Acts 18:6 in Cuiba 6 Barapomonae tamropata pitaba xua Pablo abe yabara paebatsi yawa tsʉmʉ jume barʉ paebatsi. Nexata Pablo pepatomeicha nama paparuwa nʉnʉtaba. Baxua exana poxoru barapomonae anthʉfaetabiya jume tane. Pablo barai barapomonae, jeye: —Bara apara painya coutha icha pana natsicuentame xua daxota poxonae paweraweracaename. Jopa tacouthinyo xua jopa paxeinaem tsane peajʉntʉcuiyapusʉwa, tsipei bayatha yabara paca tsipaebatsi barapo peajumeyapusʉ diwesi. Tha anoxuae Nacom Pejume Diwesi caponaetsi pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo, jei Pablo.
Other Translations King James Version (KJV) And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from henceforth I will go unto the Gentiles.
American Standard Version (ASV) And when they opposed themselves and blasphemed, he shook out his raiment and said unto them, Your blood `be' upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
Bible in Basic English (BBE) And when they put themselves against him, and said evil words, he said, shaking his clothing, Your blood be on your heads, I am clean: from now I will go to the Gentiles.
Darby English Bible (DBY) But as they opposed and spoke injuriously, he shook his clothes, and said to them, Your blood be upon your own head: *I* [am] pure; from henceforth I will go to the nations.
World English Bible (WEB) When they opposed him and blasphemed, he shook out his clothing and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clean. From now on, I will go to the Gentiles!"
Young's Literal Translation (YLT) and on their resisting and speaking evil, having shaken `his' garments, he said unto them, `Your blood `is' upon your head -- I am clean; henceforth to the nations I will go on.'
Cross Reference Matthew 8:11 in Cuiba 11 Paca tsipaebatsi, pinmonae patsina Nacom pia peitorobi nacuatha penabanaenexa tsane. Ichamonae pomonae ichaxota xometo ecoina, barapomonaepiwi patsinano. Ichamonae pomonae ichaxota xometo jopeica, barapomonaepiwi patsinano. Daxita carepaya barapomonae Abraham barʉ equiyaena, irʉ Isaac barʉ equiyaena irʉ Jacob barʉ equiyaena. Daxita carepaya barapo nacuanmonaepiwi barʉ nabanaeinchi peitaboco beicha. Abraham, barʉ nabanaena barapomonae ichaxoteicha Nacom itorobiya ewateiba jiwi.
Matthew 10:14 in Cuiba 14 Ichitha icha icha tomarapiwi jopa paca matenta weyataeya wabiyo yawano icha jopa xapain paca jume naitaewatsiyo, nexata bapoxonae panatsixibare. Namto beya paponde xua bomʉxʉ weya xua ichacuitha icha tomara weya. Po tsorobo painya taxutha dubena pana nataxu wenʉnʉbabare barapo tomaratha. Poxonae baxua paexaname patsita itapeinya xeinaename, apara xua barapomonae abe exana painya xainya berena xua poxonae barapomonae paca jume itaweta.
Matthew 21:43 in Cuiba 43 Daxota paca tsipaebatsi, Nacom paca itawetsina xua jopa painya nenaexanaenexa tsane Nacom piamonae jiwana tatsi pam. Barapo coyenewa xua Nacom piamonae jiwana tatsi penaexanae coyenewa Nacom pichina painya xainya weya xua ichamonaetha pecatsinexa pomonaetha pomonae petsita jʉntʉ coyene xanepanaewichi.
Matthew 22:10 in Cuiba 10 Pomonae petanacuichiwi, barapomonae pona namton beya. Bapoxonae barapomonae, daxita pomonae caxiba namtontha, matacayiya pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi pia bo tatsi beya. Pomonae abe peexanaewino carendenatsi, pomonae xanepanaya peexanaewino carendenatsi, beya poxonae bo tutu nayʉcaxuba.
Matthew 27:25 in Cuiba 25 Daxita barapomonae equeicha namchi, jeye: —¡Paxan irʉ pata tamomoxi susato jiwi pata coutha pan apara xua bapon bexotsi paexanan! jei daxita barapo jiwi.
Luke 9:5 in Cuiba 5 Pomonae xua ichaxota jopa paca matenta weyataya wabiyo barapo tomara weya pawarapare. Pana taxu wenʉnʉbabare tsorobon po tsorobon painya taxutha dubena. Baxua paexande xua barapomonae peyaputaenexa xua abe exana paxamtha, jei Jesús.
Luke 10:10 in Cuiba 10 Ichitha poxonae icha tomaratha papatsiname icha barapo tomarapiwi jopa paca matenta weyataeya wabiyo, pajande barapomonaetha: ‘¡Po tsorobon panataxu wenʉnʉbaban painya tomaratha, apara xua abe paexaname pata xainya berena poxonae pana nejume itawetame! Payaputaema, anoxuae Nacom waba jiwi petanaexanaenexatsi piamonae tatsi pomonae itorobiya peewatsixae ichitha pana nejume itawetame pomonae Nacom pata tana neitorobiwi panxaein’, pajande.
Luke 22:65 in Cuiba 65 Daxita barapomonae Jesús tsʉmʉ jume barʉ paebatsi ainya jumeintha.
Acts 13:45 in Cuiba 45 Ichitha poxonae judiomonae pinmonae necota, jume uwa tsipei pinmonae nacaetuta pejume taenexatsi Pablo. Pablo jume matawentatsi xua paeba yawa tsʉmʉ jume barʉ paebatsino.
Acts 13:51 in Cuiba 51 Nexata Pablo Bernabeno nataxu nʉnʉtababe tsorobo. Baxua exanabe petsita itapeinya xeinaenexa po coyene bapomonae abe exana poxonae jume itaweta Nacom Pejume Diwesi. Barapoxonae warapabe Iconio tomara beya.
Acts 19:9 in Cuiba 9 Ichitha ichamonae aichaxaibi jume tane. Jopa juntucuru bejume cowʉntsiyo. Saya barapomonae jiwi peitʉtha tatsi abe yabara paeba Jesús pia pena pecuidubiwa tatsi. Nexata barapomonae pia xainya weya tatsi Pablo napitaba. Saya meisa barʉ pona pomonae Jesús pejume cowʉntsiwichi po bo penacuidubi bo beya. Pebin pon pewʉn Tirano barapo bo, bapon pia bo tatsi. Barapo botha Pablo daxita matacabi Nacom Pejume Diwesi cuidubeiba.
Acts 20:26 in Cuiba 26 Daxota anoxuae paca tsipaebatsi icha jopa pajume cowʉntsim, baraxua apara jopa tacoyiyo. Bara apara painya coyam tsipei bayatha bequein matowa paca tsipaebeibatsi pexeinya jume diwesi.
Acts 26:11 in Cuiba 11 Anaya caenaetan, peraxa exananno poxoru ichipan xua barapomonae pentsina xua Jesús pejume cowʉntsiwatsi. Ʉ baxua exanan. Daxita judiomonae pia penacaetutsi bontha tatsi exananno. Bichocono anaepanan. Daxota icha nacuantha ponan tajeichinexa pomonae pejume cowʉntsiwichi Jesús xua barapomonae abe taexanaenexa”, jei Pablo.
Acts 26:20 in Cuiba 20 Copiya matha Damasco tomarapiwi tsipaeban Nacom Pejume Diwesi. Bapoxonae equeicha barapo diwesi tsipaeban Jerusalén tomarapiwi. Bapoxonae equeicha daxita Judea nacuamonaepiwi barapo diwesi tsipaebanno. Irʉ pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo tsipaebanno. Barapo diwesi tsipaeban xua barapomonae icha jʉntʉ coyenein pexeinaenexa, yawa Nacom pejume cowʉntsinexatsi, mataʉtano xua barapomonae petsita itapeinya xeinaenexa jiwitha xua bara Nacom jume cowʉntatsi xua beta peexanaexae.
Acts 28:28 in Cuiba 28 Pablo cataunxuae cueicueijei, jeye: —Anoxuae xuano bexa tsaneno payaputaename xua pomonae jopa judiomonae naexanaeyo jume taena Nacom pia pecapanenebiyae diwesi. Bara barapomonae beta jume naitaewatsina.
Romans 3:29 in Cuiba 29 Nacom jopa meisa apara judiomonae pia Nacom tatsi. Apara irʉ pomonae jopa judiomonae naexanaeyo barapomonae irʉ pia Nacom tatsi.
Romans 9:25 in Cuiba 25 Baxua Nacom yabara paeba pejume diwesitha pomonae yabara, pomonae jopa judiomonae naexanaeyo po diwesitha ichaxota Oseas tina. Nacom jeye: “Pomonae copiya jopa tamonaeyo, barapomonae yabara jan tsane, ‘Apara tamonae’, jan tsane. Mataʉtano pomonae copiya jopa antobeinyo barapomonae yabara jan tsane: ‘Apara taantobe jiwi’, jan tsane.
Romans 9:30 in Cuiba 30 Barapo peyabara jʉtiya paebiwan naca yaputane exana xua apara pomonae jopa judiomonae naexanaeyo Nacom jopa tsitatsi xua barapomonae penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Baxua Nacom cana exana barapomonaetha bequein barapomonae jopa tsaqueinaeyo xua pexeinaewa pejʉntʉ coyene xanepanaewa Nacomtha. Barapomonae xeina pejʉntʉ coyene xanepanaewa Nacomtha Cristo pejume cowʉntsixaetsi.
Romans 10:12 in Cuiba 12 Nacom jopa tsita seicayatsi daxita jiwi, bara saya tsita najʉpatsi, bequein bara metha judiomonae tsipae irʉno metha bequein jopa dapomonae tsipae pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Bapon Cristo Pecanamataxeinaein exanatsi daxita jiwi nexa. Yawano bapon Cristo Wanacanamataxeinaein jopa juniya catsiyo daxita piawan pomonaetha pomonae pewʉcae jiwixaetsi.
Romans 11:11 in Cuiba 11 Equeicha tacoya nayainyaban, najan: Poxonae judiomonae, pomonae israelmonaexae, Nacom nawepu tsabatsi, jopa pejume cowʉntsixaetsi ¿metha bara Nacom itawetsina barapomonae xua ataya tsane jampa? ¡Jume apara! ¡Barapara Nacom jopa itawetsi tsane xua bara ataya tsane! Nacom capanenebiyaena icha judiomonae bexa tsane. Bequein anoxuae Nacom jopa capanenebiyaeyo barapomonae judiomonae, apara bara capanenebiya abe pia peexanae cuiru coyenein weya tatsi pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Nacom baxua exana xua judiomonae peuwinexa, xua uwatsi pomonae jopa judiomonae naexanaeyo xua barapomonae Nacom pecapanepaexae.
1 Thessalonians 2:14 in Cuiba 14 Patamonae pam. Ichamonae atene paca exana pomonae painyamonaexae. Baxua paca cana exana, icha Judea nacuapiwi ichichi pomonae pejume cowʉntsiwi Cristo Jesús. Daxita barapomonae ajʉntʉcoyenetane exainchi pomonae piamonaexae pomonae judiomonaexae.
1 Timothy 5:22 in Cuiba 22 Abʉ bepijawa jopa mata jayabinde pitirin, xua pecanamataxeinaenexatsi pomonae pejume cowʉntsiwi, tsipei icha bapon abe exanaetsipa apara baxua be irʉ xam yawename xua bapon abe peexanaewa. Dotam jinya coutha beta xanepanaya najʉntʉ coyene eenare xua abe neexanaeyainwa.
2 Timothy 2:25 in Cuiba 25 Mataʉtano bapon bewa saya bewayo jʉntʉ coyene wʉnaeya muxuwetsina pomonaetha pomonae peacuiitafaetabiwichi xua bapon xainyeya pia pecuidubiwa ichamonaetha. Mataʉtano bapon bewa abʉ ewatsina xua icha metha Nacom copatsina xua barapomonae icha jʉntʉ coyene pexeinaenexa xua peauraxae xua abe exana. Mataʉtano barapon bewa abʉ ewatsina xua barapomonae peyaputaewa tsane pocotsiwa xua Nacom pia pexainyei coyenewa tatsi.
James 2:6 in Cuiba 6 Ichitha nama jopa paweyataem pon barapo peacopeibin. ¿Eta xua metha baxua paraichim? Pomonae ba copei pexeinaewi pomonae paweyataneme barapomonae ba daunweya paca itoroba nama. Mataʉtano barapomonae ba pentacaponaewi peitabaratha paca capona xua abeya pia paca necayabara paebinexa.
1 Peter 4:4 in Cuiba 4 Pomonae jopa yaputaeyo Nacom, barapomonae paca cui yabara nanta xeina, jeye: “¿Eta xua metha jopa naca barʉ exanaeyo xua waxainchi abe exanatsi?” najei barapomonae. Barapomonae paca cui capana yawa daxota abe paca yabara paeba.
1 Peter 4:14 in Cuiba 14 Icha ichamonae paca muxucona painya nejume cowʉntsixae Cristo saya pajʉntʉ coyene weiweinare, tsipei Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi, po jumope pexeinya peitʉpanae coicha yawa popona, barapo pejumope paca yawa popona.