Colossians 2:11 in Cuiba 11 Paxam anoxuae icha jʉntʉ coyene paxeiname Cristo painya nejume cowʉntsixaemxae, yawano poxoru painya nenantʉ cui barapentsixaemxae xua abe paexaname. Icha judiomonae ichi xua nawi thaba ichaxota pebiwi nareixacaena bapana baxua jopa paca jʉntʉ coyene capanepae abe painya neexanae cuiru coyenein weya. Jame xua Jesucristo naetotha tʉpa, baxua jame paca ʉnthʉthʉ coyene capanepa abe painya neexanae cuiru coyenein weya.
Other Translations King James Version (KJV) In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
American Standard Version (ASV) in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ;
Bible in Basic English (BBE) In whom you had a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ;
Darby English Bible (DBY) in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ;
World English Bible (WEB) in whom you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of Christ;
Young's Literal Translation (YLT) in whom also ye were circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh in the circumcision of the Christ,
Cross Reference Mark 14:58 in Cuiba 58 Barapomonae jeye: —Paxan pajume tan xua bapon Jesús paeba, jeye: ‘Xan abe exanaein barapo Nacom pin pia bo, po bo jiwi pia coutha acaba. Acoibi po matacabibe icha bo equeicha exanaein po bo jiwi jopa exanaeyo’, jei Jesús, jei barapomonae.
Luke 2:21 in Cuiba 21 Poxonae ocho po matacabibe yapucaewa, pexuyo wi thabatsi, xua pebin wʉtoxae xua ichaxota nareixacaeca. Baxua judiomonae pia cui coyenetha tatsi. Barapoyo wʉn dutatsi pewʉn Jesús, po wʉn bayatha matatsunpin wʉn unuta xua María muxu tsipaebatsi poxonae María cataunxuae abʉ jopa bʉpana taecaetsi pexuyo.
Acts 7:48 in Cuiba 48 Bequein Nacom pon pepa Nacom jopa poponaeyo botha pocotsi bo jiwi acaba Nacom nexa. Nacom peitorobi jume pepaebin baxua yabara paeba xua Nacom tapaebatsi, jeye:
Acts 17:24 in Cuiba 24 “Barapon pon pepa Nacom, daxita barapo ira exana. Daxita carepaya jʉpaya exana. Barapon pon pia coya peewatsin barapo susato nacuano, yawa barapo itabocono. Po bon patsiacabeibame Nacom xua po botha jiwi wʉnae pejaintithopeibinexa Nacom, apara ba Nacom jopa poponaeyo barapocotsi botha.
Romans 2:29 in Cuiba 29 Jame xua pepa judiomonaepin penaexanaenexa tsane, saya jame poxonae Nacom jʉntʉ coyene xanepana exana barapo jiton xua Nacom jopa bapon tsita natsicuentichi abe peexanaexae pia jʉntʉ coyenewatha. Poxonae jiton xaniwaicha wi thabatsi, apara baxua, xua poxonae jiton xaniwaicha jume cowʉnta pejʉntʉ coyenewatha Nacom. Pocotsiwa xua Moisés pia petinae coyenewa, jopa exanaeyo xua jiton icha jʉntʉ coyene pexeinaewa Nacomtha xua pexanepanaewa. Saya apara meisa Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi baxua exana. Jiwi wʉnaeya yabara paeba pomonae xua pewi thabiwichi. Ichitha nama Nacom wʉnaeya yabara paeba pontha pon icha jʉntʉ coyene xeina bapontha xua pexanepanaewa.
Romans 6:6 in Cuiba 6 Waxainchi yaputainchi, xua pocotsiwan exanatsi xua xuan waperu jʉntʉ coyenein po coyenein naca cana exana xua abe waexanaewa, barapo coyenein be weraweraca poxonae Cristo tʉpa exanadutatsi naetotha. Baxua nacata exana xua jopa equeicha bichocono waichichipaewa tsane xua waexanaewa abe coyenewa poxonae bequein wajʉntʉ coyene naca itoroba xua abe waexanaewa tsane.
2 Corinthians 5:1 in Cuiba 1 Pata pepon xua saya pata yawa jinompaenexa barapo cae pin nacuathe nexa icha bouto ichi xua saya pecuenta werapaenexa barapo cae pin nacuathe. Poxonae pawerapaein pata pepon weraweracaena icha bouto ichi. Bapoxonae payaputan xua Nacom icha pepon painta xeina xua pena pepon pia nacuatheicha. Barapo pepon ataya payawa jinompaein. Barapo pena pepon Nacom exana, jiwi jopa exanaeyo.
2 Corinthians 5:17 in Cuiba 17 Pon caein naexana Cristotha pejume cowʉntsixae bapon pena jʉntʉ coyene xeina. Po coyenein xua bayatha exana xua peru jʉntʉ coyenein weraweracaena. Anoxuae equeicha icha pena jʉntʉ coyenein exanaena.
Galatians 2:20 in Cuiba 20 Poxonae Cristo tʉpa naetotha inta yawa muxuna tʉpa abe taexanae coyenewan. Daxota anoxuae xan be ichʉn, tsipei Cristo neyawa popona. Po peajʉntʉyapusʉwatha poponan, barapo peajʉntʉyapusʉwa Nacom necata tajume cowʉntsixae Cristo. Bapon Cristo, pon Nacom Pexanto, bichocono neantobe, daxota inta tsitʉpa abe taexanae coyenewan.
Galatians 4:4 in Cuiba 4 Poxonae barapo matacabi patopa, po mataqueitha xua Nacom ichichipa xua Pexanto itorobica, bapoxonae barapo mataqueitha Nacom Pexanto itorobica xua yabʉyo petsiperʉ wenaexanaenexatsi barapo cae pin nacuathe. Bapon yacuiya naexana judiomonaepin. Mataʉtano bewa exanae pocotsiwa judiomonae ba itoroba xua pocotsiwa pepaebixae Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi.
Galatians 5:24 in Cuiba 24 Waxainchi pomonaetsi xua Jesucristo piamonae tatsichi, jeichichi: “Poxonae Jesucristo naetotha cobe matatabarutatsi, wajʉntʉ coyene, po jʉntʉ coyene jopa wʉnaeyo, nacata yawa muxuna tʉpa. Bapoxonae nacata aichurubenae exana po coyene xua abe waexanaewa”, jeichichi waxainchi.
Ephesians 2:10 in Cuiba 10 Nacom naca exana xua pena jʉntʉ coyenewatha jinompatsi Cristo Jesús nexa xua beta xanepanaya waexaneibinexano bapon nexa poxonae jinompatsi. Caena bayatha baxuan Nacom yabara nanta xeina xua naca jʉntʉ coyene cana cui weta exana xua po coyeneya waxainchi beta wataexanaewa tsane ichamonae.
Ephesians 4:22 in Cuiba 22 Pana nacui barapende po jʉntʉ coyene xua bayatha paexaname poxonae jopa cataunxuae pajume cowʉntsim. Barapo jʉntʉ cui coyene bichocono abe, tsipei paca cana exana xua paexaname pocotsiwan xua painya coya paichichipame poxonae paca muxuitoroba exana xua daxota abe painya neexanaewam.
Philippians 3:3 in Cuiba 3 Waxainchi xaniwaicha barapomonaetsi pomonae yatsicaewa Nacom watsita jʉntʉ coyene xanepanaewichi, tsipei Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca yawena xua jume cowʉntatsi watanacuichinexa Nacom. Mataʉtano wajume cowʉntsixae Cristo Jesús, daxota bapontha wʉnae jaintatsi pia wanacata exanaexae. Waxainchi jopa nanta xeinaetsi xua poxonae ichamonae naca wi thaba, barapo coyene naca jʉntʉ coyene xanepana exana Nacomtha.
Colossians 3:8 in Cuiba 8 Ichitha anoxuae daxita pana cui barapende xua daxita peabe coyenein: xua peanaepanae coyenewan, xua juniya pejei coyenewan, xua jopa xanepanaya peexanae coyenein, xua saya abeya peyabara cueicueijeiwa coyenewan, xua peyʉyʉjeiwa coyenewan.
Hebrews 9:11 in Cuiba 11 Nama Cristo patopa pon pepa sacerdotepin. Bichocono yatsicaewa pexeinya coyenewa xua pena coyenewa nacata capatopa po coyenewa xua anoxuae waxainchi xeinatsi. Po tutu ichaxota bapon nacuiteiba icha pepa sacerdotepin ichi xua itabocotheicha bichocono wʉnae tsipei Nacom daxita matapaeicha wetsiya exana. Barapo tutu bichocono wʉnae beyacaincha po tutu ichaxota sacerdotepiwi tanacuita Nacom xua barapo cae pin nacuathe. Jiwi jopa acabiyo barapo tutu xua itabocotheicha tsipei barapo tutu jopa apara po cae pin nacuathe tsique nexiyo.
Hebrews 9:24 in Cuiba 24 Poxonae Cristo joniya Nacom pin pia botha tatsi xua itabocotheicha jopa joniyaeyo po bo saya jiwi exana po cae pin nacuathe xua Nacom pin pia bo tatsi. Barapo bo xua Nacom pin pia bo saya yabara caunuta xua yatsicaewa peitabocotheicha xeina pepa Nacom pin pia bo tatsi. Jame Cristo joniya Nacom pin pia botha tatsi, xua Nacom pia nacuatheicha tatsi xua itabocotheicha. Baxoteicha anoxuae Cristo naitʉta Nacomtha xua wanacata tsipaebinexa Nacom peitabaratha.