2 Peter 2:14 in Cuiba 14 Barapomonae ichichipa nawita xua peyacaibiwa yabʉxi daxita xua powaxi taiba. Jopa juniya abe eexanaponaeyo xua abe exana. Barapomonae nantaʉta pia pepuna ponaewichi pomonae pejʉntʉ coyene faefaenaewi Nacomtha. Barapomonae ichichi xeica nawita pocotsiwan xua tane daxita. Barapomonae yacuiya naexana xua abe peexanaewa. Daxota barapomonae Nacom bichocono atene cana exanaena.
Other Translations King James Version (KJV) Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
American Standard Version (ASV) having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing;
Bible in Basic English (BBE) Having eyes full of evil desire, never having enough of sin; turning feeble souls out of the true way; they are children of cursing, whose hearts are well used to bitter envy;
Darby English Bible (DBY) having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse;
World English Bible (WEB) having eyes full of adultery, and who can't cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;
Young's Literal Translation (YLT) having eyes full of adultery, and unable to cease from sin, enticing unstable souls, having an heart exercised in covetousnesses, children of a curse,
Cross Reference Matthew 5:28 in Cuiba 28 Ichitha nama xan paca tsipaebatsi. Icha pebin tane petsiriwa, yawa nanta xeinaeya jeye: ‘Barapowa ichichipan taisa maituncuaewa tsane, bequein bapowa jopa taseuriyo’, jei, bapoxonae barapara abe exana Nacomtha, icha be pocotsi coyene ichi, poxonae pita yabʉyotha powa jopa bequein piseuriyo tatsi.
Matthew 12:34 in Cuiba 34 ¡Paxam pomonae bichocono abe peexanaewi pam! Icha jomomonae ichi xua abe exana jiwitha bara paichim, abe paexaname jiwitha. Paxam jopa paca itacʉpaeyo xua xanepanaeya painya nepaebiwa, tsipei pocotsiwa painya coibototha papaebame barapara baxua painya jʉntʉ coyenetha pacayabara nanta xeiname.
Matthew 25:41 in Cuiba 41 “Nexata xan ponxaein jiwi itorobiya pepa Taewatsin baran tsane pomonae tatsocona weya peumenaewi, pomonae jopa beta peexanaewi, jan tsane: ‘Panatsixibarʉcʉpare taxainya weya, tsipei paxam pomonae abe painya neexanae jiwi pam. Maisa po nacuatha isoto jopa cuinaya itacounayiyo baxota paponare. Barapo iso nacua caena bayatha Nacom yabara wʉnaeta caurimonae pia pentacaponaein tatsi nexa irʉrʉ pia matatsunpiwimonae tatsi nexa pomonae caurimonae.
Mark 13:22 in Cuiba 22 Tsipei pomonae pemuxuitorobi jiwi tsana patsina. Barapomonae natsicotaena icha be xan ichin ponxaein Mesías. Mataʉtano barapomonae natsicotaena icha be pomonae Nacom peitorobi jume pepaebiwi ichi tsane. Barapomonae pexeinya petsita itʉtsi coyenewan exanaena peitabocotha, po irathe tsaneno xua jiwi pemuxuitorobinexa tsainchi xua jiwi pejume cowʉntsinexa pocotsiwa barapomonae paeba. Barichirʉ pomonaetha pomonae Nacom pia peitapetsiwi tatsi pemuxuitorobinexa tsainchi xua irʉrʉ icha metha barapomonae pejume cowʉntsinexa tsanerʉ pocotsiwa barapomonae paeba. Ichitha jopa itacʉpae tsainchi xua barapomonae pemuxuitorobiwa tsainchi.
John 5:44 in Cuiba 44 Jopa paca itacʉpaeyo xua pana nejume cowʉntsiname tsipei saya pananta xeiname xua pia jiwi paca necayabara barʉ cui itura jineibiwa. Jopa pananta xeinaem xua po coyene Nacom paca necayabara barʉ cui itura jinaewa tsane.
Romans 16:18 in Cuiba 18 Barapomonae jopa tanacuichiyo xua Jesucristo jopa tanacuichichi pon Wanacanamataxeinaein. Barapomonae saya nacuita xua saya pia coutha peexanaenexa xua pocotsiwa barapomonae ichichipa xua peexanaewa. Barapomonae muxujainyaba nawita pomonaetha pomonae be conotha peyaputae jiwi xua abe peexanae coyene yabara. Baxua exana po jumeintha xua pexeinya jumein yawa po jumeintha itara mexeya bara jume xanepana, ichitha jopa pexainyei jume.
1 Corinthians 11:19 in Cuiba 19 ¡Moya ainya bicheiton pana naexande xain bapoxonae pana najume matsontsonobame! ¡Xain bapoxonae ichamonae tane xua ichamonae petaenexatsi pomonae jopa irʉ najume matsontsonobiyo pomonae xua beta peexanaewi!
Ephesians 2:3 in Cuiba 3 Caena bayatha waxainchi barichichi exana dubenanaebiyatsi barapocotsi coyenein xua abe. Exainchi pocotsiwa xua ichichipatsi xua wajʉntʉ coyenewa naca cui itoroba xuano xua wapepon naca cui itoroba. Tsipei waxainchi jiwichi xua yacuiya naexanatsi xua abe waexanaewa, daxota bayatha Nacom anaya nanta xeina xua naca atene exana icha ichamonae ichichi xua atene exanatsi abe peexanaexae.
Ephesians 4:14 in Cuiba 14 Bapoxonae jopa be pexui natsicotae tsainchi equeicha. Pexui ba ainya muxu xeina ichawa beya ba jume cowʉnta xua pocotsi coyenein xua poxonae nacuidubeiba xua poxonae cuiduba pomonae jiwi pemuxuitorobiwi. Barapo pemuxuitorobi jiwi yaputane nawita po jʉntʉ coyeneintha xua jiwi pemuxujainyabiwatsi.
Colossians 2:18 in Cuiba 18 Jopa pacopatsinde xua ichamonae paca yabara paeba xua pana natsiaenae cuentame xua jopa painya neexanaexae icha barapomonae ichi. Barapomonae paca aeba poxoru tane petsita itʉbi coyenewan po coyenewan xua ichamonae jopa taeyo. Barapomonae paca itoroba xua pepawi jiwi painya nenaexanaewa tsane painya coutha icha barapomonae ichi xua bequein jumexaeya paeba xua pinae pecui pawi jiwi. Mataʉtano barapomonae paca itoroba xua matatsunpiwi wʉnae painya nejainchiwa tsane icha bapomonae ichi.
James 1:8 in Cuiba 8 Bapon jopa xeinaeyo pocotsiwa Nacom cata tsipei bapon anoxuae caewa yabara nanta xeina. Baya equeicha ichawa yabara nanta xeina. Jopa itacʉpaetsi xua xanepanaya pepoponaewa.
2 Peter 2:3 in Cuiba 3 Barapomonae paca muxuitorobina nawita, yawano paca itorobina xua painyamonae amanaya paitorobiname pedoutsinexa paratixi barapomonaetha pomonae naerabiya pecuidubi jiwi. Ichitha caena bayatha Nacom yabara paeba barapomonae, jeye: “Barapomonae bichocono abe peexanae jiwi, daxota bewa werapaena tsipei bichocono abe peexanaexae”, jei Nacom.
2 Peter 2:18 in Cuiba 18 Barapomonae bichocono atsaca poxonae cueicueijei. Yawano barapomonae pia jume, barapo jume jopa jiwi yawenaetsi. Yawano barapomonae naemata jume wʉnaeya tsipaeba pomonaetha pomonae aena pejume cowʉntsi jiwi Jesucristo xua barapomonae irʉ abe peexanaenexa pocotsiwa bequein barapomonae aichaxaibi exana xua jiwi pia cui coyenewa tatsi xua pocotsiwa bayatha copiya exana xua abe.
2 Peter 3:16 in Cuiba 16 Bapon Pablo daxita pia cartantha baxuan yabara paca tsipaeba. Ichitha ichawan daunwei xua painya neyaputaewa. Ichitha pomonae jopa beta peyaputae jiwi irʉ pomonae pejʉntʉ coyene faefaenaewi Nacomtha, barapomonae seicaya toxeinchiya exana pocotsiwan xua Pablo paeba. Barichi yabara jume toxeinchiya exana ichawa pocotsiwa Nacom Pejume Diwesitha paeba. Barapomonae pia coutha nanatsiexana xua abe exana xua peweraweracaewa tsane, xua Nacom exanaena.
1 John 2:16 in Cuiba 16 Penasi cui tatae coyene Nacom jopa itorobiyo xua barapo cae pin nacuathe tsique nexa. Apara pomonae jopa pejume cowʉntsiwi pia coutha exana barapo penasi cui tatae coyene. Mataʉtano Nacom jopa itorobiyo xua abeya peichichipae coyene xua peuwiya tae coyene. Mataʉtano Nacom jopa itorobiyo po coyenein xua peaebi coyenein ichamonaetha, xua pexeinaexae copei. Barapocotsi coyenein Waxa Nacom werena jopa pichipaeyo. Saya apara pomonae jopa pejume cowʉntsiwi pia coyene tatsi.
Jude 1:11 in Cuiba 11 ¡Jaibo, barapomonae tsobenae! Tsipei barapomonae Nacom jopa bejume cowʉntichi icha be ichi pon pewʉn Caín, pon caena bayatha peweicho bexuba, peweicho peuwixae. Mataʉtano barapomonae catsibatsi paratixi xua ichamonae catsiba xua barapomonae abeya coyeneya pecuidubixae. Tsipei barapomonae bichocono pitaparatixichi icha be poxonae ichi pon pewʉn Balaam poxonae paratixi catsibatsi xua ichamonae catsiba xua Balaam abeya coyeneya pecuidubixae. Mataʉtano barapomonae jiwi jʉntʉ coyene tsacabatsi xua jiwi naba peexanaenexa Nacomtha daxota barapomonae werapaena. Baxua exana icha be poxonae pon pewʉn Coré ichi poxonae jiwi jʉntʉ coyene tsacabatsi xua jiwi naba peexanaenexa Moisestha, xua bapoxonae Coré tʉpa xua bexotsi.
Revelation 12:9 in Cuiba 9 Bapon pon be Joyoinya yawa pia matatsunpiwi tatsino itawetsicatsi po irathe tsique. Bapon pon be Joyoinya pon caena bayatha yabara paebatsi xua jeye: “Bapon apara jomo”, jei. Bapon caurimonae pia pentacaponaein tatsi xua icha wʉn pewʉn Satanás. Bapon pon jiwi pemuxujainyabeibin pomonaetha pomonae jinompa daxita po cae pin irathe tsique.