1 Timothy 6:12 in Cuiba 12 Xanepanaya antʉyapusʉya jume cowʉntsiya exana ducuanaebiyama pocotsiwa Nacom ichipa. Peantʉyapusʉwa po peantʉyapusʉwa ataya tsiteca, barapo peantʉyapusʉwa jopa copatsinde xua necajʉntʉ coyene weaichurucuaewa. Barapo peantʉyapusʉwa Nacom cacata. Xam baxua xanepanaya yabara paebame pin bicheitotha.
Other Translations King James Version (KJV) Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
American Standard Version (ASV) Fight the good fight of the faith, lay hold on the life eternal, whereunto thou wast called, and didst confess the good confession in the sight of many witnesses.
Bible in Basic English (BBE) Be fighting the good fight of the faith; take for yourself the life eternal, for which you were marked out, and of which you gave witness in the eyes of all.
Darby English Bible (DBY) Strive earnestly [in] the good conflict of faith. Lay hold of eternal life, to which thou hast been called, and hast confessed the good confession before many witnesses.
World English Bible (WEB) Fight the good fight of faith. Lay hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.
Young's Literal Translation (YLT) be striving the good strife of the faith, be laying hold on the life age-during, to which also thou wast called, and didst profess the right profession before many witnesses.
Cross Reference Luke 12:8 in Cuiba 8 Equeicha Jesús namchi pijimonaetha, jeye: “Yabara paca tsipaebatsi pomonae xua nayopita ichamonaetha, pomonae xua najei: ‘Apara paxan Jesús pijimonae tatsi pan’, najei. Barichi xan, ponxaein Nacom Tananeitapetsin xuya jan tsane matatsunpiwitha. Barapomonae apara tana nejume cowʉntsiwi, jan tsane xuya barapo Nacom pia matatsunpiwi tatsi peitabaratha tatsi.
Romans 8:28 in Cuiba 28 Waxainchi yaputainchi xua daxita po coyenein xua nacata exana bequein wʉnae, ichacuitha bequein abe, daichitha Nacom equeicha daxita baxuan nacata xanepana exana. Baxua Nacom taexana pomonaetha pomonae pia peantobexaetsi. Barapomonae Nacom waba petaexanaewa tsainchi pocotsiwa bapon ichichipa.
Romans 9:23 in Cuiba 23 Nacom beitatemaya naca taetaepona wanaca tsita itʉtsinexa daxita waxainchi xua bichocono bara ichichipa xua wanaca yawenaewa tsane bayatha itapeta wanaca antobewaxae. Caena bayatha Nacom yabara naca tsiwʉnaeta xua irʉ waxeinaenexa Nacom pia pexeinya jʉntʉ coyenewa xua bichocono peantobewa.
Romans 10:9 in Cuiba 9 Icha paichichipame xua Nacom painya nepaca capanenebiwa bewa paexanaename barapo coyenewabe: Bewa ichamonaetha payabara paebim xua Jesús painya Nepacacanamataxeinaein. Mataʉtano bewa pajume cowʉntsim painya nejʉntʉ coyeneintha xua Nacom Jesús equeicha asʉ exanatsi petʉpae cuiru coyene weya. Bapoxonae Nacom paca capanenebiyaena abe painya neexanae coyenewan weya.
1 Corinthians 9:25 in Cuiba 25 Pomonae ba xua nacui wʉnaeta xua penaxenacaenexa ichawa jopa exanaeyo pocotsiwa taayapubetsi poxonae pecuinaeponaenexa. Barapomonae ba baxua exana pia xeinaetsi pocotsiwa pecui yabara matomacaewatsi. Barapo pentoma noxu tepa pocotsiwa xua saya caena naxuba xua weraweraca. Nama waxainchi beta exanapoinchi Nacom pia petanacuichiwa tatsi, xua Nacom wanaca catsibiwa tsane pocotsiwa wanaca yabara cui matomacaewa, pocotsiwa xua ataya ayapusʉ xua jopa weraweracaeyo.
2 Corinthians 6:7 in Cuiba 7 Bara xaniwaicha payabara paeban po coyene pexainyeiwa. Paxan paxeinan Nacom pia peayapusʉ itorobi coyenewa tatsi. Pata Nacom pata tsita jʉntʉ coyene xanepanaexae, paxeinan pocotsi coyenewa xua panantawenonan xua pata tacueicueijeinexa Nacom. Paxan panacui wetan xua Nacom patanacuitan.
2 Corinthians 9:13 in Cuiba 13 Barapomonae wʉnae jainta Nacom painya nejejeixae xua paexaname po coyene Cristo pia pecapanenebiyae diwesitha paca itoroba. Mataʉtano barapomonae Nacom wʉnae jainchinchi, painya neyawenaexae poxonae pacatame paratixi nawita barapomonaetha xuano xua daxita ichamonaetharʉ.
2 Corinthians 10:3 in Cuiba 3 Bara xaniwaicha xua paxan apara saya jiwi pan. Bequein paxan pajinompan barapo cae pin nacuathe, ichitha poxonae pacuiduban Nacom Pejume Diwesi jopa paexanaeinyo icha barapo cae pin nacuathepiwi ichi poxonaeba yabara naba peexanaenexa pocotsiwa ichichipa.
Ephesians 6:10 in Cuiba 10 Tamonae pam, anoxuae wetan pocotsiwa xua tapaca tsipaebiwatsi. Ajʉntʉsʉya pajinompare pon Pecanamataxeinaein jiwi pia peayapusʉ itorobi coyenewatha tatsi caemonae painya nenaexanaexae bapontha.
Philippians 3:12 in Cuiba 12 Jopa paebinyo xua xeinan barapo coyene, po coyeneyatha xua Nacom asʉ neexana petʉpae cuiru coyene weya. Mataʉtano jopa paebinyo xua Nacom bayatha xaniwaicha jʉntʉ coyene xanepana neexana xua jopa daxota abe taexanaewa. Daichitha awiya yabara nacuichiya exana ducuanaebiyan xua taxeinaenexa barapo coyenewa tsipei Cristo Jesús copiya neexana be piamonae jiton tatsin.
Colossians 3:15 in Cuiba 15 Saya pacopare xua bara Cristo painya jʉntʉ coyeneintha pacata itorobina jʉntema pia pepoponaewa tatsi xua daxota jʉntema painya nejinompaewa tsane. Tsipei Nacom paca necajainchixae: “Caemonae painya nenaexanaewi pam”, paca necajainchixae. Paxeinare po coyene xua pajam tsaibi: “Nacom, maisa pajʉntʉ coyene weiweinan xua painta exaname”, xua po coyene pajam tsaibi.
1 Thessalonians 2:12 in Cuiba 12 Paca itorobatsi xua bewa beta pajinompaem, icha pomonae Nacom pejume cowʉntsiwi ichi xua bewa beta jinompae. Baraxua paexande poxoru Nacom paca wʉn duba piamonae painya paca exanaenexa xua painya nebarʉ itorobinexa tsane jiwi Nacom pia peitorobi nacua beicha tatsi. Nacom pia peitorobi coyenewa xua jiwi peitorobi coyenewatsi bichocono peitʉpanae coyenewa.
1 Thessalonians 5:8 in Cuiba 8 Ichitha waxainchi wajume cowʉntsixaetsi Jesucristo, daxota bewa jʉntʉ coyene coxonaetsi xua tsaca jinompatsi xua wawʉnae ewatsiwa Jesucristo. Waxainchi xanepanaya bewa beta jume cowʉntichi Nacom. Mataʉtano bewa beta nantiya naantobetsi. Barapo coyenebe naca jʉntʉ coyene yaitata xua jopa abe exanaetsi, icha soldadomonaepin ichi xua nayaitata penaintotha xua nantacari xatata xua pecawatsiyainwatsi dejonatha. Barichi waxainchi bewa jume cowʉntsiya wʉnae ewatichi xua Nacom naca capanenebiya tsane. Barapo coyeneya naca yaitata xua abe waexanaeyainwa icha soldadomonaepin ichi xua nantasipa yaitata penain yoreitha xua peantasipabe exanaeyainwatsi.
2 Thessalonians 2:14 in Cuiba 14 Daxota Nacom bayatha paca waba bapon painya nejume cowʉntsinexa poxonae paca cuidubatsi Nacom pia pecapanenebiyae diwesi jume. Daxotano paca waba xua Jesucristo pon Wanacanamataxeinaein painya nenabarʉ xeinaenexa pia pexeinya peitʉpanae coyenewan.
1 Timothy 1:18 in Cuiba 18 Xam, Timoteom, bara xaniwaicha be taxantom canatsicotainchi. Caitorobatsi ichi be pocotsi coyeneya bayatha Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi caitoroba poxonae cayabara tsiwʉnae muxu duta xua bexa cuidubiname jiwitha Nacom pia pexeinya jume diwesi. Xan caitorobatsi icha be pocotsi coyeneya bayatha barapomonae caitoroba. Cajeichi: Jume daunweya antʉyapusʉya beta exande Nacom pia petanacuichiwa tatsi. Poxonae baxua exaname, beta jume cowʉntsiya exande, yawa pexeinya jʉntʉ coyene xeinare po jʉntʉ coyene xua xainyeya natsipaebame, xua jopa abe exanaem Nacomtha, cajeichi. Ichamonae bequein beta natsipaeba pijʉntʉ coyeneintha, ichitha barapomonae najʉntʉ coyene barapenta po coyene Jesucristo pejume cowʉntsiwatsi tsipei jopa jume cowʉntsiyo pocotsiwa pia jʉntʉ coyene tsipaebatsi.
1 Timothy 6:13 in Cuiba 13 Catsipaebatsi Nacom peitabaratha, pon pia peantʉyapusʉwa cata daxitan coyeneintha. Mataʉtano catsipaebatsi Jesucristo peitabaratha, pon beta jume nota, xua pon Poncio Pilato beta jume notatsi.
1 Timothy 6:19 in Cuiba 19 Icha barapomonae barapo coyenein exana, bapoxonae barapomonae pia coutha nayawena xua nacui wʉnaeta pocotsi coyenewa xua bexa tsane, xua daxota bapoxonae pexeinaewa tsane peajʉntʉyapusʉwa, po peantʉyapusʉwa xua ataya tsiteca.
2 Timothy 1:9 in Cuiba 9 Nacom naca capanepa abe waexanae cuiru coyenein weya. Mataʉtano Nacom naca waba xua Nacom watsita najʉntʉ coyene xanepana exanaewa tsainchi. Apara jopa naca wabiyo poxoru xanepanaya waexanaexaetsi. Apara jame naca waba, tsipei caena bayatha yabara nanta xeina baxua, beya poxonae forota barapo cae pin nacue xua amanayiya pia wanaca yawenaetsi pia wanaca antobexae. Nacom naca yawena caemonae pebʉrʉya wanabarʉ jinompaexae Cristo Jesustha.
2 Timothy 4:7 in Cuiba 7 Ajʉntʉcuiyapusʉya amanayaban caurimonaetha Jesucristo nexa, icha soldadomonae ichi xua poxonae amanayaba pia peaitafaetabiwichi. Bayatha nacui wetan pocotsiwa xua bayatha Nacom neitoroba, icha jiton ichi xua patopa poxonae penaxenacaewa. Mataʉtano jume cowʉntsiya poponan Jesús, icha be pocotsi coyeneya ichi poxonae jiton beta yapu eena pocotsiwa itorobatsi pia pecanamataxeinaeinchi.
Hebrews 3:14 in Cuiba 14 Bewa xanepanaya ayapusʉya jume cowʉnta dubenanaebiyaeinchi Nacom xua beya poxonae tʉpaeinchi. Icha baxua betiya ayapusʉya jume cowʉnta dubenanaebiyaeinchi icha ichichi poxonae aena jume cowʉntatsi, bapoxonae nayawa muxuna xeinaeinchi Nacom pia nacuatheicha pocotsiwa Cristo xeina.
Hebrews 6:18 in Cuiba 18 Ainya coyenewabe Nacom exana po coyenewabe xua jopa itacʉpaetsi xua ichawa yabara jume toxeinchiya exana. Meje baxue: Icha coyenewa Nacom yabara tsiwʉnae muxu duta; icha coyenewano xua Nacom pia wʉntha yabara paeba xua pocotsiwa exanaena. Nacom jopa itacʉpaetsi xua peyabara naerabiwa barapo naxobe coyenebe. Waxainchi pomonaetsi xua pentatsi po coyenein barapo nacue pia coyenein, po coyenein xua abe exanatsi naca cana exana. Mataʉtano jume cowʉntsiya wʉnae ewatatsi xua Nacom wanaca yawenaewa tsane xua naca capanenebiya abe waexanae coyenewa weya. Barapocotsiwa bayatha naca yabara tsiwʉnae muxu duta.
Hebrews 13:23 in Cuiba 23 Maisa ichichipan xua painya neyaputaewa tsane xua Timoteo bayatha copatatsi jiwi pecʉbi bo weya. Barapon be wayapin watsicotaein pejume cowʉntsixaerʉ Jesucristo. Ichaunxuae bapon taxantha patopaena bapon methaunxuae nebarʉ iya tsane painya xainya beya xua equeicha tapaca siwa ponaewa tsainchi.
1 Peter 3:9 in Cuiba 9 Poxonae ichamonae abe pacata exana xuya jopa paexanaeinde. Yawano poxonae ichamonae paca biatane jopa xuya pabiataeinde. Seicaya nama paexande. Jame Nacomtha patawʉcare barapomonae xua Nacom pecana exanaenexa xua barapomonae pejʉntʉ coyene weiweinaenexa. Daxota Nacom paca waba xua xuya pacata exana tsipei barapomonae beta pacana exaname.
1 Peter 5:10 in Cuiba 10 Ichitha bexa tsane xua caeto poxonae paca atene exanaena ichamonae, bapoxonae Nacom paca jʉntʉ coyene xanepana exanaena. Yawano Nacom paca exanaena xua beta painya nejume cowʉntsiwa tsane. Yawano paca exanaenano xua bichocono painya neajʉntʉcoyenesʉwam tsane. Barapon Nacom painya nepaca antobexae paca waba pia paca catichi po peainya cui coyenewa xua ataya tsiteca xua Jesucristo xeina.
1 John 2:25 in Cuiba 25 Mataʉtano Jesucristo yabara naca tsiwʉnae muxu duta, naca jei: “Peajʉntʉyapusʉwa paca catinchi po peajʉntʉyapusʉwa xua ataya tsiteca”, naca jei.
Revelation 3:3 in Cuiba 3 Daxota pananta xeinare xua pocotsiwa bayatha paca cuiduba. Bapoxonae bapocotsiwa paexande yawano bapoxonae icha jʉntʉ coyene paxeinare Nacomtha xua equeicha caewa painya nejume cowʉntsiwa tsane. Icha jopa baxua paexanaem tsane, bapoxonae nainya jemeicha patopaein paxamtha poxonae jopa payaputaem xua patopaein. Exanaein icha be pocotsin pon pecaibin ichi xua jemeicha patopa.