Acts 13:27 in Cuiba

27 Barapomonae pomonae Jerusalén tomaratha jinompa irʉ pia pentacaponaewi tatsi jopa Jesús yaitaetsi po coyene xua bapon apara Mesías. Mataʉtano barapomonae jopa yaputaeyo xua bayatha Nacom peitorobi jume pepaebiwi yabara wʉnae tsiwanaya paeba xua bexa Jesús cana exanaeinchi. Pentaquei seicae matacabitha poxonae ichamonae yoroba po diwesi xua Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi tina, judiomonae pia penacaetutsi botha tatsi barapomonae jopa yabara yaputaeyo barapo diwesi. Poxonae Jesús naetotha tʉparucua exanatsi, barapomonae nanta jʉpiya exana Jesustha icha be pocotsi coyeneya bayatha Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi paeba.

Other Translations

King James Version (KJV)

For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.

American Standard Version (ASV)

For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled `them' by condemning `him'.

Bible in Basic English (BBE)

For the men of Jerusalem and their rulers, having no knowledge of him, or of the sayings of the prophets which come to their ears every Sabbath day, gave effect to them by judging him.

Darby English Bible (DBY)

for those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, [by] judging [him].

World English Bible (WEB)

For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they didn't know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.

Young's Literal Translation (YLT)

for those dwelling in Jerusalem, and their chiefs, this one not having known, also the voices of the prophets, which every sabbath are being read -- having judged `him' -- did fulfill,