2 Corinthians 6:2 in Cuiba

2 Tsipei Nacom, pewʉnaeya poxonae xua jiwi yabara cui cananta xeinaeinchi peyawenaenexa tsainchi, Nacom Pejume Diwesitha namchi, jeye: “Po matacabi jiwi yabara cui cananta xeinaein tayawenaenexa tsane, barapo mataqueitha paca jume taeinchi. Po matacabitha jiwi capanenebiyaein paxam yawa paca yawenaeinchi”, jei Nacom Pejume Diwesitha. Anoxuae apara barapo matacabi jopa, po mataqueitha Nacom naca yabara cui cananta xeina wanaca yawenaenexa.

Other Translations

King James Version (KJV)

(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

American Standard Version (ASV)

(for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):

Bible in Basic English (BBE)

(For he says, I have given ear to you at a good time, and I have been your helper in a day of salvation: see, now is the good time; now is the day of salvation):

Darby English Bible (DBY)

(for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted time; behold, now [the] day of salvation:)

World English Bible (WEB)

for he says, "At an acceptable time I listened to you, In a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.

Young's Literal Translation (YLT)

for He saith, `In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now `is' a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --