2 Thessalonians 1:4 in Cuiba 4 Daxota jʉntʉ coyene weiweinaya paca yabara paebatsi Nacom piamonaetha xua ichamonae matabʉxʉ. Paca yabara jeichi: “Maisa Tesalónica tomarapiwi jume cowʉnta beta, yawa saya beta dubenanaebiya poxonae bequein atene exanatsi abeya peyabara paebeibixaetsi ichamonae. Mataʉtano barapomonae beta exana dubenanaebiya xua bequein atene exanatsi xua poxonae ichamonae abe peexaneibixaetsi”, paca yabara jeichi barapomonaetha.
Other Translations King James Version (KJV) So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
American Standard Version (ASV) so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which ye endure;
Bible in Basic English (BBE) So that we ourselves take pride in you in the churches of God for your untroubled mind and your faith in all the troubles and sorrows which you are going through;
Darby English Bible (DBY) so that we ourselves make our boast in you in the assemblies of God for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations, which ye are sustaining;
World English Bible (WEB) so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure.
Young's Literal Translation (YLT) so that we ourselves do glory in you in the assemblies of God, for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations that ye bear;
Cross Reference Romans 2:7 in Cuiba 7 Ichamonae Nacom peajʉntʉyapusʉ coyenewa catsibina pomonaetha pomonae jopa aitaconaeya exana dubenanaebiyaeyo pocotsiwa Nacom ichichipa. Barapomonae ichichipa nawita xua po coyene Nacom petsita xanepanaewa tsainchi. Mataʉtano barapomonae ichichipa nawita pia pebarʉ cui itura jinaewa Nacomtha. Mataʉtano barapomonae ichichipa nawita xua pia xeinaetsi peajʉntʉyapusʉ coyenewa po peajʉntʉyapusʉ coyenewa ataya tsiteca.
Romans 5:3 in Cuiba 3 Jopa meisa baxua nexiyo, jame yawa jʉntʉ coyene weiweineibatsi poxonae ichamonae naca atene exaneiba. Tsipei waxainchi yaputainchi xua wanaca jʉntʉ coyene ayapusʉ exanaewa xua daxota jopa waaitaconaewa poxonae bequein ichamonae naca atene exana.
Romans 8:25 in Cuiba 25 Ichitha icha wʉnae ewatatsi pocotsiwa xua came jopa xeinaetsi bapoxonae bewa wʉnae ewatichi xua jopa bepijawa aitaconaetsi.
Romans 12:12 in Cuiba 12 Painya newʉnae ewatsixae pocotsiwa xua Nacom paca catsibapaeba bexa daxota pajʉntʉ coyene weiweinaeya jinompare. Poxonae ichamonae jopa xapain pacata exanaeyo, xua paca cana exana xua paajʉntʉcoyenetanem, bara saya jʉntema pajinompare. Jopa paaitaconaeinde. Jopa pana cui barapentsinde xua painya tsipaebeibiwa Nacom.
1 Corinthians 7:17 in Cuiba 17 Daxita paxam bewa xanepanaya pajinompaename icha pocotsi coyeneya Nacom painya nepaca catsixae tsane. Baxua bewa paexanaename xua po coyene Nacom paca yabara tsiwaba bara bequein painya seurixi paxeiname ichacuitha bara metha bequein jopa paxeinaem tsane painya seurixi. Baxuan cuiduban daxita carepaya penacaetutsi bontha pomonae Nacom pejume cowʉntsiwichi.
2 Corinthians 7:14 in Cuiba 14 Poxonae Tito taxainya weya bara muxu peponaeba matha beta paca yabara paebatsi bapontha, janje: “Maisa Corinto tomarapiwi pomonae pejume cowʉntsiwi weyatan xua bichocono pejʉntʉ coyene xanepanaexae Nacomtha”, jan. Paxam jopa panejʉntʉ coyene aura exanaem. Xua ba paca tsipaebeibatsi baraxua bara pexainyeiwa tsaibi. Mataʉtano pocotsiwa paca yabara paebatsi Titotha baxua apara bara pexainyeiwano irʉ.
2 Corinthians 9:2 in Cuiba 2 Bara yaputanba bayatha xua bichocono painya neichichipaewa xua painya necatsibiwa paratixi. Paca yabara paebeibatsi Macedonia nacuamonaepiwitha, janje: “Bayatha icha weitha Acaya nacuapiwi najʉntʉ cui coyene wʉnaeta xua jejebaponaena paratixi peacopeibiwi nexa”, jan. Barapo Macedonia nacuapiwi, najʉntʉ cui coyene tsacaba xua irʉ pebarichinexarʉ pejume taexae xua pinae paxam paichichipame nawita po coyene painya neyawenaewa.
2 Corinthians 9:4 in Cuiba 4 Metha barapo Macedonia nacuamonaepiwi jiwana nebarʉ ponaena poxonae paca siwa ponaeinchi. Metha barapomonae paca taetsipa xua jopa pana nacui yabara wʉnaetsim xua painya nejejebaponaewa paratixi xua painya necatsibiwa ichamonae. Bapoxonae bichocono paauran tsipae tsipei bayatha paca yabara paebatsi xua paxam pacatame nawita. Irʉrʉ paxam paauram tsipae.
1 Thessalonians 1:3 in Cuiba 3 Pajan tsaibi Nacomtha: “Pata Taxam, Nacom, maisa barapo Tesalónica tomarapiwi bichocono cajume cowʉntsiya cata exana dubenanaebiya. Mataʉtano, bichocono necaantobexae daxota ayapusʉya cata nacuita dubenanaebiya. Maisa bichocono barapomonae wʉnae ewateiba xua Jesucristo pia pepatopeicaewanexa tsane, pon Pata Tanecanamataxeinaein”, pajan tsaibi Nacomtha.
1 Thessalonians 2:14 in Cuiba 14 Patamonae pam. Ichamonae atene paca exana pomonae painyamonaexae. Baxua paca cana exana, icha Judea nacuapiwi ichichi pomonae pejume cowʉntsiwi Cristo Jesús. Daxita barapomonae ajʉntʉcoyenetane exainchi pomonae piamonaexae pomonae judiomonaexae.
1 Thessalonians 2:19 in Cuiba 19 Ichichipan paca siwa ponatsi poxoru paxam pana necana exaname xua pajʉntʉ coyene weiweinan. Barichi paxam pomonae pana necana exaname xua pawʉnae ewatan. Barichi paxam pomonae pana necana exaname xua matowa payabara paeban pocotsiwa xua paexanan poxonae paca cuidubatsi. Poxonae Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein equeicha caewa patopeicaena bapontha paca yabara paebinchi po coyene xua paxam pana necana exaname.
2 Thessalonians 3:5 in Cuiba 5 Barabʉ bapon pon jiwi Pecanamataxeinaein, paca yawenaena xua bichocono painya neyabara yaputaenexa Nacom pia paca antobe coyenewa tatsi. Mataʉtano barabʉ paca yawenaena xua awiya antʉcoyenesʉya painya nejume cowʉnta dubenanaebiyaenexa tsane. Bapoxonae bequein ichamonae abe pacata exanaetha tsane jopa paaitaconaem tsane. Bara paichim tsane icha Cristo ichi xua poxonae jiwi barapocotsi coyene exana jopa aitaconaeyo.
Hebrews 6:15 in Cuiba 15 Abraham abʉ saya beitatemaya wʉnae ewatapona pocotsiwa Nacom yabara tsiwʉnae muxu duta, jopa aitaconaeyo. Bapoxonae pirapae Abraham catatsi pocotsiwa Nacom bayatha yabara tsiwʉnae muxu duta bapontha.
Hebrews 10:36 in Cuiba 36 Paxam panantawenoname xua ajʉntʉyapusʉya parubenanaebiyama awiya xua jopa paaitaconaem bequein ichamonae pacata abe exana xua painya neexanaenexa pocotsiwa Nacom ichichipa. Bapoxonae Nacom paca catsibina pocotsiwa xua bayatha yabara paca tsiwʉnae muxu duta.
Hebrews 12:1 in Cuiba 1 Pomonae xuaunxuae yabara pacata tinatsi barapomonae bichocono pin bicheitomonae, pomonae pejume cowʉntsiwi po coyene xua Nacom yawenapaeba. Barapomonae naca tsita itapeinya xeina xua awiya xanepanaya jume cowʉnta dubenanaebiya bequein atene exanatsi ichamonae. Baxua naca cuiduba xua irʉ bewa xanepanaya jume cowʉnta dubenanaebiyaeinchi bequein naca atene exana ichamonae. Barabʉ waxainchi daxita nacui barapentinchi abe waexanae cuiru coyenein pocotsi coyenein xua jopa naca yawenaeyo xua Nacom beta wataexanaewatsi. Barabʉ waxainchi beitatemaya ajʉntʉsʉya awiya exanapoinchi pocotsiwa Nacom naca cui itoroba.
James 1:3 in Cuiba 3 Poxonae pacata ayapube tsouneibi ichauxi ichitha beitatemaya awiya ayapusʉya pajume cocowʉntaponame, bapoxonae payaputaneme xua paantʉyapusʉya amanayabame pocotsiwa xua paca atene exana.
James 5:7 in Cuiba 7 Tamonae pam pomonae irʉ Jesucristo painya nejume cowʉntsixae. Beitatemaya pawʉnae eware pon jiwi Pecanamataxeinaein, pon Cristo. Jopa paaitaconaeinde poxonae pawʉnae ewatame xua poxonae bequein ichamonae abe pacata exana. Barapo coyene baxua bara paichinde, icha pon pabi pexeinaein ichi poxonae beitatemaya ewata xua naweta xua naxainwaeta. Bapon jopa aitaconaeyo poxonae beitatemaya ewata xua ema taatsanaeinchi pia pabi.
James 5:11 in Cuiba 11 Waxainchi ba yabara nanta xeinatsi barapomonae, xua bichocono jʉntʉ coyene weiweina poxonae beitatemaya awiya jume cowʉntsiya exana dubenanaebiya poxonae bequein abe taexanatsi ichamonae. Bayatha caena pajume taneme xua pinae pon pewʉn Job jopa aitaconaeyo Nacomtha poxonae bequein Nacom yaperaxaeya jume cowʉnta ducuanaebiyatsi. Mataʉtano payaputaneme xua Job equeicha matapainya beta taexainchi Nacom, pon jiwi Pecanamataxeinaein tsipei Nacom jiwi nantanuweya peyabara nantʉ coyene xeinaeinchi xua jiwi peyawenaenexatsi.
Revelation 14:12 in Cuiba 12 Pomonae exana dubenanaebiya po coyene Nacom itoroba pia peitorobi coyenewantha, yawano xua Jesús beta jume cowʉnta dubenanaebiyatsi, barapomonae apara xaniwaicha Nacom piamonae tatsi. Barapomonae tsita itapeinya xeina xua Nacom piamonaetsi tsipei barapomonae bepijawa jopa aitaconaeyo xua peewatsiwa pocotsiwa bexa Nacom exanaena pomonaetha, pomonae abe exana Nacom piamonaetha tatsi.