewa wajʉntʉ coyeneyatha nanta xeinaetsi xua bara apara imoxoyo itiya jinompatsi Nacom xanepanaya wajume cowʉntsiya jinompaexae. Mataʉtano bewa wajʉntʉ coyeneyatha nanta xeinaetsi xua bara apara imoxoyo itiya jinompatsi Nacom tsipei jopa jʉntʉ coyene auratsi xua jopa watsita natsicuentsixae xua abe waexanaexae. Mataʉtano bewa wajʉntʉ coyeneyatha nanta xeinaetsi xua bara apara imoxoyo itiya jinompatsi Nacom tsipei poxonae ichamonae naca bautisaba meratha tsita itapeinya xeinatsi xua Nacom bayatha naca jʉntʉ coyene xanepana exana.
2 Peter 1:3 in Cuiba 3 Nacom naca cata daxita pocotsiwa nantawenonatsi xua jʉntema wajinompaewanexa yawa xua xanepanaya wajinompaenexa Nacom nexa. Daxita baxuan Nacom naca cata pia peayapusʉ itorobi coyenewatha. Poxonae yabara yaputaeponaeinchi Nacom, nacuidubatsi xua bapon naca waba xua irʉ waxeinaenexa peainya cui coyenewa, xuano xua irʉ waxeinaenexa Nacom pia pexeinya peexanae coyenewa.
2 Peter 1:10 in Cuiba 10 Tamonae pam paxam pomonae be tayapin jiwi tapaca canatsicotae jiwichi pam irʉrʉ painya nejume cowʉntsixae Jesucristo. Daxota paca tsipaebatsi xua xaniwaicha pana naexande xua daxota patsita itʉtsiname xua paxam pomonae Nacom pia pewabiwi tatsi jiwana pam. Yawano paxam pomonae Nacom pia peitapetsiwi tatsi jiwana pam. Poxonae baxuan paexanaponaename jopa equeicha abe paexanaem tsane po coyene xua daxota paitawetame Nacom.
2 Peter 3:18 in Cuiba 18 Bichocono pana najʉntʉ wʉnae exanaponde Wanacanamataxeinaein pia peantobewathaxae. Jesucristo beta payabara yaputaeponde, pon Wanacacapanenebiyaein. ¡Barabʉ bapon ataya xeinaena peainya cui coyenewa anoxuae yawa xua bexa tsaneno! Je bara ichi tsane. Baja Pedro
1 John 3:19 in Cuiba 19 Poxonae yawenatsi ichamonae bapoxonae yaputainchi xua bara xeinatsi po coyene pexainyei coyenewa. Xaniwaicha yaputainchi xua Nacom ichichipa pocotsiwa waxainchi exanatsi, bara bequein wajʉntʉ coyene naca jei: “Jamaisa jopa beta exanaem”, bequein naca yabara jei. Waxainchi yaputainchi xua Nacom bichocono ainya cui, beyacaincha wajʉntʉ coyene poxonae abe naca yabara paeba, tsipei Nacom daxita yaputane.
1 John 4:12 in Cuiba 12 Dapon ba aibi pon bayatha Nacom tainchi. Ichitha icha waxainchi nantiya naantobe tsainchi, bapoxonae Nacom naca yawa poponaena. Nacom beta xaniwaichiya cana exana pia peantobe coyene wajʉntʉ coyene berena.
1 John 5:7 in Cuiba 7 Nacom naca yaputane exana xua Jesucristo bara Nacom Pexanto tatsi poxonae cueicueijei acoibi po jumeyobe peitaboco wetsica.