Acts 16:9 in Cuiba 9 Baraxota merawi Pablo camaita pebin pon Macedonia nacuapin. Bapon Macedonia nacuapin nantacotuncua. Pablo jume daunweya wabatsi: “¡Anetha denande! Macedonia nacua berena. ¡Pana yawende!” jeichichi Pablo.
Other Translations King James Version (KJV) And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
American Standard Version (ASV) And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.
Bible in Basic English (BBE) And Paul had a vision in the night; a man of Macedonia came, requesting him, and saying, Come over into Macedonia and give us help.
Darby English Bible (DBY) And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.
World English Bible (WEB) A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us."
Young's Literal Translation (YLT) And a vision through the night appeared to Paul -- a certain man of Macedonia was standing, calling upon him, and saying, `Having passed through to Macedonia, help us;' --
Cross Reference Acts 2:17 in Cuiba 17 Jeyei Nacom: ‘Poxonae barapo cae pin nacuathe po matacabi opi weraweracaena, bapoxonae barapo matacabitha daxita carepaya jiwitha najumope tʉnaxʉ cayataxubiya catsibin. Painya nexanto jiwi irʉ painya nexantixi neyabara cueicueijei tsane pocotsiwa xua yaputane exanan. Pewowi yatsicaya tsita naitʉteibinchi be poxonae camaiteibina. Pitiri jiwi camaiteibina poxonae amachinae tsane.
Acts 8:26 in Cuiba 26 Barapoxonae pirapae, Jesucristo pon Pecanamataxeinaein jiwi, bapon pia matatsunpin tatsi, Felipe tsita naitʉtsiya tsipaebatsi, jeichichi: “Nontaponde, yawa ponde pocotsiwa parowa bereca. Jerusalén namto iyande xua po namto Gaza tomara betaerucuiya”, jei matatsunpin. Barapo namto ducuiya ichaxoyo ira xuepana susato tsurucuae nacua iya.
Acts 9:10 in Cuiba 10 Baxota Damasco tomaratha popona pon pejume cowʉntsin Jesucristo. Bapon pewʉn Ananías. Ananías tsita naitapeinya xeinatsi Jesús poxonae camaita. Ananías tsipaebatsi Jesús jeichichi: “¡Ananías!” jeichi. Ananías jume nota, jeye: “Jai, apara xote ecanje, pon jiwi Pecanamataxeinaem”, jei.
Acts 9:38 in Cuiba 38 Jope tomara Lida tomara imoxoyo nacaquita ecabe. Baxota Pedro popona Lida tomaratha. Baxota Jope tomaratha pomonae Jesús pejume cowʉntsiwichi tatsi jume tane xua juinya Pedro Lida tomaratha popona. Bapoxonae itoroba pebinbe nacueyatabe xua bepa pinae tawabathopiyaetsi xua Pedro pewabathopiyaenexatsi Lida tomara beya. Baponbe namchibe. Pedro baraichi: “Cawaba pomonae Jesús pejume cowʉntsiwichi tatsi. Bepa pinae anetha iyaem”, jeibe baponbe.
Acts 10:3 in Cuiba 3 Icha mataqueitha, Cornelio mataqueitha quiripitha amachinae. Cornelio tane Nacom pia matatsunpin tatsi be poxonae camaita. Matatsunpin patopaeya namchi, jeye: “¡Cornelio!” jei.
Acts 10:10 in Cuiba 10 Pedro bichocono jainpeca, bepa bequein xaei. Ichitha poxonae awiya cataunxuae tasetatsi, Pedro tsita naitʉtatsi be poxonae camaita.
Acts 10:30 in Cuiba 30 Nexata Cornelio, Pedro jume notatsi, jeye: —Petain cuatro po matacabibe tsuxubi, quiripitha xote tabotha poxonae yabara nainbotan xua Nacom tsipaeban barapoxonae matatsunpin jemeicha tabotha patopa. Barapo matatsunpin paparuwa nama xatata po paparuwa bichocono daedaena.
Acts 10:32 in Cuiba 32 Nebaraino: ‘Ichamonae Jope tomara be itorobiyama, pewabinexa tsainchi pon ainya wʉnbe pexeinaein. Bapon Simón baraichi, yawa Pedro baraichi. Pedro eca ichʉn Simón pia botha tatsi, pon Simón pon seicaya duwein peboco wʉnaeteibin. Barapon Simón mar mene itapatha yabo uncua’, nejei.
Acts 11:5 in Cuiba 5 —Poxonae Jope tomaratha Nacom tsipaeban, pin paparuwa tan be poxonae camaitan. Barapo paparuwa peitaboco weruneica be pemʉtontha nantiya yacaincha opi queraba. Taxainya duneica.
Acts 18:5 in Cuiba 5 Poxonae Silas irʉ Timoteo Macedonia nacua wepatoparenabe, barapoxonae daxita matacabintha Pablo cuidubeiba judiomonaetha. Pablo paeba xua pinae pon Jesús jeichichi xua apara pinae bapon apara bara Mesías, pon xua pinae barapomonae pewʉnae ewatsixae.
Acts 18:9 in Cuiba 9 Bapoxonae Pablo merawi camaituncua Nacom pon Pecanamataxeinaein jiwi. Pablo baraichichi, jeye: “Jopa junuwinde. Nacom Pejume Diwesi paeba ducuanaebiyama. Jinxoba moyam.
Acts 19:21 in Cuiba 21 Poxonae baxua weta Pablo najʉntʉ coyene weta xua pesiwa ponaewa tsane tomaran xua Macedonia nacuatha, yawa xua Acaya nacuathano xua bapoxonae Jerusalén tomara bepewarapiyaenexa. Nanta xeinano xua peponaewa tsane Roma tomara beya.
Acts 20:1 in Cuiba 1 Bara najume wetarʉcʉpa daxita poxonae namtsebiya wawai tsompae. Bapoxonae Pablo waba pomonae Jesús pejume cowʉntsiwichi pebarʉ nacaetutsinexa. Barapomonaetha Pablo yabara tsipaeba Jesús pejume diwesi xua barapomonae peajʉntʉyapusʉya xanepanaya pejinompaenexa tsane Nacomtha. Bapoxonae Pablo barapomonae napeyaba. Macedonia nacua bewarapiya.
Acts 20:3 in Cuiba 3 Baraxota Pablo acoibi po xometiyobe yapucaewa. Bara juntucuru Siria nacua beya warapa jeratha po nae pin naetha. Bapoxonae jume tane xua pinae judiomonae anaepana xua Pablo bexubapaebatsi. Daxota Pablo najʉntʉ cui weta xua caibeya peponaewa tsane petaxutha Macedonia nacua beya.
Acts 22:17 in Cuiba 17 Pablo cataunxuae cueicueijei, jeye: “Poxonae caibe nawiyan Jerusalén tomara beya, Nacom pin pia botha tatsi ponan. Barapo botha Nacom tsipaeban. Bapoxonae camaitan xua netsita naitaʉta.
Acts 27:23 in Cuiba 23 Merawi matatsunpin netsita naitʉta. Barapo matatsunpin Nacom itoroba pon Tanacom xuano xua taexanaexae pocotsiwa bapon neitoroba.
Romans 10:14 in Cuiba 14 Jiwi jopa itacʉpaetsi xua petsipaebiwa pontha pon jiwi Pecanamataxeinaein icha jopa jume cowʉntsiyo bapontha. Mataʉtano jopa itacʉpaetsi xua pejume cowʉntsiwa pontha pon jiwi Pecanamataxeinaein icha jopa bapana yabara jume yaputae bapontha. Mataʉtano jiwi jopa itacʉpaetsi xua peyabara jume yaputaewa bapon icha ichamonae jopa capanaeyo barapo diwesi xua pecueicueijeinexa barapo jiwitha, xua peyabara paebiwatsi pon jiwi Pecanamataxeinaein.
Romans 15:26 in Cuiba 26 Macedonia nacuapiwi irʉ Acaya nacuapiwi pomonae pejume cowʉntsiwixae Cristo daxita barapomonae pia coya juntucuru exana po coyene tsita coyene xanepanatsi. Barapomonae taitoroba paratixi Jerusalén tomarapiwi nexa, pomonae peacopeibiwi pomonae irʉ jume cowʉnta Jesús icha paxam paichim.
2 Corinthians 7:5 in Cuiba 5 Poxonae po mataqueitha weya papatan Macedonia nacua weya jopa cuinaya jʉntema painompaeinyo xua jiwi abe pata tana necana exanaewa daxita coyeneintha. Pomonae jopa pejume cowʉntsiwi bichocono pana casebeiba pata natsipei cueicueijeixae Jesús pejume diwesi. Barichi pomonae pejume cowʉntsiwi junuwiya payabara najʉntʉ coyene exabeiban nawita xua jopa xanepanaya pejinompaewa tsipae.
2 Corinthians 8:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paichichipan xua painya neyabara yaputaewa xua Nacom pia peyawenaewa jiwi, pia peantobexae. Ichichipan xua tapaca tsipaebiwatsi po coyene Nacom tsita itapeinya xeina barapo pia peantobe coyenewa pomonaetha pomonae pejume cowʉntsiwichi, pomonae penacaetutsi bonmonae jiwi xua pomonae wʉnae pejainteibiwi Nacom pomonae xua Macedonia nacuatha jinompa.
2 Corinthians 9:2 in Cuiba 2 Bara yaputanba bayatha xua bichocono painya neichichipaewa xua painya necatsibiwa paratixi. Paca yabara paebeibatsi Macedonia nacuamonaepiwitha, janje: “Bayatha icha weitha Acaya nacuapiwi najʉntʉ cui coyene wʉnaeta xua jejebaponaena paratixi peacopeibiwi nexa”, jan. Barapo Macedonia nacuapiwi, najʉntʉ cui coyene tsacaba xua irʉ pebarichinexarʉ pejume taexae xua pinae paxam paichichipame nawita po coyene painya neyawenaewa.
2 Corinthians 11:9 in Cuiba 9 Poxonae cataunxuae paca barʉ ecatsi bapoxonae inta acoibi pocotsiwa tacanantawenonaewa. Jopa wʉcaeinyo painyamonae jiton xua pocotsiwa daunweya pacata exainchi xua saya painya tana necatsibiwaxaem. Pomonae Macedonia nacuamonaepiwi pomonae pejume cowʉntsiwi barapomonae inta carendena pocotsiwa xua tacanantawenonaewa. Bayatha jopa paca wʉcaetsi xuano xua equeicha bexa jopa paca wʉcae tsainchi xua daxota jopa pacata daunwei exanae tsainchi xua daxita coyenewantha.
2 Corinthians 12:1 in Cuiba 1 Bewa tacoutha atsaquiya paca tsita nayabara paebichi, xua painya neyaputaenexa xua bara beta taexanaewa. Daichitha jopa xapain neyawenaeyo baxua. Jame apara awiya paca tsipaebatsi xua pocotsiwan Nacom netsita itʉta xua be poxonae camaitan. Mataʉtano paca tsipaebatsi pocotsiwan xua Nacom neyaputane exana xua bapon pia peyabaraxae.
2 Corinthians 12:7 in Cuiba 7 Pocotsiwa xua Nacom neyaputane exana bichocono wʉnae nawita. Nacom copata xua bara saya atenein tsaibi tsane xua atsaquiya tapaebiyainwa pocotsiwan xua Nacom yabara neyaputane exana. Barapo peatene coyenewa caurimonae pia pentacaponaein tatsi, pon Satanás, itoroba xantha xua atene tana necana exanaenexa. Barapo peatenewa bichocono atenein tsaibi be poxonae xua xane eto nexatompa.
1 Thessalonians 1:7 in Cuiba 7 Baxuan painya neexanaexae daxota ichamonae pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo, pomonae Macedonia nacuapiwi, barapomonae exana pocotsiwa paexaname. Irʉrʉ baxuan exana pomonae Acaya nacuanpiwi.
1 Thessalonians 4:10 in Cuiba 10 Bara baxua paexaneibame xua paantobe tsurubenanaebiyam daxita pomonae jinompa Macedonia nacuatha, pomonae pejume cowʉntsiwi Nacom. Ichitha paxam patamonae pam painya nejume cowʉntsiwixae Nacom, paca itorobatsi xua awiya mataropeicha paantobe tsurubenanaebiyama equeicha matowa.