2 Corinthians 8:15 in Cuiba

15 Nacom Pejume Diwesitha baxua yabara jeye: “Pon nawita pexeinaein copiya, beyacaincha xua pocotsiwa nantawenona, bapon jiwana wecata ichʉntha pocotsiwa xua jopa pecanantawenonaexae. Pon xua tsiwiyo xeina copiya xua daxota taseicatsi pocotsiwa nantawenona, pirapae xeina pocotsiwa pecanantawenonaewa poxoru pon nawita xeina piawa jiwana wecata bapontha”, jei Nacom Pejume Diwesitha.

Other Translations

King James Version (KJV)

As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack.

American Standard Version (ASV)

as it is written, He that `gathered' much had nothing over; and he that `gathered' little had no lack.

Bible in Basic English (BBE)

As it says in the Writings, He who had taken up much had nothing over and he who had little had enough.

Darby English Bible (DBY)

According as it is written, He who [gathered] much had no excess, and he who [gathered] little was nothing short.

World English Bible (WEB)

As it is written, "He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack."

Young's Literal Translation (YLT)

according as it hath been written, `He who `did gather' much, had nothing over; and he who `did gather' little, had no lack.'