2 Peter 2:1 in Cuiba 1 Caena bayatha israelmonae jiwana jinompa pomonae naerabiya peitorobi jume diwesi pepaebiwi. Barichi painya xantha patsina pomonae naerabiya pecuidubi jiwi. Barapomonae cuidubina po diwesin xua paca weraweraca exanaena. Barapomonae nameicha nacuita xua naerabiya paca cuiduba. Pon jiwi pia Pecanamataxeinaeinchi pon Jesucristo, barapomonae itawetsinchi xua Jesucristo itawetsina, pon xua bayatha barapomonae tsitʉpatsi. Nacom nainya weraweraca exanaena barapomonae, abe peexanaexae.
Other Translations King James Version (KJV) But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
American Standard Version (ASV) But there arose false prophets also among the people, as among you also there shall be false teachers, who shall privily bring in destructive heresies, denying even the Master that bought them, bringing upon themselves swift destruction.
Bible in Basic English (BBE) But there were false prophets among the people, as there will be false teachers among you, who will secretly put forward wrong teachings for your destruction, even turning away from the Lord who gave himself for them; whose destruction will come quickly, and they themselves will be the cause of it.
Darby English Bible (DBY) But there were false prophets also among the people, as there shall be also among you false teachers, who shall bring in by the bye destructive heresies, and deny the master that bought them, bringing upon themselves swift destruction;
World English Bible (WEB) But there also arose false prophets among the people, as among you also there will be false teachers, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.
Young's Literal Translation (YLT) And there did come also false prophets among the people, as also among you there shall be false teachers, who shall bring in besides destructive sects, and the Master who bought them denying, bringing to themselves quick destruction,
Cross Reference Matthew 7:15 in Cuiba 15 Equeicha Jesús barai barapo pin bicheitomonae, pomonae pijimonaexae tatsi, jeye: “Dota pam, dota pomonae penaerabiwi, pomonae xua jeye: ‘Paxan papaeban Nacom nexa’, jei. Barapomonae painya xainya beya pata itara mexeya jopa jʉntʉ coyene anaepanaeyo icha be ichi pomonae xua Nacom pejume jejei jiwichi xua peexanaewa pocotsiwa Nacom itoroba xua mataʉtano icha be ovejamonae ichi xua pia cui coyene xeina xua jopa anaepanaeyo. Daichitha barapomonae bichocono antʉcuicoyeneyapube xua anaepana, icha be neʉthʉ ichi poxonae bichocono anaepana.
Matthew 10:33 in Cuiba 33 Ichitha pomonae xua neyabara jei ichamonaetha: ‘Jopa bapon yaitaeinyo’, jei, xan xuya barapomonae yabara jan tsane: ‘Apara barapomonae jopa yaitaeinyo’, jan tsane xuya Taxa beicha, pon peitabocotha peecaexae”, jei Jesús.
Matthew 24:5 in Cuiba 5 Tsipei tsana patsina ayei bicheito jiwi pomonae natsicotaena icha be xan ichin. Barapomonae jei tsane: ‘Apara xan Mesías’, jei tsane. Poxonae barapomonae muxuitorobiya paebina bapoxonae pinmonae jume cowʉntsina.
Matthew 24:11 in Cuiba 11 Pinmonae tsana pateibina, pomonae jiwi pemuxuitorobiwi. Tsana jei tsane: ‘Xan Nacom peitorobi jume tapaebin, Nacom yabara paca cuidubinchi’, jei tsane. Barapo pemuxuitorobi diwesi jume pinmonae jume cowʉntsina barapo diwesi.
Matthew 24:24 in Cuiba 24 Tsipei pomonae pemuxuitorobi jiwi tsana patsina. Barapomonae natsicotaena icha be xan ichi ponxaein Mesías. Mataʉtano barapomonae natsicotaena icha be pomonae Nacom peitorobi jume pepaebiwi ichi tsane. Barapomonae pexeinya petsita itʉtsi coyenewan exanaena peitabocotha, po irathe tsaneno xua jiwi pemuxuitorobinexa tsainchi, xua jiwi pejume cowʉntsinexa pocotsiwa barapomonae paeba. Barichirʉ pomonaetha pomonae Nacom pia peitapetsiwi tatsi pemuxuitorobinexa tsainchi, xua irʉrʉ icha metha barapomonae pejume cowʉntsinexa tsanerʉ pocotsiwa barapomonae paeba. Ichitha jopa itacʉpaetsi tsainchi xua barapomonae pemuxuitorobiwa tsainchi.
Mark 13:22 in Cuiba 22 Tsipei pomonae pemuxuitorobi jiwi tsana patsina. Barapomonae natsicotaena icha be xan ichin ponxaein Mesías. Mataʉtano barapomonae natsicotaena icha be pomonae Nacom peitorobi jume pepaebiwi ichi tsane. Barapomonae pexeinya petsita itʉtsi coyenewan exanaena peitabocotha, po irathe tsaneno xua jiwi pemuxuitorobinexa tsainchi xua jiwi pejume cowʉntsinexa pocotsiwa barapomonae paeba. Barichirʉ pomonaetha pomonae Nacom pia peitapetsiwi tatsi pemuxuitorobinexa tsainchi xua irʉrʉ icha metha barapomonae pejume cowʉntsinexa tsanerʉ pocotsiwa barapomonae paeba. Ichitha jopa itacʉpae tsainchi xua barapomonae pemuxuitorobiwa tsainchi.
Luke 6:26 in Cuiba 26 “¡Pai jaibo, pomonae jiwi wʉnae paca jainteibena painya necueicueijeixae po diwesi jopa Nacom Pejume Diwesiyo! ¡Icha barapomonae paca ichi barichi barapomonae pia pamo susato jiwi tatsi, wʉnae jainta pomonaetha pomonae naerabiya paeba xua pinae barapomonae Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi!” jei Jesús.
Luke 12:9 in Cuiba 9 Ichitha pomonae xua neyabara jei ichamonaetha: ‘Jopa dapon payaitaeinyo’, jei, xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin xuya barapomonae yabara jan tsane Nacom pia matatsunpiwi peitabaratha tatsi: ‘Apara barapomonae jopa yaitaeinyo’, jan tsane.
Luke 21:8 in Cuiba 8 Jesús jume barai: “Dota pam bʉ ichamonae naerabiya paca muxu tsipaeba xua daxota abe paexanaetsipame. Tsipei tsane patsina ayei bicheito jiwi pomonae natsicotaena icha be xan ichin. Barapomonae jei tsane: ‘Apara xan, Mesías’, jei tsane. Ichʉn jei tsane: ‘Anoxuae Mesías patopaena’, jei tsane. Ichitha paxam jopa payabara jume cowʉntsinde pocotsiwa xua barapomonae paeba.
Acts 3:13 in Cuiba 13 Ajibi, apara wamo susato jiwi pia Nacom tatsi axaibi exana bapon. Barapo Nacom Jacob pia Nacom tatsi, Abraham bapon pia Nacomno, Isaac bapon pia Nacomno. Apara bapon baxua taexana Nacom. Bapon Nacom Pexanto bichocono ainya cui cana exana poxonae pexanto asʉ exana petʉpae cuiru coyene weya. Bapon apara Jesús pon pacaenaetame pomonaetha pomonae pentacaponaewi, pon bepa bequein isanaxubei Pilato poxonae paxam jopa pacopatsim xua bapon peisanaxubiwa.
Acts 20:28 in Cuiba 28 Painya coutha xanepanaya pana najʉntʉ coyene yabara nanta xeinare. Mataʉtano xaniwaicha payapu eenare pomonae Jesús pejume cowʉntsiwichi. Paxam pitiri jiwi pam, baxua paexande tsipei Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca itoroba painya neyapu cainompaenexa tsane Jesús pejume cowʉntsiwi tatsi. Mataʉtano baxua paexande tsipei barapomonae Nacom piamonae tatsi, tsipei pexanto tatsi tsitʉpa xua barapomonae jopa peweraweracaewa tsane.
Romans 16:18 in Cuiba 18 Barapomonae jopa tanacuichiyo xua Jesucristo jopa tanacuichichi pon Wanacanamataxeinaein. Barapomonae saya nacuita xua saya pia coutha peexanaenexa xua pocotsiwa barapomonae ichichipa xua peexanaewa. Barapomonae muxujainyaba nawita pomonaetha pomonae be conotha peyaputae jiwi xua abe peexanae coyene yabara. Baxua exana po jumeintha xua pexeinya jumein yawa po jumeintha itara mexeya bara jume xanepana, ichitha jopa pexainyei jume.
1 Corinthians 6:20 in Cuiba 20 Nacom bayatha pacata pematomatsiwa exana xua poxonae Jesús naetotha painya nepaca tsitʉpaewa xua abe painya neexana cuiru coyenein. Daxota beta pajume cowʉntsiya jinompare ichamonae petitʉtha tatsi. Bapoxonae barapomonae Nacom barʉ cui itura jinatsi xua pon xanepanaya peexanaein poxonae paca cui tane xua xanepanaya pajinompame.
1 Corinthians 7:23 in Cuiba 23 Nacom pin matomatha pacata matomata poxonae Jesús naetotha paca tsitʉpa abe painya neexanae cuiru coyenein nexa. Painya xoba pacopatame xua jiwi equeicha caewa painya nepaca itorobiwa xua abe painya neexanaewa.
1 Corinthians 11:19 in Cuiba 19 ¡Moya ainya bicheiton pana naexande xain bapoxonae pana najume matsontsonobame! ¡Xain bapoxonae ichamonae tane xua ichamonae petaenexatsi pomonae jopa irʉ najume matsontsonobiyo pomonae xua beta peexanaewi!
2 Corinthians 11:13 in Cuiba 13 Barapomonae pemuxuitorobi jiwi xua pinae barapomonae Jesús pia peitorobi jiwi tatsi. Barapomonae jiwi muxujainyaba pia penacuichiwa coyenewatha. Barapomonae be natsicotane Jesús pia peitorobi jume pepaebi jiwi tatsi.
Galatians 2:4 in Cuiba 4 Ichamonae pomonae Cristo Jesús jopa xapain jume cowʉntsichi, barapomonae namicha pata poxonae pana nacaetutan. Barapomonae ichichipa xua Tito pewi thabiwatsi xua ichaxota pebiwi nareixacaena. Barapomonae namicha pata poxoru ichichipa yaputane xua icha paxan jopa paexanaeinyo pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba xua anoxuae pata jume cowʉntsixae Cristo Jesús. Barapomonae ichichipa xua equeicha bewa paexanaein pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha yabara itoroba xua penawi thabi coyene.
Galatians 3:13 in Cuiba 13 Cristo naca capanepa poxonae naetotha naca tsitʉpa wanaca yantomatsixae xua abe peexanae coyene waexanaexae po peabe exanae coyene Moisés pia peitorobi coyenewatha yabara paeba. Cristo baxua exanatsi xua tʉpa be pon xua bichocono abe peexanaein xua abe waexanae cuiru coyene peyawa tʉpaexae. Baxua yabara Nacom Pejume Diwesitha jeye: “Pon petʉpaein naetotha ducua bapon Nacom tsita abetsi xua bapon abe peexanaexae”, jei.
Galatians 4:17 in Cuiba 17 Po judiomonae jiwi pecuidubiwi barapomonae naemata wʉnaeya paca tsipaeba, ichitha peajʉntʉcoyenebe jiwi. Daxota barapomonae baxua pacata exana pia painya tana nepenticham pia bapoxonae xuya painya ichichipaetsi barapomonae.
Galatians 5:20 in Cuiba 20 Ichamonae wʉnae jainta ibo nacomʉn. Barichi ichamonae maratha cataerubenanaebiya xua icha jiwi maratha cataerubenanaebiyatsi. Ichamonae caemonae nantiya naita aenae-aenei. Ichamonae nantiya naba. Ichamonae nantiya nauwa. Ichamonae nantiya nacaseba. Ichamonae asiwa piawan. Ichamonae natsatabe exana. Ichamonae pia matabʉxʉmonae nacana exana be pomonae seicaya barompaya penanta xeinaewi.
Ephesians 1:7 in Cuiba 7 Nacom pia pin wanaca antobexae naca capanenebiya exana abe waexanae cuiru coyenein weya. Nacom tsitatsi xua jopa watsita natsicuentsiwatsi xua abe waexanaexae, yawa naca cayabara cui jʉntemaina barapo cui. Baxua exana poxoru Nacom Pexanto tatsi jana pichapabarena poxonae bexotsi, poxonae abe waexanae cuiru coyene naca yabara tsitʉpa naetotha.
Ephesians 4:14 in Cuiba 14 Bapoxonae jopa be pexui natsicotae tsainchi equeicha. Pexui ba ainya muxu xeina ichawa beya ba jume cowʉnta xua pocotsi coyenein xua poxonae nacuidubeiba xua poxonae cuiduba pomonae jiwi pemuxuitorobiwi. Barapo pemuxuitorobi jiwi yaputane nawita po jʉntʉ coyeneintha xua jiwi pemuxujainyabiwatsi.
Philippians 3:19 in Cuiba 19 Nacom barapomonae weraweraca exanaena. Barapomonae saya yabara nanta xeineiba penabanaewa xua mataʉtano pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba xua barapo pexaewa yabara. Barapomonae yabara atsaca pocotsi coyene bequein barapomonae bewa ita aura tsane baxua. Daichitha barapomonae jopa yabara ita auriyo baxua. Saya barapomonae yabara nanta xeina nawita pocotsiwan xua xeina po irathe. Jopa yabara nanta xeinaeyo pocotsiwan xua Nacom nexa.
Colossians 2:8 in Cuiba 8 Dota pam tsipei jopa ichipaeinyo xua ichamonae paca cui caranababa xua naerabiya paca muxujainyaba xua painya neexanaewa tsane xua naemata beta paeba. Pomonae xua paca cuiduba pia peitorobi coyenein, baraxua apara jopa Cristo pia peitorobi coyenewa tatsi. Apara saya pon pepawi, bapon pia peitorobi coyenein tatsi, apara saya nacua pia peitorobi coyenein tatsi.
Colossians 2:18 in Cuiba 18 Jopa pacopatsinde xua ichamonae paca yabara paeba xua pana natsiaenae cuentame xua jopa painya neexanaexae icha barapomonae ichi. Barapomonae paca aeba poxoru tane petsita itʉbi coyenewan po coyenewan xua ichamonae jopa taeyo. Barapomonae paca itoroba xua pepawi jiwi painya nenaexanaewa tsane painya coutha icha barapomonae ichi xua bequein jumexaeya paeba xua pinae pecui pawi jiwi. Mataʉtano barapomonae paca itoroba xua matatsunpiwi wʉnae painya nejainchiwa tsane icha bapomonae ichi.
2 Thessalonians 2:3 in Cuiba 3 Jopa pacopatsinde xua ichamonae yabara paca muxuitoroba baxua bequein pinmonae paca tsipaebitha tsane baxua. Tsipei baxua pewʉnaeya tsane xua poxonae barapo matacabi jopaena, bewa matha patopaena xua po coyene jiwi Nacom naitematinchi. Bapoxonae pebin patopaena pon bichocono jopa juniya abe exanaeyo. Bapon apara pon Nacom weraweraca exana isototha po isototha bapana cuinaya jopa ataya tsitecaeya itacounayiyo.
1 Timothy 4:1 in Cuiba 1 Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi beta xaniwaichiya jeye xua poxonae po dapae tabʉ ducuaena xua poxonae po dapaetha Nacom daxita wetsina, bapoxonae pomonae pejume cowʉntsi jiwi jiwana Nacom pentinchi xua Nacom pejume cowʉntsiwatsi. Yawa barapomonae napuna ponaena caurimonae po caurimonae jiwi muxuitorobiya muxujainyabatsi. Mataʉtano barapomonae exanaponaena po pecuidubiwa caurimonae pia pecuidubiwa tatsi.
2 Timothy 2:12 in Cuiba 12 Icha waxainchi awiya jume cowʉnta dubenanaebiyatsi xua poxonae bequein ichamonae naca atene exana, icha Cristo cana ichichi, bapoxonae barapo coyenewa yawa muxuna waxainchi Cristo, barʉ canamataxeinaeinchi jiwitha, waitorobiya ewatsinexa tsane barapo jiwi. Icha waxainchi itawetsiya yabara jeichichi Cristo: “Bapon jopa yaputaeinyo”, jeichichi, bapon xuya itawetsiya naca yabara jei tsane: “Bapomonae jopa yaputaeinyo”, naca yabara jei tsane Cristo.
2 Timothy 3:1 in Cuiba 1 Ichichipan xua neyaputaewa tsane xua poxonae po matacabintha opi dubenaena barapo matacabin jiwi taayapube tsainchi.
2 Timothy 4:3 in Cuiba 3 Tsipei jopaena matacabi poxonae po matacabitha jiwi jopa jume cowʉntsi tsane barapo pexainyei cuidubi jume. Barapomonae saya ʉ jeichina po pecuidubiwi saya cuiduba pocotsiwa xua jiwi ichichipa jume tane.
Titus 1:11 in Cuiba 11 Barapomonae bewa pajume matawentsim xua jopa pepaebiwa tsane barapo jumein, yaitama barapomonae cana exana xua jopa jume cowʉntsiyo pomonae xua daxita matabʉxʉmonaein tsiniya. Baxua exana poxonae cuiduba pejemai diwesin po diwesin jopa bewa cuidubi, jiwi peyamuxujainyabiya wʉcaenexatsi paratixi.
Titus 3:10 in Cuiba 10 Icha ichʉn cana exana xua pomonae Nacom pejume cowʉntsiwichi, cana exanatsi xua barapomonae pomonae Nacom pejume cowʉntsiwi be pomonae jopa penayaitae jiwi penaexanaewa tsane xua penaita aenae-aeneiwa, bara bapon muxuwere. Icha equeicha jopa xapain exanaeyo equeicha muxuwere. Icha equeicha jopa beta exanaeyo bapoxonae bapon itawere painya xainya weya.
Hebrews 10:29 in Cuiba 29 Xuaje payabara nanta xeinare: Nacom bichocono atene exana pomonaetha pomonae Pexanto tatsi itaweta. Mataʉtano atene exana pomonaetha pomonae abe yabara paeba xua pinae Jesús pejana jopa ainya cuiyo bequein Jesús tsitʉpa jiwi. Jesús petsitʉpaexae daxota Nacom yabara tsiwʉnae muxu duta xua jiwi pejʉntʉ coyene xanepana exanaenexatsi Nacom. Mataʉtano barapomonae jopa natsicuentsi tsane xua abe peexanaexae. Mataʉtano Nacom atene exana pomonaetha pomonae Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi tsʉmʉ jumeya barʉ paebatsi po pejumope jiwi yawenatsi pia peantobexaetsi. Barapomonae nama bichocono atene exanaeinchi beyacaincha xua ichamonae atene exanaeinchi pomonae jopa exanaeyo pocotsiwa Moisés itoroba.
1 Peter 1:8 in Cuiba 8 Paxam paantobem Jesucristo bara bequein jopa bapon pataem. Mataʉtano anoxuae pajume cowʉntame bequein jopa bapon anoxuae pataem. Paxam bichocono pajʉntʉ coyene weiweiname. Bara bequein barapo pexeinya pejʉntʉ coyene weiweinae coyenewa bayatha payabara paebame daichitha awiya pacata seica xua po jumetha beta payabara paebame barapo peajʉntʉcoyenesʉwa. Daxota bichocono pajʉntʉ coyene weiweiname tsipei pananta xeiname xua painya nexeinaewa tsane pebarʉ cui itura jinaewa Nacom pia nacuatheicha.
2 Peter 2:3 in Cuiba 3 Barapomonae paca muxuitorobina nawita, yawano paca itorobina xua painyamonae amanaya paitorobiname pedoutsinexa paratixi barapomonaetha pomonae naerabiya pecuidubi jiwi. Ichitha caena bayatha Nacom yabara paeba barapomonae, jeye: “Barapomonae bichocono abe peexanae jiwi, daxota bewa werapaena tsipei bichocono abe peexanaexae”, jei Nacom.
1 John 2:18 in Cuiba 18 Pomonae pexui pam, bara nama imoxoyo tsane po matacabi Nacom daxita weraweraca exanaena barapo cae pin nacua. Bayatha pajume taneme xua jei: “Imoxoyo patopaena pon Cristo pia peaitafaetabinchi”, jei. Ichitha bayatha pata pinmonae, pomonae Cristo pia peaitafaetabiwichi. Daxota yaputainchi xua bara nama imoxoyo tsane po mataqueitha Nacom weraweraca exanaena barapo cae pin nacue.
1 John 2:26 in Cuiba 26 Yabara pacata tinatsi barapo coyenein pomonae xua painya nepaca muxujainyabiwa.
1 John 4:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, pomonae tapaca caantobe jiwichi pam, irʉ painya nejume cowʉntsixae Jesucristo. Jopa pajume cowʉntsinde xua daxita pomonae paca jei: “Paxan Nacom peitorobi jume pata paebiwi pan”, paca jei. Jame maisa pajʉjʉre saya barapomonae painya neyaputaenexa barapomonae icha metha bara Nacom itoroba barapomonae. Tsipei barapo cae pin nacuathepiwi jiwi ayei pomonae penaerabiwi, pomonae jei: “Paxan Nacom peitorobi jume pata paebiwi pan”, jei.
Jude 1:4 in Cuiba 4 Bara barapocotsiwa paca tsipaebatsi, tsipei jiwi namichiya jinompa painya xantha pomonae pemuxujainyabiya cuidubi jiwi xua jopa pacui yaputaem pocotsiwa barapomonae exana. Caena bayatha barapomonae Nacom Pejume Diwesitha yabara tinatsi xua barapomonae pinae bewa atene tsane abe peexanaexae. Barapomonae peajʉntʉcoyenebe jiwi. Mataʉtano barapomonae jiwi muxujainyabiya cuidubatsi xua pinae Nacom amanayiya capanepa jiwi pia peantobexae. Nacom peantobexae jiwi, daxota pinae Nacom copata xua jiwi bara abe peexanaenexa. Barapomonae yabara jume itaweta, poxonae po jumetha ba jiwi jeye: “Jesucristo, bapon yatsicaya compa pon Wanacaitorobin xuano Wanacanamataxeinaein”, jei.
Jude 1:18 in Cuiba 18 Barapomonae paca jeye: “Pewʉnaeya tsane poxonae po dapaetha Nacom yabara paebina jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae copiya patsina pomonae cui caponaena, pocotsiwa Nacom piawa tatsi baxua cui caponaeinchi. Mataʉtano barapomonae ichichipaeya exana dubenanaebiyaena icha be pocotsi coyeneya ichichipa xua abe peexanaewa”, jei barapomonae pomonae Jesús pia peitorobi jiwi tatsi.
Revelation 2:9 in Cuiba 9 Bapon jeye: Yaputan daxita xua pocotsiwan paexaname. Bara paca tainchi xua paanthʉthʉtanem poxonae xua ichamonae pacata abe exana. Bequein paca tainchi xua paacopeibim ichitha apara bara paxeinaename pocotsiwa bexa Nacom paca catsibina. Daxota paxam be copei pexeinae jiwi pam. Yaputan pomonae atsaquiya najei: Paxan judiomonae pan, jei. Barapomonae abe paca yabara paeba. Daichitha barapomonae ʉ caurimonae pia pentacaponaein tatsi bapon piamonae tatsi.
Revelation 2:13 in Cuiba 13 Bapon jeye: Bara yaputan xua daxita paexaname. Yawano yaputan xua painompame ichaxota caurimonae pia pentacaponaein tatsi itorobeiba xua barapo tomarapiwi itorobeibatsi. Daichitha awiya pana nejume cowʉnta dubenanaebiyame. Jopa pabarapentsinde xua pata tana nejume cowʉntsiwam. Antipas bichocono nejume cowʉnta. Bequein bapon bexotsi painya xantha, daichitha awiya pana nejume cowʉnta dubenanaebiyame. Pomonae barapo tomaratha jinompa pomonae xua caurimonae pia pentacaponaein tatsi itorobeiba barapomonae Antipas bexotsi.
Revelation 3:8 in Cuiba 8 Yaputan xua daxita paexaname. Xan copatan xua tajume diwesi pacaponame ichamonaetha. Ichʉn jopa itacʉpaetsi xua paca jume itaweta xua daxota jopa painya necaponaewa barapo diwesi. Bequein saya tsiwiyo paajʉntʉcuicoyenesʉm, daichitha awiya tajume diwesi pacueicueijam yawa jopa pana nepentsim xua painya tana nejume cowʉntsiwam.
Revelation 5:9 in Cuiba 9 Barapomonae pena wei naxʉna, jeye: “Xam maisa pon bichocono nejʉntʉ coyene xanepanaein xua netsitsinaxubiwa barapo siete xoyobe xua catsataba barapo diboro. Tsipei bayatha pana netsitʉpame poxonae painta pentoma exaname pata naexanaenexa tsane Nacom piamonae tatsi. Yawano jiwana itapetame, pomonae tsicamonaexi xua daxita carepaya tsicamonaexitha xua necajume cowʉntsiwa tsane. Mataʉtano jiwana itapetame daxita i dapomonae, pomonae barompaya icha jume penatsipaebiwa. Mataʉtano daxita carepaya tomaranpiwi jiwana itapetame. Mataʉtano daxita carepaya nacuanpiwi jiwana itapetame.
Revelation 13:14 in Cuiba 14 Barapon pon be Metsametsawa petsita itʉtsi coyenewa exana pon be Corei peitabaratha tatsi. Barapo petsita itʉtsi coyenewantha bapon muxujainyaba xua muxujainyabatsi pomonae jinompa daxita carepaya nacuantha xua barapo cae pin nacuathe. Bapon pon be Metsametsawa itoroba jiwitha xua peexanaenexa ibo nacom xua canaxobiya exana pon be Corei, pon xua xeina pentasipatha xua dejona wan, pon bequein wan ducua, ichitha jopa tʉpaeyo.