2 Corinthians 7:4 in Cuiba

4 Bara bichocono paca yabara jume cowʉntatsi xua po coyene tapaca catsipaebiwatsi tsainchi pocotsiwa tajʉntʉ coyenewatha nanta xeinan xua pocotsiwa painya neexanaenexa tsane. Mataʉtano paca yabara wʉnae jaintatsi poxonae ichamonae tsipaeban poxoru tapaca cui yabara paebixaetsi. Bequein ichamonae atene neexana, daichitha poxonae jume tan pocotsiwa paexaname pana nejʉntʉ coyene tsacaba exaname xua jʉntema tapoponaewa. Mataʉtano barichi bichocono panejʉntʉ coyene weiweina exaname.

Other Translations

King James Version (KJV)

Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.

American Standard Version (ASV)

Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.

Bible in Basic English (BBE)

My words to you are without fear, I am full of pride on account of you: I have great comfort and joy in all our troubles.

Darby English Bible (DBY)

Great [is] my boldness towards you, great my exulting in respect of you; I am filled with encouragement; I overabound in joy under all our affliction.

World English Bible (WEB)

Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.

Young's Literal Translation (YLT)

great `is' my freedom of speech unto you, great my glory on your behalf; I have been filled with the comfort, I overabound with the joy on all our tribulation,