2 Corinthians 11:26 in Cuiba

26 Matowa warapeiban tacaponaenexa Cristo pejume diwesi xua jiwi tatsipaebinexa. Ichacuitha inta daunwei xua icha muxunene beya mene iya tapateibiwa tsane poxoru metha awʉbo tsipae. Ichacuitha inta daunwei poxonae poneiban namtontha xua metha pomonae pecaibi jiwi tawanaetha jinompeiba xua tanecaibiwa tsane pocotsiwa xeinan. Ichacuithano inta daunwei poxonae tanacuamonaepiwi metha inta abe exaneibichipa. Ichacuitha inta daunwei poxonae pomonae jopa pejume cowʉntsiwi metha abe tana neexanaewa tsipae. Ichacuitha inta daunwei poxonae jiwi tomarantha metha abe tana neexanaewa tsipae. Ichacuitha inta daunwei poxonae ira xuepana susato tsurucuae nacuatha taponeibiwa xua metha abe tana neexanaewa tsipae. Ichacuitha inta daunwei poxonae pin mene mar mentha metha abe tana neexanaewa tsipae poxonae jeratha ponan po nae pin naetha. Ichacuitha inta daunwei poxonae metha abe tana neexanaewa tsipae pomonae naerabiya pepaebiwi xua pinae pejume cowʉntsiwi.

Other Translations

King James Version (KJV)

In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;

American Standard Version (ASV)

`in' journeyings often, `in' perils of rivers, `in' perils of robbers, `in' perils from `my' countrymen, `in' perils from the Gentiles, `in' perils in the city, `in' perils in the wilderness, `in' perils in the sea, `in' perils among false brethren;

Bible in Basic English (BBE)

In frequent travels, in dangers on rivers, in dangers from outlaws, in dangers from my countrymen, in dangers from the Gentiles, in dangers in the town, in dangers in the waste land, in dangers at sea, in dangers among false brothers;

Darby English Bible (DBY)

in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from [my own] race, in perils from [the] nations, in perils in [the] city, in perils in [the] desert, in perils on [the] sea, in perils among false brethren;

World English Bible (WEB)

I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers;

Young's Literal Translation (YLT)

journeyings many times, perils of rivers, perils of robbers, perils from kindred, perils from nations, perils in city, perils in wilderness, perils in sea, perils among false brethren;