Acts 9:31 in Cuiba 31 Daxita Jesús pejume cowʉntsi jiwi tatsi jʉntema jinompa Judea nacuatha, Galilea nacuatharʉ, Samaria nacuatharʉ, tsipei jopa ichamonae abe exanaeyo barapomonaetha. Mataʉtano barapomonae mataropeichiya nacuidubapona xua pejume cowʉntaponaewa Nacom. Mataʉtano exanapona pocotsiwa Nacom ichichipa. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi barapomonae yaweinchi pejʉntʉ coyeneintha tatsi. Pinmonae Jesús jume cocowʉntapona.
Other Translations King James Version (KJV) Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
American Standard Version (ASV) So the church throughout all Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified; and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, was multiplied.
Bible in Basic English (BBE) And so the church through all Judaea and Galilee and Samaria had peace and was made strong; and, living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, was increased greatly.
Darby English Bible (DBY) The assemblies then throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified and walking in the fear of the Lord, and were increased through the comfort of the Holy Spirit.
World English Bible (WEB) So the assemblies throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
Young's Literal Translation (YLT) Then, indeed, the assemblies throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, had peace, being built up, and, going on in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.
Cross Reference John 14:16 in Cuiba 16 Icha baxua paexanaename tha bapoxonae Taxa wʉcaetsi jan tsane: ‘Axa, ichʉn itorobare xua barapomonae peyawenaenexatsi’, jan tsane. Bapoxonae Taxa pacata itorobina pon ataya paca yantsiya poponeibina.
Acts 6:7 in Cuiba 7 Pinmonae jume tane Nacom Pejume Diwesi. Pinmonaeno irʉ jume cowʉnta Cristo Jesús, pomonae Jerusalén tomaratha jinompa. Irʉ judiomonae pia sacerdotemonae tatsi, barapocotsimonae pin bicheito jume cowʉnta.
Acts 8:1 in Cuiba 1 Saulo irʉ barʉ ita cui wʉnaetsi poxonae ichamonae Esteban bexotsi. Po matacabitha Esteban bexotsi, barapo matacabitha judiomonae tamropata notarʉcʉpa xua Jesús pejume cowʉntsi jiwi tatsi bichocono abe exanatsi Jerusalén tomaratha. Daxita Jesús pejume cowʉntsi jiwi tatsi yotabatsi. Ichamonae Judea nacua berʉcʉpiya, ichamonae Samaria nacua berʉcʉpiya. Meisa Jesús pia peitorobi jiwi tatsi pomonae xua doce poyobe ena Jerusalén tomaratha. Jopa dʉcʉpaeyo.
Acts 12:24 in Cuiba 24 Pomonae xua jume cowʉnta Jesús, barapomonae tajʉ tsipaebapona Nacom Pejume Diwesi daxita nacuantha. Daxota daxita pinmonae jume cowʉntatsi Jesús.
Acts 16:5 in Cuiba 5 Daxota pomonae penacaetutsi jiwi bara xanepanaya beta jume cowʉnta. Daxotano pinmonae jume cowʉnta. Daxita matacabi mataropeicha pinmonae tsoponae xua jume cowʉntapona Jesús.
Romans 5:5 in Cuiba 5 Barapo wawʉnae ewatsiwa jopa naca jʉntʉ coyene cana exanaeyo xua wajʉntʉ coyene wecoyeiwa xua jopa wataexae pocotsiwa wawʉnae ewatsiwa. Nacom bichocono naca jʉntʉ coyene yʉca cana exana pia peantobe coyenewa pia Pejumope tʉnaxʉtha. Barapo pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca nacana jumope cata wajʉntʉ coyenewatha.
Romans 14:17 in Cuiba 17 Nacom ichichipa xua waxainchi pebʉrʉya jʉntema wajinompaewa. Daxota poxonae Nacom naca itoroba po coyene yabara po coyeneya bewa nabarʉ jinompaeinchi, jopa yabara paebi tsainchi xua po peitorobi coyenein xua waxaewa yawa waapaewa yabara. Jame po coyenein yabara naca itoroba xua apara jame pinae bewa Nacom tsita xeinaeinchi pejʉntʉ coyene xanepanaewa. Mataʉtano bewa pinae jʉntema nabarʉ jinompaeinchi Nacom nexa. Mataʉtano bewa jʉntʉ coyene weiweinaeya jinompaeinchi. Daxita barapo coyenein xeinatsi wanaca catsibixae Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi.
Romans 14:19 in Cuiba 19 Daxota bewa waxainchi exaneibinchi pocotsi coyenein xua jʉntema nabarʉ jinompatsi exanatsi. Yawano bewa exaneibinchi pocotsi coyeneintha xua nantiya jume cocowʉntaponatsi naexainchi.
Romans 15:13 in Cuiba 13 Barabʉ Nacom pon naca cana exana xua wawʉnae ewatsiwa Cristo bichocono paca jʉntʉ coyene weiweina exanaena. Mataʉtano barabʉ Nacom jʉntema jinompa paca cana exanaena. Nacom baxua pacata exana painya nejume cowʉntsixae bapon. Bapoxonae barabʉ Nacom paca cana exana xua jopa juniya painya newʉnae eewataponaewa tsane Cristo. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi baxua paca cana exana pia peayapusʉ itorobi coyenewatha.
1 Corinthians 3:9 in Cuiba 9 Paxan pana nabarʉ yawa tanacuitan Nacom xua pata cueicueijeiwa Nacom Pejume Diwesi poxonae paca cuidubatsi xua painya nejume cowʉntsiwa tsane Nacom. Barapocotsi jʉta coyeneya paexanan poxonae Nacom Pejume Diwesi paca cuidubatsi icha pebin ichi poxonae ʉba pabitha xua petanaforotsinexatsi pexaewa. Nacom paca exana xua beta painya nejume cocowʉntaponaewa bapon xua beya bichocono painya nejʉntʉ coyene xanepanaewa tsane. Baxua Nacom paca cana exana, icha be pocotsi jʉta coyeneya ichi poxonae pebin bomʉxʉ acabapona xua beya poxonae bichocono pexeinya bo.
1 Corinthians 14:4 in Cuiba 4 Pon ba cueicueijei ainya jumeintha po jumeintha bequein bapon jopa nacuidubiyo, bapon ba saya pia coutha nayawena xua peyabara yaputaewa Nacom. Ichitha pon ba cueicueijei jiwitha Nacom nexa po coyene Nacom yaputane exana, bapon jiwi yaputane exainchi Nacom yabara pomonae xua Nacom pejume cowʉntsiwichi.
1 Corinthians 14:12 in Cuiba 12 Paxam paichichipame po jʉntʉ cui coyenein Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi amanaya cata piamonaetha. Yaitama baxuan paichichipame daxota bichocono pawʉcare barapo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi xua painya nepaca catsibinexa po jʉntʉ cui bichocono wʉnae. Baxua pawʉcare xua painya neyawenaenexa pomonae pejume cowʉntsiwi Nacom, xua beta pejume cocowʉntaponaenexa Nacom.
1 Corinthians 14:26 in Cuiba 26 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristo. Paca tsipaebatsi xuaje: Poxonae pana nacaetutame, ichamonae painyamonae jiwana barabʉ naxʉnaena peweixi xua wʉnae pejainchinexa Nacom. Ichamonae irʉ barabʉ cuidubina ichamonaetha. Ichamonae irʉ barabʉ cuidubina po coyenein Nacom yaputane exana. Ichamonae irʉ barabʉ icha jumeintha cueicueijei tsane po jumein bequein jopa nacuidubiyo. Ichamonae irʉ barabʉ xuya barapo jumein yabara jume yaputane exanaena daxita jiwitha po jumein ichamonae paeba. Daxita po coyenein xua paexaname bara wʉnae paexande poxonae panacaetutame wʉnae painya jaintsinexa Nacom xua daxota xanepanaya mataropeicha painya nejume cocowʉnta dubenanaebiyaenexa Nacom.
2 Corinthians 7:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paxam pomonae tapaca caantobe jiwichi pam. Xuaunxuae po diwesi paca tsipaebatsi baraxuan apara Nacom yabara naca tsiwʉnae muxu duta xua pocotsiwa wanaca cana exanaewa. Daxota waxainchi bewa daxita abe waexanae cuiru coyenewan pentichi po coyenewan xua wapepon exana, xuano xua wajʉntʉ coyene nanta xeinano. Mataʉtano bewa xua Nacom junuwiya wabarʉ cui itura jinaewatsi tsainchi. Mataʉtano bewa xanepanaya exanaponaetsi beya poxonae bichocono Nacom watsita jʉntʉ coyene xanepanaewa tsane xua jopa wanatsicuentsiwa xua abe waexanaexae bapontha.
2 Corinthians 10:8 in Cuiba 8 Jopa auranyo xua pata coutha pata nayabara paebiwa baxua bequein pata coutha atsaquiya pana nayabara paeban xua janje baxue: “Apara Nacom pana cata pia peayapusʉ itorobi coyenewa xua pata paca cayawenaenexa tsainchi xua painya nejʉntʉ coyene xanepanaponaenexa. Apara jopa pana catsiyo barapo peayapusʉ itorobi coyenewa xua pata paca abe exanaewatsi tsainchi”, xua jan.
2 Corinthians 12:19 in Cuiba 19 Jopa payabara nanta xeinaeinde barapo jumein xua pata paca catsipaebiwatsi xua saya poxoru pata ichichipaexae xua paxam paca tsita xanepanatsi. Jopa baxua paexanaeinyo. Jame po jume xua Cristo ichichipa xua patapaebiwa, apara barapo jume cui coyeneya papaeban. Daxita baxuan pacueicueijan Nacom peitʉtha xua xanepanaya mataropeicha beta Nacom painya nejume cocowʉntaponaewa tsane. Baxua paexanan tsipei paxam tamonae pam, pomonae pata paca caantobe jiwichi pam.
2 Corinthians 13:10 in Cuiba 10 Pewʉnaeya xua poxonae tapaca siwa ponaewa tsainchi, matha barapo carte pacata tinatsi. Daxota tinan xua jopa bewa paca tsipaebi tsainchi pocotsiwa pacata ayapube exanatsi poxonae paca siwa ponaeinchi. Bapoxonae jopa nantawenonaein tsane xua tapaca itorobiwa tsainchi xua taxeinaexae Nacom pia peitorobi coyenewa tatsi po peitorobi coyenewa Nacom necata. Nacom necata barapo peitorobi coyenewa xua painya nejʉntʉ coyene xanepana ponaenexa Nacomtha. Apara jopa baxua necatsiyo xua abe tapaca exanaenexatsi.
Galatians 5:22 in Cuiba 22 Ichitha nama pocotsi coyenewan Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi cana exanaena jiwi pejʉntʉ coyenetha tatsi baxuanje: Peantobewa ichamonaetha, yawa pejʉntʉ coyene weiweinaewa pejume cowʉntsixae Nacom, yawa xua jʉntema pejinompaewa, yawa xua jʉntema pejinompaewa xua bepijawa jopa aitaconaeyo poxonae bequein ichamonae abe exana, yawa xua beta peexanaewa ichamonaetha, yawano xua peyawenaewa ichamonae pejʉntʉ coyene xeicaewaxae, yawano xeina xua bichocono pejume cowʉntsiwa Nacom, yawa bichocono pia coutha jopa penayabara nanta xeinaewa, xua saya yabara nanta xeina ichamonaetha, yawa po coyene xua penaitorobiwa pia coutha. Icha peitorobi coyenewa aibi po peitorobi coyenewa xua yabara paeba xua daxita barapo coyenewan pinae abe.
Ephesians 1:13 in Cuiba 13 Pocotsiwa xua pexainyei jume diwesi, barapo diwesi apara Nacom pia pecapanenebiyae diwesi tatsi. Poxonae barapo pexainyei jume diwesi pajume taneme Nacom paca cana exana piamonae tatsi painya nejume cowʉntsixaem Cristo painya nepaca capanenebiyaenexa. Bapoxonae Nacom tsita itapeinya xeina xua paxam piamonae tatsi pam poxonae paca cata pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi. Bayatha Nacom yabara paca tsiwʉnae muxu duta xua pinae paca catsina barapo pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi.
Ephesians 4:12 in Cuiba 12 Poxonae barapo coyene Cristo exana, piamonae cana jʉntʉ coyene wetsiya cana exana xua beta petaexanaewa tsainchi pia petanacuichiwa tatsi. Bapoxonae daxita piamonae tatsi mataropeichiya ajʉntʉyapusʉya jume cocowʉntapona pomonae piamonaexae tatsi pomonae bara be Cristo pia pepon tatsi.
Ephesians 4:16 in Cuiba 16 Cristo canamataxeina pia pejume cowʉntsiwichi. Mataʉtano cana exana xua barapomonae barompaya xeina pia petanacuichiwantsi. Bequein barapomonae piawan barompaya xeina ichitha Cristo cana exana xua caemonae nantiya nayawena be caemonae naexana. Poxonae barapomonae barompaya piawa beta exanapona pia penacuichiwan, bapoxonae be caemonae beta naajʉntʉcoyenesʉ xanepana eexanapona, nantiya penaantobexae.
Ephesians 4:29 in Cuiba 29 Jopa ajumebeya pacueicueijam tsurubenanaebiyaeinde. Jame maisa jume xanepanaya pacueicueijam tsurubenanaebiyama. Papaebare pocotsi jumeintha xua ichamonae jume cocowʉntapona exanatsi po jumeintha xua jiwi muxu xeica exanatsi xuano xua yawenatsi po jumein xua paca jume tane.
Ephesians 5:21 in Cuiba 21 Daxita pam bewa bara pacopatsim xua nantiya pana nacanamataxeiname xua painya neexaneibinexa pocotsiwa xua nantiya pana nacui itorobeibame. Bapoxonae xua painya itapeinya xeinaenexa xua painya nebarʉ itura cui jinaewa pocotsiwa Cristo paca cui itoroba.
Ephesians 6:18 in Cuiba 18 Nacomtha matowa patsipaebeibare daxita matacabintha be pocotsi coyeneya paca yawena Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi. Nacomtha pawʉqueibare daxita painya newʉcae coyenewatha tsaibi pocotsiwan xua panantawenoname. Xain daxita matacabintha tsaibi tsaca painompeibame, mataʉta bapana jopa paajʉntʉcoyenefaetabinde xua pawʉcame Nacom. Bichocono matowa patawʉcare daxita pomonae Nacom piamonae tatsi.
Philippians 2:1 in Cuiba 1 Payaputaneme xua Cristo paca jʉntʉ coyene tsacaba xua beta painya nejinompaenexa. Mataʉtano payaputaneme xua Cristo paca matateica pia painya nepaca caantobexae poxonae ichamonae abe pacata exana. Mataʉtano payaputaneme xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca barʉ jinompa. Mataʉtano payaputaneme xua bapon paca antobe. Mataʉtano payaputaneme xua Cristo nantanuweya paca yabara nanta xeina pia paca necayawenaenexa.
Colossians 1:10 in Cuiba 10 Icha paxam payaputaneme po coyene xua pocotsiwa Nacom ichichipa pon jiwi Pecanamataxeinaein xua pocotsiwa painya neexanaewa, bapoxonae beta pajijinaponaename Nacom pia paca necayawenaenexa. Bara be Nacom pia pexui pana natsicotaneme tsipei baxua Nacom ʉnthʉthʉ jopa xua ʉnthʉthʉ weiweina. Jiwi pafoforotaponame xua Jesucristo jume cocowʉntapoinchi. Daxota baxua Nacom ʉnthʉthʉ jopa xua ʉnthʉthʉ weiweina. Paca anthʉthʉyapusʉ exana. Mataʉtano yabara paca yaputane exana xua painya neexanaewa tsane pocotsiwa Nacom ichichipa.
1 Thessalonians 5:11 in Cuiba 11 Daxota paxam bewa awiya daxita nantiya pana najʉntʉ coyene tsacabim. Mataʉta bewa nantiya pana naajʉntʉcoyenesʉ exanaem beta painya nejume cowʉntsinexa icha paichiponaem xua anoxuae paexanaponame.
2 Thessalonians 2:16 in Cuiba 16 Nacom Waxa, pia wanaca antobexae naca yawena. Bapon ataya tsitecaeya naca matateica pia pexeinya jʉntʉ coyenewatha. Mataʉtano Nacom naca cata xua wawʉnae ewatsiwa pocotsiwa xua bapon naca catapaeba, pocotsiwa xua wʉnae. Paca yabara paebatsi bapontha. Mataʉtano paca yabara paebatsi Jesucristotha pon Wanacanamataxeinaein. Pajan baponbetha: “Barabʉ payawenaenamebe Tesalónica tomarapiwi. Barabʉ pajʉntʉ coyene cui tsacabinamebe barapomonae. Mataʉtano barabʉ jʉntʉ coyene jume cowʉntsiya ayapusʉya pacana exanaenamebe barapomonaetha, xua pia pepaebeibinexa pocotsiwa wʉnae xuano pia peexaneibinexa pocotsiwa xanepana”, pajan baponbetha.
1 Timothy 1:4 in Cuiba 4 Mataʉtano barapomonae jopa bewa jʉntʉ coyene enae tsainchi po diwesin xua pia pamo susato jiwi tatsi paeba po diwesin xua pejemai diwesin, mataʉtano po ayei diwesinno, xua pia pamo susato jiwi tatsi yabara”, cajeichi. Barapo diwesin saya jiwi najume matsontsonoba exana. Barapo diwesin jopa naca yawenaeyo xua beta wacanamataxeinaewa Nacom piamonae wajume cowʉntsixae Nacom.
Hebrews 4:9 in Cuiba 9 Daxota cataunxuae awiya barapo matacabi tsoponae po matacabitha poxonae Nacom piamonae tatsi nafifinacaewatsina Nacom pia nacuatheicha.
Jude 1:20 in Cuiba 20 Ichitha nama paxam pomonae bichocono tapaca caantobewichi pam. Bayatha painya nejume cowʉntsixaem Nacom, daxota awiya pana najʉntʉ coyene tsacabare. Awiya mataropeichiya painya nejume cocowʉntaponaenexa po pejume cowʉntsi coyeneya Nacom weya pona. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pia peayapusʉwatha tatsi pawʉcare Nacom.