Acts 6:7 in Cuiba 7 Pinmonae jume tane Nacom Pejume Diwesi. Pinmonaeno irʉ jume cowʉnta Cristo Jesús, pomonae Jerusalén tomaratha jinompa. Irʉ judiomonae pia sacerdotemonae tatsi, barapocotsimonae pin bicheito jume cowʉnta.
Other Translations King James Version (KJV) And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
American Standard Version (ASV) And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
Bible in Basic English (BBE) And the word of God was increasing in power; and the number of the disciples in Jerusalem became very great, and a great number of priests were in agreement with the faith.
Darby English Bible (DBY) And the word of God increased; and the number of the disciples in Jerusalem was very greatly multiplied, and a great crowd of the priests obeyed the faith.
World English Bible (WEB) The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly. A great company of the priests were obedient to the faith.
Young's Literal Translation (YLT) And the word of God did increase, and the number of the disciples did multiply in Jerusalem exceedingly; a great multitude also of the priests were obedient to the faith.
Cross Reference Matthew 19:30 in Cuiba 30 Pomonae xua anoxuae pomonae jiwi petsita ainya cui jiwichi po cae pin nacuathe, barapomonae bexa Nacom pia peitorobi nacuatheicha jopa peainya cui jiwi tsane. Pomonae xua anoxuae pepawi naexana, pomonae jiwi jopa petsita ainya cui jiwichi po cae pin nacuathe, barapomonae Nacom pia peitorobi nacuatheicha peainya cui jiwi tsane, jei Jesús.
Luke 2:34 in Cuiba 34 Nexata Simeón barai, Nacom baraichi xua María yabara yawano xua José yabara, jeye: “Jʉntʉ coyene weiweina exande baraponbe”, jei. Nexata Simeón, María baraichi xua pexuyo pena tatsi: —Barapo pexuyo Nacom itapeta xua bapon peexanaenexa tsane po coyene xua Israel nacuapiwi ichamonae Nacom beya peponaenexa xua ichacuitha icha ichamonae Nacom beya jopa peponaenexa tsane. Yawa Nacom itoroba barapo pexuyo, peitʉbinexa Nacom pia peayapusʉwa ichitha ichamonae jume cui aitafaetabi tsaibi tsane.
John 12:42 in Cuiba 42 Bequein daxita judiomonae Jesús jopa jume cowʉntichi, daichitha ichamonae judiomonae Jesús jume cowʉntatsi. Mataʉtano ichamonae judiomonae xua pomonae judiomonae pia pentacaponaewi tatsi Jesús jume cowʉntatsi. Ichitha daxita barapomonae jopa Jesús yabara paebichi jiwi peitʉtha tatsi tsipei fariseomonae cunuwatsi. Tsipei icha barapomonae Jesús yabara paebichipatsi, metha barapomonae itawetsipatsi judiomonae pia penacaetutsi bon tatsi weya, xua fariseomonae itawetsipa.
Acts 12:24 in Cuiba 24 Pomonae xua jume cowʉnta Jesús, barapomonae tajʉ tsipaebapona Nacom Pejume Diwesi daxita nacuantha. Daxota daxita pinmonae jume cowʉntatsi Jesús.
Acts 13:8 in Cuiba 8 Barapon pon mara pexeinaein icha wʉn xeina, griego jume, “Elimas”, baraichi. Bapon Bernabé Saulono jume yancatabatsibe, tsipei jopa ichipaeyo xua Sergio Paulo jume cowʉntsina Nacom Pejume Diwesi.
Acts 14:22 in Cuiba 22 Bernabé irʉ Pablo barapo tomarantha jʉntʉ coyene tsacababe pomonaetha pomonae pejume cowʉntsiwi xua xanepanaya pejinompaewa tsane. Mataʉtano cui itorobabe barapomonaetha xua bewa barapomonae beta xanepanaya jume cowʉnta dubenanaebiyaena. Barichino mataʉtano tsipaebabe xua pinae poxonae ichamonae pepatsiwa tsane Nacom pia peitorobi nacua beicha bewa matha ajʉntʉcoyenetane exaneibinchi xua ichamonae taexanaena.
Acts 19:20 in Cuiba 20 Barapoxonae pin bicheito jume cowʉnta Jesús, pon Pecanamataxeinaein jiwi. Yawa barapomonae tsita itapeinya xeina dubenanaebiya xua bara Nacom apara xeina peayapusʉ itorobi coyenewa.
Acts 21:20 in Cuiba 20 Poxonae jume tane baxua xua Pablo paeba, barapoxonae barapomonae Nacom wʉnae jaintatsi. Nexata Santiago Pablo baraichi, jeye: —Taema, incane jume taema. Judiomonae pin bicheiton tsoponae, pomonae bayatha Jesús jume cowʉntatsi. Daxita barapomonae namuxutainyaba xua pinae daxita jiwi nantawenona xua Moisés pia peitorobi coyene exanapona.
Romans 1:5 in Cuiba 5 Jesucristo pata tana neantobexae, Nacom pana cata pocotsi coyene xua pana netsita coyene xanepana xua pata tana necana exanaewa tsane Jesucristo pia peitorobi jiwi tatsi. Nacom pana itoroba pata cueicueijeinexa daxita nacua jiwitha xua barapomonae pejume cowʉntsinexa yawa xua peexanaenexa pocotsiwa xua Jesucristo itoroba.
Romans 16:26 in Cuiba 26 Barapo pexeinya pecapanenebiyae diwesi jume, anoxuae jiwi barapo diwesi yaputane, Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi peyabara tinaexae barapo pexainyei jume diwesi. Mataʉtano jiwi yaputane poxoru Nacom peitorobixae, pon xua ataya tsitecaeya popona. Barapo diwesi Nacom jume tane exana daxita nacuanpiwitha, xua barapo jiwi pejume cowʉntsinexa Cristo. Mataʉtano jume tane exana xua barapo jiwi peexanaewa tsane pocotsiwa Nacom itoroba.
Colossians 1:6 in Cuiba 6 Po diwesi xua pajume taneme Nacom pia pecapanenebiyae diwesi, barapo diwesi pejume xainyeiwa. Mataʉtano barapo diwesi jiwi foforotapoinchi xua jume cocowʉntapona, daxita carepaya tomarantha barapo cae pin nacuathe. Icha paxam paichim bayatha, barapo diwesi paca foforotapona xua pajume cocowʉntaponame poxonae aena pajume taneme barapo diwesi. Barichi payaputanemeno xua Nacom paca necaantobewa xua awiya cataunxuae paexanaponame.
2 Thessalonians 1:8 in Cuiba 8 Jesús patopaetsica xua atene peexanaenexa jiwitha abe peexanaexae pomonae jopa yaputaeyo Nacom, penaitematsixaetsi. Mataʉtano atene exanaeinchi pomonae jopa jume cowʉntsiyo Jesús pia pecapanenebiyae jume diwesi tatsi, pon Wanacanamataxeinaein.
2 Timothy 2:9 in Cuiba 9 Barapo diwesi tacueicueijeixae daxota ichamonae atene neexana, beya poxonae penaintotha necʉba. Xan be pocotsin xua abe bichocono taexanaein nenatsicotane. Ichitha jopa itacʉpaetsi xua jume yancataba Nacom Pejume Diwesi xua ajumetsurucuae pecana exanaewa tsane xua poxonae jiwi pecʉbi botha tana neetsixae. Tsipei awiya cataunxuae jiwi jume tane barapo diwesi.
Hebrews 5:9 in Cuiba 9 Bapon pia coutha daxita najʉntʉ cui yabara wʉnaeta poxonae atene xua penaexanaenexa pepa sacerdotepin. Daxota bapon Cristo exana xua jiwi capanenebiyatsi abe pia peexanae cuiru coyenein weya xua ataya tsitecaeya tsane daxita pomonae pia pejume cowʉntsiwichixaetsi.
Hebrews 11:8 in Cuiba 8 Abraham pon caena bayatha popona yabara jume cowʉnta xua Nacom yawenapaeba. Daxota poxonae Nacom pewabixae, bapon bara exana pocotsiwa Nacom itoroba. Bapon Abraham pia nacua weya pona xua peponaenexa icha nacuatha, po nacua bayatha Nacom yabara tsiwʉnae muxu duta, xua bapon catapaebatsi. Bapon Abraham pia ira weya pona xua icha nacua beya pona po nacua bequein jopa yaputaeyo ichaxota pona.