Acts 1:8 in Cuiba 8 Poxonae Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pacata patsina painya nepaca barʉ poponaenexa xua bapoxonae peayapusʉwa painya nexeinaenexa. Tajume diwesi painta papaebiname Jerusalén tomaratha, Judea nacuathano, Samaria nacuathano, daxita carepaya tajʉ nacuantha, jei Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
American Standard Version (ASV) But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Bible in Basic English (BBE) But you will have power, when the Holy Spirit has come on you; and you will be my witnesses in Jerusalem and all Judaea and Samaria, and to the ends of the earth.
Darby English Bible (DBY) but ye will receive power, the Holy Spirit having come upon you, and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and to the end of the earth.
World English Bible (WEB) But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth."
Young's Literal Translation (YLT) but ye shall receive power at the coming of the Holy Spirit upon you, and ye shall be witnesses to me both in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and unto the end of the earth.'
Cross Reference Matthew 24:14 in Cuiba 14 Tamonae capanaena tapexeinya jume diwesi po diwesi xua Nacom waba jiwi petanaexanaenexatsi pijimonae pomonae itorobiya peewatsixae. Barapo diwesi tajiwimonae pomonae tanejume cowʉntsi jiwi paebinoutsina daxita jiwitha. Poxonae barapo diwesi daxita nacuanpiwi jume taena, bapoxonae daxita barapo jiwi yaputaena xua bara matacabi imoxoyo jopaena po mataqueitha poxonae daxita weraweracaenaba.
Matthew 28:19 in Cuiba 19 Paponare daxita carepaya jiwitha xua daxita nacuantha. Jiwi pacana exande xua tana nejume cowʉntsiwa tsane. Daxita pomonae tana nejume cowʉntsiwi pabautisabare. Poxonae pabautisabame Taxa pewʉn pawʉn taibare, mataʉtano pana newʉn taibare, ponxaein Nacom Pexanton, mataʉtano Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pawʉn taibare xua barapo acoibi wʉnthabe painya paca nepaca yawenaenexa pia peayapusʉ itorobi coyenewatha.
Mark 16:15 in Cuiba 15 Jesús jeye pijimonaetha: “Paponare, daxita nacuantha beya. Patsipaebare daxita jiwitha barapo pecapanenebiyae diwesi jume.
Luke 1:35 in Cuiba 35 Matatsunpin jume nota, jeye: —Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi cata patopeicaena. Mataʉtano Nacom pon bichocono pepa pejʉntʉ coyene xanepanaein bapon, pia peayapusʉwa tatsi cantatsun matawacaicha nontsicaena icha be tsaquinaebowa ichi tsane. Daxota po pexuyo naexanaena, barapo pexuyo Nacom tsita jʉntʉ coyene xanepanaeinchi. Barapo pexuyo yabara jei tsainchi: ‘Nacom Pexanto tatsi’, jei tsainchi.
Luke 10:19 in Cuiba 19 Paxam paca catatsi taayapusʉwa painya netaxunaunabaponaewa tsane jomon yawa pʉtonno, xua jopa painya nepaca capepeichinexa. Po peayapusʉwa paca catatsi bichocono daunwei, beyacaincha painya nepaca caaitafaetabi jiton, pon cauri pia pentacaponaein pia peayapusʉwa tatsi xua xota jiwi abe exanatsi. Jiwi dapomonae aibi pomonae abe paca cana exana.
Luke 24:29 in Cuiba 29 Ichitha baponbe Jesús jume daunweya baraichi, jeye: —Pana nebarʉ ecare, apara bayatha tabopiya tsanaicha, quirei tsanaicha apara, jeibe. Daxota Jesús puna joniya ichaxota baraponbe patopabe xua barponbe pebarʉ ecaenexa tsainchibe.
Luke 24:46 in Cuiba 46 Jesús barai barapomonae, jeye: —Nacom Pejume Diwesitha neyabara jei: ‘Mesías bewa tʉpaena, yawa equeicha asʉ tsane po matacabi acoibibe petʉpae coyene cuiru weya.
John 15:27 in Cuiba 27 Paxam bara paichim tsane ichamonaetha pana neyabara paebiname. Tsipei poxonae aena tamropata pitaban tanacuichiwa barapo cae pin nacuathe, bapoxonae caena bayatha pana nebarʉ jinompame”, jei Jesús pijimonaetha.
Acts 1:5 in Cuiba 5 Barapon Juan bautisaba ʉ meratha. Ichitha tsiwiyo bayiyo bexa tsane Nacom pia Pejumope tʉnaxʉtha tatsi paca bautisabina. Pacata patsina Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi painya paca barʉ poponaenexa tsane, jei Jesús pijimonaetha.
Acts 1:22 in Cuiba 22 Barapo pebiwi taneno xua Juan Jesús pebautisabiwatsi. Yawa barapo pebiwi taneno xua poxonae Jesús cataunxuae exana ducuanaebiya pocotsiwa xua pewʉnaewan. Mataʉtano barapo pebiwi taneno poxonae Jesús yantacabi jopa po mataqueitha poxonae athabe juinya. Bewa wabichipatsi caein barapo pebiwi jiwana, pon pecui yaputaein po coyene Jesús equeicha asʉ popona. Bapon irʉ pana puna cueicueijei tsane xua po coyene Jesús equeicha asʉ pepoponaewa”, jei Pedro barapo pejume cowʉntsi jiwitha.
Acts 2:1 in Cuiba 1 Pentecostés matacabi tsuxubi, po mataqueitha xua poxonae jiwi tsinacaetuteiba penabanaenexa pexaewa peyabara nanta xeinaexae xua pexaewa naweta. Barapo matacabitha daxita pomonae Jesús pejume cowʉntsiwi bara cae botha nacaetuta.
Acts 2:32 in Cuiba 32 Pon Mesías, pon xuaunxuae yabara paca tsipaebatsi apara bapon Jesús pon Nacom equeicha asʉ exana. Baraxua paxan yatsicaewa pata cui taewi.
Acts 3:15 in Cuiba 15 Poxonae baxua paexaname barapara Jesús pabexubame. Bapon Jesús pon jiwi cana exanatsi xua jiwi ajʉntʉyapusʉya pejinompaewa. Bapon Jesús Nacom equeicha asʉ exana petʉpae cuiru coyene weya. Bara baxua yatsicaya pacui tan daxita.
Acts 4:33 in Cuiba 33 Jesús pia peitorobi jiwi tatsi ajumeyapusʉya yabara paeba pocotsiwa bayatha tane poxonae Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaeinchi xua equeicha petʉpaein asʉ popona exanatsi. Mataʉtano yabara cueicueijei po coyene Nacom bichocono wʉnae exana daxita barapomonaetha peantobexaetsi.
Acts 5:32 in Cuiba 32 Bara yatsicaya pata cui taewi daxita baxuan, Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi irʉ tanerʉ. Daxota paca tsipaebatsi baxua, pocotsiwa xua Jesús exana. Nacom najumope cata pomonaetha pomonae xua peichichipaewa xua peexanaewa pocotsiwa Nacom itoroba, jei Jesús pia peitorobi jiwi tatsi.
Acts 6:8 in Cuiba 8 Esteban pexeinya petsita itʉtsi coyenewan exaneiba jiwitha Nacom pia peayapusʉ itorobi coyenewatha tatsi. Tsipei Nacom yanta popona bapon daxota Esteban Nacom yaweneibatsi pecatsixaetsi peayapusʉwa.
Acts 8:1 in Cuiba 1 Saulo irʉ barʉ ita cui wʉnaetsi poxonae ichamonae Esteban bexotsi. Po matacabitha Esteban bexotsi, barapo matacabitha judiomonae tamropata notarʉcʉpa xua Jesús pejume cowʉntsi jiwi tatsi bichocono abe exanatsi Jerusalén tomaratha. Daxita Jesús pejume cowʉntsi jiwi tatsi yotabatsi. Ichamonae Judea nacua berʉcʉpiya, ichamonae Samaria nacua berʉcʉpiya. Meisa Jesús pia peitorobi jiwi tatsi pomonae xua doce poyobe ena Jerusalén tomaratha. Jopa dʉcʉpaeyo.
Acts 8:5 in Cuiba 5 Barapomonae jiwana tatsi pon Felipe baraichi bapon pona pepa tomaratha Samaria nacuatha. Barapo tomaratha tamropata pitaba xua pecueicueijeiwa Cristo yabara.
Acts 10:38 in Cuiba 38 Mataʉtano bara payaputanemeno xua Nacom cata pia peayapusʉ itorobi coyenewa, Jesucristo Nazaret tomarapin catatsi. Yawano Jesucristo nacana jumope tʉnaxʉ catatsi. Bapoxonae Jesús daxita carepaya tomarantha popona ducuanaeta. Yawa axaibi exana ducuanaetano peatene jiwi. Yawa taitaweta ducuanaetano pomonae xua cauri pexeinaewi. Daxota bapon baxua beta exana Nacom pebarʉ poponaexae.
Acts 13:31 in Cuiba 31 Matha cain Jesús puna jinompeibatsi ichamonae poxonae Galilea nacuatha popona, Jerusalén tomarathano. Barapomonaetha equeicha Jesús tsita naitʉta ducuanaebiya ainya matacabi dapaein. Pomonae Jesús bayatha tsita naitʉta, barapomonae apara pomonae xua anoxuae daxita tomaran tsipaeba dubenanaebiya Jesús yabara.
Acts 22:15 in Cuiba 15 Aunxuae Jesús yabara cueicueijam tsane daxita nacuan jʉpayantha. Yabara paebiname daxita xua taneme xuano xua jume tanemeno.
Romans 10:18 in Cuiba 18 Tacoya nayainyaban. Nabaran, janje: ¿Metha bara barapomonae judiomonae barapo pexeinya jume diwesi jopa jume taeyo jampa? ¡Jume apara, apara bara jume tane barapo pexeinya jume diwesi! najan. Nacom Pejume Diwesitha baxua yabara jeye: “Nacom piamonae tatsi capona Nacom Pejume Diwesi tajʉ beya. Po diwesin xua barapomonae paeba tajʉ beya jume pichapapona daxita barapo cae pin nacuathe”, jei Nacom Pejume Diwesitha.
Romans 15:19 in Cuiba 19 Nacom neexana xua pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pia peayapusʉ itorobi coyenewatha exanan pexeinya petsita itʉbi coyenewan po coyene jiwi jʉntʉ coyene nabenaeca cana exainchi. Daxota poxonae Jerusalén tomara wewarapiyan daxita jiwitha cueicueijan tsoponae Nacom pia pecapanenebiyae diwesi jume xua Cristo yabara. Baxua exanan beya Iliria nacuatha yacui jopan.
Colossians 1:23 in Cuiba 23 Cristo paca exana xua xanepanaya painya nejinompaewa tsane Nacom peitabaratha. Baxua paca cana exana icha beta pajume cowʉnta dubenanaebiyaename Nacom pia pexeinya pecapanenebiyae diwesi jume. Yawa jopa papentsinde xua paewatame xua pinae Nacom paca catsibapaeba, xua bayatha pajume taneme. Nacom paca catsina pocotsiwa pia nacua beicha xeina xua peantʉyapusʉwa xua jopa weraweracaeyo xua caena bayatha yabara paca tsiwʉnae muxu duta Nacom. Barapo pexeinya pecapanenebiyae diwesi bayatha Jesucristo pia pejume cowʉntsiwi tatsi cueicueijei xua daxita nacuan yajʉpaya. Irʉ xan, Pablon, paebaponandʉ barapo diwesi.
Revelation 11:3 in Cuiba 3 Xan itorobin dos poyobe, ponbe xua inta yatsicaewa paebinabe xua petaexaebe xua pocotsiwa exanan. Baponbe inta yabara tsiwʉnae muxu dutsiya paebinabe jiwitha xua beya un mil doscientos sesenta po matacabinbetha tsane. Baponbe jume xatatsinbe pocotsi paparuwa xua axʉn, xua jiwi nama xatabeiba poxoru wecoyei”, nejei matatsunpin xua Nacom tapaebatsi.