Acts 15:1 in Cuiba 1 Barapoxonae irʉ pebiwi, pomonae Judea nacuatha jinompa, pata Antioquía tomaratha. Barapomonae tamropata notarʉcʉpa xua pecuidubiwa pomonaetha pomonae irʉ pejume cowʉntsiwixae Jesús. Jeye: “Icha paichichipame xua painya nepaca capanenebiwa matha pana nawi thabare pebiwi pam ichaxota pana nareixacaename icha be ichi pocotsi coyeneya bayatha Moisés paca itoroba”, jei.
Other Translations King James Version (KJV) And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
American Standard Version (ASV) And certain men came down from Judaea and taught the brethren, `saying', Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.
Bible in Basic English (BBE) Now certain men came down from Judaea, teaching the brothers and saying that without circumcision, after the rule of Moses, there is no salvation.
Darby English Bible (DBY) And certain persons, having come down from Judaea, taught the brethren, If ye shall not have been circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.
World English Bible (WEB) Some men came down from Judea and taught the brothers, "Unless you are circumcised after the custom of Moses, you can't be saved."
Young's Literal Translation (YLT) And certain having come down from Judea, were teaching the brethren -- `If ye be not circumcised after the custom of Moses, ye are not able to be saved;'
Cross Reference John 7:22 in Cuiba 22 Ichitha paxam irʉ panacuiteibame barapo matacabitha. Moisés paca cata pia peitorobi coyenewa xua pexui painya newi thabiwa xua ichaxota pebiwichi xeinatsi xua ichaxota nareixacaena xua ocho po matacabibetha poxonae yapu othopeiba. Ichitha Moisés jopa tamropata pitabiyo baxua, saya jame painya amo susato jiwi tamropata notarʉcʉpa baxua. Poxonae ocho po matacabibe yapu othopeiba pawi thabame pebin wʉtixi bequein poxonae pentaquei seicae matacabi pataetham.
Acts 6:14 in Cuiba 14 Pajume tan, xua Esteban paeba xua pinae Jesús Nazaret tomarapin paeba. Jesús pinae namchi, pinae jeye: ‘Barapo bo Nacom pin pia bo tantanaca exanaein’, pinae jei Jesús. Equeicha Esteban namchi xua pinae Jesús paeba pinae jeye: ‘Tamropata pitaban po peitorobi coyenewa xua bayatha Moisés paca itoroba’, jei pinae bapon Jesús, jei barapomonae pomonae penaerabiwi.
Acts 15:3 in Cuiba 3 Barapo Antioquía tomarapiwi pomonae Jesús pejume cowʉntsiwi pu taeumena. Pablo irʉ Bernabé irʉ icha pebiwi pu taeumeinchi. Barapoxonae Pablo Bernabeno irʉ icha pebiwino warapa. Barapomonae siwa pona Fenicia nacua beya, Samaria nacua beyano. Barapomonae Pablo Bernabeno tsipaebabe, jeibe: “Pomonae xua jopa judiomonae naexanaeyo, barapomonae pia cui coyenein nacui barapenta po coyenein xua jume cowʉnta bayatha pia jume cowʉntichi Nacomtha”, jeibe Pablo, Bernabeno. Daxita pomonae irʉ pejume cowʉntsiwixae Jesús bichocono jʉntʉ coyene weiweina poxonae jume tane baxua.
Acts 15:5 in Cuiba 5 Ichitha ichamonae fariseomonae, pomonae bayatha jume cowʉnta Jesús, asiya umena. Barapomonae namchi, jeye: —Pomonae jopa judiomonae naexanaeyo pomonae pejume cowʉntsiwi Jesús bewa exanaetsi xua penawi thabiwa tsane xua ichaxota nareixacaena xua ichaxota pebiwixae xeina. Mataʉtano bewa cui itorobichi xua bewa exanaponaena pocotsiwa bayatha Moisés itoroba pia peitorobi coyenewatha, jei.
Acts 15:22 in Cuiba 22 Jesús pia peitorobi jiwi tatsi irʉrʉ pitiri jiwi, irʉ daxita pomonae pejume cowʉntsiwi juntucuru najiwana itapeta. Bapoxonae xua Antioquía tomara beya penajiwana itorobinexa Pablo irʉ Bernabé. Judas wʉn dutatsi pon icha wʉn Barsabás. Irʉ Silas wʉn dutatsi, baponbe ponbe bichocono peainya cui jitonbe xua pomonae irʉ pejume cowʉntsiwi pia xantha tatsi.
Acts 15:24 in Cuiba 24 Payaputan ichamonae xua patamonae pata tomara weya pipato paca siwa pona painya tomara beya. Paca cajume acaura. Barapomonae namchi: ‘Pana nawi thabare. Mataʉtano paexande pocotsiwa Moisés pia coyenewatha itoroba’, jei. Jopa paitorobinyo barapo jume.
Acts 21:20 in Cuiba 20 Poxonae jume tane baxua xua Pablo paeba, barapoxonae barapomonae Nacom wʉnae jaintatsi. Nexata Santiago Pablo baraichi, jeye: —Taema, incane jume taema. Judiomonae pin bicheiton tsoponae, pomonae bayatha Jesús jume cowʉntatsi. Daxita barapomonae namuxutainyaba xua pinae daxita jiwi nantawenona xua Moisés pia peitorobi coyene exanapona.
Romans 4:8 in Cuiba 8 Jʉntʉ coyene weiweina pon Nacom jopa tsita natsicuentsichi xua abe peexanaexae”, jei David.
1 Corinthians 7:18 in Cuiba 18 Ichacuitha Nacom waba xua pebin wabatsi pejume cowʉntsinexa tsane. Icha barapo pebin caena bayatha wi thabatsi bʉ saya barabʉ tsane baxua. Barichi ichacuitha Nacom waba xua pebin wabatsi pejume cowʉntsinexa tsane. Barichi icha barapocotsi pebin caena bayatha jopa wi thabichi bʉ saya barabʉ tsane baxua xua jopa pewi thabinexatsi.
Galatians 2:1 in Cuiba 1 Jerusalén tomara weya ponan xua jiwi tatsipaebinexa Nacom Pejume Diwesi icha nacuantha. Poxonae catorce po weibe yapucaewa bapoxonae Bernabé equeicha paponanbe Jerusalén tomara beya. Yawa irʉ Tito barʉ ponan.
Galatians 2:3 in Cuiba 3 Tito baxota nabarʉ ecan. Bequein bara bapon griego nacuamonaepin ichitha jopa itorobichi xua pewi thabiwatsi xua ichaxota pebiwi nareixacaena. Bequein ichamonae baxua ichichipa xua baxua Tito pecana exanaewatsi, ichitha jopa baxua cana exanaetsi.
Galatians 2:11 in Cuiba 11 Nexata poxonae Pedro Antioquía tomaratha patopa, bapon itabara taeya muxutainyaban tsipei bapon bayatha abe exana.
Galatians 5:1 in Cuiba 1 Cristo naca yawena xua equeicha jopa wanantawenonaewa tsane xua waexanaewa pocotsi coyenewan Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba xua Nacom jopa watsita xeinaewa tsane xua watsita natsicuentsiwa xua abe waexanaexae. Beta ajʉntʉyapusʉya pajume cowʉntaponde Nacom, xua bapoxonae jopa painya necopatsiwa tsane xua ichamonae paca itorobina xua painya neexanaewa pocotsiwa Moisés itoroba.
Galatians 5:6 in Cuiba 6 Waxainchi caemonae pebʉrʉya Cristo Jesús piamonae wanaexanaexaetsi jopa naca yawenaeyo icha ichamonae naca wi thaba xua judiomonae wanaexanaewa tsane. Ichacuitha icha jopa naca wi thabiyo baxua irʉrʉ jopa naca yawenaeyo. Jame pocotsiwa xua wanaca yawenaewa bewa jame jume cowʉntichi Cristo Jesús. Barapo pejume cowʉntsiwa naca exana xua antobeya wajinompaewa.
Galatians 6:13 in Cuiba 13 Bequein barapomonae paca itoroba xua paca wi thaba ichitha jopa exanaeyo pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewa itoroba. Barapomonae ichichipa xua paca wi thaba ichamonae, pia barapomonae paca yabara paebichi ichamonaetha xua barapomonae paca itoroba. Barapo judiomonae ichichipa xua icha judiomonae yabara nanta xeina xua pomonae paca itoroba bara beta exana pia paca cui itorobixae barapo penawi thabi coyenewa.
Philippians 3:2 in Cuiba 2 Dota pam pomonae peantʉcoyenebe jiwi yawano xua abe peexanaewi. Mataʉta dota pam pomonae judiomonae pia cui coyeneyatha tatsi paca itoroba xua painya nenawi thabiwam po coyene xua pawi thabame pebiwi xua ichaxota nareixacaena. Barapomonae nanta xeina xua icha baxua exanaena Nacom capanenebiya exanaena.
Colossians 2:8 in Cuiba 8 Dota pam tsipei jopa ichipaeinyo xua ichamonae paca cui caranababa xua naerabiya paca muxujainyaba xua painya neexanaewa tsane xua naemata beta paeba. Pomonae xua paca cuiduba pia peitorobi coyenein, baraxua apara jopa Cristo pia peitorobi coyenewa tatsi. Apara saya pon pepawi, bapon pia peitorobi coyenein tatsi, apara saya nacua pia peitorobi coyenein tatsi.
Colossians 2:11 in Cuiba 11 Paxam anoxuae icha jʉntʉ coyene paxeiname Cristo painya nejume cowʉntsixaemxae, yawano poxoru painya nenantʉ cui barapentsixaemxae xua abe paexaname. Icha judiomonae ichi xua nawi thaba ichaxota pebiwi nareixacaena bapana baxua jopa paca jʉntʉ coyene capanepae abe painya neexanae cuiru coyenein weya. Jame xua Jesucristo naetotha tʉpa, baxua jame paca ʉnthʉthʉ coyene capanepa abe painya neexanae cuiru coyenein weya.
Colossians 2:16 in Cuiba 16 Daxota dapon ajibi pon itacʉpatsi xua painya nepaca yabara paebiwa xua abe painya neexanaewa xua pocotsiwa painya nexaexae, xuano xua pocotsiwa painya neapaexae. Mataʉtano bapon jopa itacʉpaetsi xua painya nepaca yabara paebiwa xua abe painya neexanaewa po matacabitha poxonae jiwi tsinacaetuta pin pexaewa xua penabanaewa tsane, mataʉtano xua paexaname po mataqueitha poxonae jomocoichato aena equeica, mataʉtano po matacabintha poxonae pentaquei seicae matacabin poxonae jiwi jopa nacuichiyo.