Acts 20:4 in Cuiba 4 Pablo yanabatsi ichamonae. Irʉ ichʉn napona bapon pewʉn Sópater, pon Berea tomarapin, pon Pirro pexanto tatsi. Irʉ ichʉnbe naponabe baponbe pewʉnbe Aristarco irʉ Segundo, baponbe Tesalónica tomarapinbe. Irʉ ichʉn napona, bapon pewʉn Gayo, Derbe tomarapin. Irʉ ichʉn napona, bapon pewʉn Timoteo. Irʉ ichʉnbe naponabe, ponbe pewʉnbe Tíquico irʉ Trófimo, baraponbe Asia nacuapinbe.
Other Translations King James Version (KJV) And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
American Standard Version (ASV) And there accompanied him as far as Asia, Sopater of Beroea, `the son' of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
Bible in Basic English (BBE) And Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus, and Aristarchus and Secundus of Thessalonica, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia, went with him as far as Asia.
Darby English Bible (DBY) And there accompanied him as far as Asia, Sopater [son] of Pyrrhus, a Berean; and of Thessalonians, Aristarchus and Secundus, and Gaius and Timotheus of Derbe, and of Asia, Tychicus and Trophimus.
World English Bible (WEB) These accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea; Aristarchus and Secundus of the Thessalonians; Gaius of Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia.
Young's Literal Translation (YLT) And there were accompanying him unto Asia, Sopater of Berea, and of Thessalonians Aristarchus and Secundus, and Gaius of Derbe, and Timotheus, and of Asiatics Tychicus and Trophimus;
Cross Reference Acts 14:6 in Cuiba 6 Poxonae Bernabé Pablobe jume taebabe nainya naetsirucuabe Listra tomara beya, Derbe tomara beyano. Barapo tomarabe Licaonia nacuatha ecabe. Mataʉtano icha tomaran beya ponabe Pablo Bernabeno xua po tomaran ena barapo Licaonia nacuatha.
Acts 14:20 in Cuiba 20 Jesús pejume cowʉntsiwichi Pablo cacuita mata wacaicha umenarʉcʉpatsi. Bapoxonae Pablo asiya uncuataba. Equeicha tomara bepoinya. Icha mataqueitha Bernabé Pablobe Derbe tomara beya ponabe.
Acts 16:1 in Cuiba 1 Pablo irʉ Silas Derbe tomaratha patopabe. Equeicha bapoxonae Listra tomaratha patopabe. Baraxota Listra tomaratha caxinabe pebin pon pejume cowʉntsin Jesús. Bapon pewʉn Timoteo. Pena tatsi saya judiomonaewayo. Barapowa irʉ pejume cowʉntsiwayo Jesús. Timoteo paxa tatsi griegomonaepin.
Acts 17:1 in Cuiba 1 Pablo irʉ Silas Anfípolis tomara iyabe. Apolonia tomara iyabeno. Barapoxonae Tesalónica tomaratha patopabe po tomara ichaxota judiomonae pia penacaetutsi bo tatsi uncua.
Acts 17:10 in Cuiba 10 Barapo merawitha pomonae irʉ pejume cowʉntsiwixae Jesús, barapomonae Pablo, irʉ Silas itorobatsibe xua nainya pewarapaenexabe Berea tomara beya. Poxonae barapo tomaratha patopiyabe judiomonae pia penacaetutsi botha tatsi joniyabe.
Acts 19:29 in Cuiba 29 Barapoxonae daxita tomarapiwi jʉpaya anaepana. Gayo irʉ Aristarco, ponbe Macedonia nacuapinbe, ponbe Pablo pepuna ponaexaetsibe, baraponbe waetabatsibe. Po botha ichaxota jiwi nacaetuteiba pecueicueijeinexa tsaibi tsane bara bemaxʉ cayatsibe.
Acts 21:29 in Cuiba 29 Baxua paeba, tsipei poxoru bayatha barapomonae Pablo tainchi Jerusalén tomaratha. Baxota Pablo barʉ pona Efeso tomarapin, pon pewʉn Trófimo. Daxota barapomonae catsawa nanta xeina xua metha bayatha Pablo Nacom pin pia botha barʉ pona Trófimo. Daʉmetha Trófimo baxota jopa naponaeyo.
Acts 27:2 in Cuiba 2 Pepa weranaetha pawarapan, po nae Adramitio tomara werena pona. Barapo nae equeicha Asia nacua beya ponaena. Po tomaraxi pitapatha ena barapo tomaraxi bepa siwa ponaei. Ichʉn pana cueyata. Bapon pewʉn Aristarco Tesalónica tomarapin. Barapo tomara Tesalónica tomara eca Macedonia nacuatha.
Romans 16:21 in Cuiba 21 Irʉno Timoteo paca jacoba pon nebarʉ nacuita Jesucristo nexa. Mataʉtano pon Lucio, irʉno pon Jasón, irʉno pon Sosípater, barapoyobe paca jacoba. Barapoyobe irʉ judiomonaepinbe, icha xan ichin.
Romans 16:23 in Cuiba 23 Irʉrʉ pon Gayo bapon paca jacoba. Xan Pablon bapon Gayo pia botha tatsi anoxuae poponan. Baxota pia botha tatsi tanacaetutatsi pomonae pejume cowʉntsi jiwi, Nacom wʉnae pejainchinexatsi. Irʉno Erasto paca jacobarʉ pon paratixi peenaein Corinto tomaratha xua Corinto tomarapiwi pia paratixi tatsi. Irʉno Cuarto bapon paca jacoba, pon irʉ pejume cowʉntsin Cristo.
2 Corinthians 1:1 in Cuiba 1 Xan Pablon pacata tinatsi. Nacom peichichipaexae bapon necana exana xua Jesucristo pia peitorobi jiwi jiwana tatsin. Xan irʉ Timoteo pon pejume cowʉntsin baponbe panbe pacata tinatsi. Paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsixae Jesucristo pana nacaetutame penacaetutsi botha Corinto tomaratha xua wʉnae painya nejainchinexa Nacom. Mataʉtano pata tinanbe pomonae irʉ Nacom piamonae tatsi xua Acaya nacuatha jinompa.
2 Corinthians 1:19 in Cuiba 19 Timoteo irʉ Silvano irʉ xan paca cuidubatsi Nacom Pejume Diwesi po coyene xua Cristo Jesús yabara, pon Nacom Pexanto tatsi. Bapon Cristo jopa bapana jei tsaibiyo bara caetotha: “Jume”, yawa “Aja”, jopa bapana jei tsaibiyo. Saya jame ba jei: “Aja”, ba jei tsaibi.
2 Corinthians 8:23 in Cuiba 23 Icha ichʉn paca yabara yainyaba Tito pana nejume cayabara jume jande bapontha xua janje: “Bapon taneyantsin. Bapon neyanta xua penacuichiwa po penacuichiwa xua tapaca yawenaewatsi. Ponbe Tito puna poinchibe baponbe itorobatsibe pomonae pejume cowʉntsiwi. Baponbe tsita itapeinya xeinabe barapomonaetha xua bara xaniwaicha pejume cowʉntsinbe Cristo, xua daxota barapomonae wʉnae pejainchinexa Nacom”, pana nejume cayabara jande.
Ephesians 6:21 in Cuiba 21 Tíquico pon paxan paantobein, pon irʉ pejume cowʉntsin Jesucristo bapon pacata itorobatsi. Bapon Tíquico bara xainyeya exana poxonae pana neyawena Nacom pia petanacuichiwa tatsi pon jiwi Pecanamataxeinaein. Bapon daxita paca tsipaebina xua neyabara paebina, yawano pocotsiwa xua exanan baxua yabara paca tsipaebina.
Philippians 2:19 in Cuiba 19 Icha Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaein ichichipaena, methaunxuae itorobin Timoteo painya nepaca cataenexa tsane. Bapoxonae jʉntʉ coyene weiweinaein xua poxonae paca yabara jume taeinchi xua netsipaebina Timoteo.
Colossians 4:7 in Cuiba 7 Daxita Tíquico neyabara diwesi paebina xua paca tsipaebina. Bapon be wayapin watsicotaein tsipei Jesucristo pejume cowʉntsin. Bapon paantobein. Irʉ bapon Tíquico Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaein pia petanacuichin tatsi. Bapon Tíquico neyaweneiba xua Jesucristo pijume diwesi cueicueijei tsaibi.
Colossians 4:10 in Cuiba 10 Irʉ Aristarco tajiton, pon jiwi pecʉbi botha paecanbe, bapon paca jacoba. Irʉ Marcos paca jacoba, pon Bernabé pamoyo tatsi. Tsipei bayatha payaputaneme xua Marcos pepatopaewa tsane. Paca itorobatsi bapon yabara. Icha patopaena bara beya, bapon pantenta weyataeya wabare.
1 Timothy 1:1 in Cuiba 1 Jaco Timoteo. Xan, Pablon, Jesucristo pia peitorobi jiwi jiwana tatsin. Nacom pon Wanacacapanenebiyaein neitoroba. Mataʉtano Jesucristo, pon Pecanamataxeinaein jiwi, pon wʉnae ewatatsi irʉrʉ neitoroba.
2 Timothy 1:2 in Cuiba 2 Xam, Timoteom, barapo carte cata tinatsi, xam be taxantom catsicotainchi. Xam bichocono caantobetsi. Ichichipan xua Nacom pon Waxa, irʉ Jesucristo, pon Wanacanamataxeinaein, baraponbe barabʉ amanayiya cayawenaenabe pia necaantobexaebe. Mataʉtano baponbe nantanuweya cayabara nanta xeinaenabe pia necayawenaenexa tsanebe. Mataʉtano ichichipan xua baponbe jʉntema popona caexanaena.
2 Timothy 4:12 in Cuiba 12 Pon Tíquico bapon Efeso tomara beitorobiyan.
2 Timothy 4:20 in Cuiba 20 Pon Erasto bapon eca Corinto tomaratha. Pon Trófimo, bapon cuenta ponan Mileto tomaratha yaitama atene.
Titus 3:12 in Cuiba 12 Poxonae nexainya beya cata itorobatsi Artemas, ichacuitha tsipae icha cata itorobatsi Tíquico, nexata bapoxonae yacuinaya ponare Nicópolis tomara beya. Nexata barapo tomarathiya netaename, tsipei bayatha nanta xeinan xua baxotiya taecaewa tsane awʉbotha.
Philemon 1:24 in Cuiba 24 Mataʉtano irʉ Marcos, irʉno Aristarco, irʉno Demas, irʉno Lucas, daxita barapomonae matabʉxʉyo neyawena xua tacueicueijeiwa Jesucristo yabara.
3 John 1:1 in Cuiba 1 Jaco Gayo, pon tacaantobetsi jitom. Xan, pon bayatha pitirin naexanan. Barapo carte cata tinatsi, yaitama bichocono xaniwaicha caantobetsi, jinya nejume cowʉntsixae Nacom pia pexainyei diwesi jume tatsi.