1 Timothy 4:6 in Cuiba 6 Daxita barapo coyenein xuaunxuae catsipaebatsi, icha barapo coyenein tsipaebiya cuidubame ichamonaetha pomonae irʉ pejume cowʉntsi jiwi Cristo, bapoxonae xam pon beta netanacuichim tsane Jesucristo. Bapoxonae ichamonae cacui taena xua xam bara bichocono jinya coutha jume cowʉnta na-eexanaponame, yawano xua neexanaexaeno pocotsiwan cacuidubatsi po pecuidubiwa bichocono pexeinya coyene.
Other Translations King James Version (KJV) If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
American Standard Version (ASV) If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed `until now':
Bible in Basic English (BBE) If you keep these things before the minds of the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the right teaching which has been your guide:
Darby English Bible (DBY) Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.
World English Bible (WEB) If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.
Young's Literal Translation (YLT) These things placing before the brethren, thou shalt be a good ministrant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith, and of the good teaching, which thou didst follow after,
Cross Reference Matthew 13:52 in Cuiba 52 Bapoxonae Jesús pijimonaetha namchi, jeye: —Pomonae pecuidubiwi Nacom pia peitorobi diwesi pomonae tamonaexae barapomonae yabara cuiduba ichamonaetha xua po coyene Nacom exana pon itorobiya peewatsin jiwi. Barapomonae xeina ainya diwesi coyenewabe, po diwesi xua xan yabara, peru diwesi poxonae cataunxuae aibin tsica po cae pin nacuathe tsique yabara. Mataʉtano xeina pena diwesi poxonae xua anoxuae poponan yabara. Barapo ainya diwesi coyenewabe barapomonae paeba jiwitha. Barapomonae bara be jʉta ichi icha be poxonae pon bo pexeinaein ichi. Poxonae piamonae tatsi nantawenona paparuwa yawa pexaewa, bapon baxua bara cata pijimonaetha, poxoru bapon jeba xua peruwa yawa xua penawa piamonae nexa, jei Jesús.
John 7:16 in Cuiba 16 Jesús jume nota barapomonae, jeye: —Po diwesi jiwi cuiduban apara jopa barompaya tacuidubi coyenewa. Saya apara Taxa pia pecuidubi coyenewan tatsi jiwi cuiduban, pon tanecui itorobixae baxua.
Acts 20:31 in Cuiba 31 Dota pam, xua peabe jume, painya nejume cowʉntsiwa. Pana necui yabara nanta xeinare xua paca cuidubatsi acoibi po weiyobe. Paca cuidubatsi merawithano, mataqueithano. Mataʉtano paca siwa wecoyeichi ichacuitha.
Acts 20:35 in Cuiba 35 Bayatha payaputaneme xua daunweya nacuitan. Baxua exanan tsipei ichichipan xua painya neyaputaewa tsane, xua painya neyawenaenexa pomonae peacopeibi jiwi. Jopa pajʉntemainaeinde xua Jesús pon Pecanamataxeinaein jiwi namchi, xua jeye: ‘Ba jʉntʉ coyene weiweina bichocono pon cata beyacaincha xua pon pecatsixaetsi’, jei Jesús”, jei Pablo.
Romans 15:15 in Cuiba 15 Barapo cartathe pecono jumeyotha atsaquiya pacata tinatsi. Baxuan xua pocotsiwan pacata tinatsi jopa ichipaeinyo xua painya nejʉntemainaewa. Daxota atsaquiya pacata tinatsi baxuan Nacom tanebarʉ cui itura jinaexae poxonae necata barapo tanacuichiwa.
1 Corinthians 4:1 in Cuiba 1 Paxam bewa pana neyabara nanta xeinaename xua paxan meisa saya barapomonae pan xua pomonae Cristo amanaya pata tanacuichi jiwi pan. Paxan yabara pacuiduban Nacom moya pia peyawʉn xeinaewa tatsi po coyene copiya bequein bayatha moya yawʉn xeina xua jiwi jopa yabara yaputaeyo. Barapo coyene xua moya peyawʉn xeinaewa, anoxuae Nacom najume yabara copata xua jiwi bara peyaputaenexa.
1 Corinthians 4:17 in Cuiba 17 Daxota pacata itorobatsi Timoteo pon bichocono antobein. Bapon bara be taxanto, tsipei yawenan xua pejume cowʉntsiwa Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein. Bapon exaneiba pocotsiwa itorobeiban. Bapon Timoteo paca tsipaebina xua tana neyabara paebiwa tsane po coyene xua xanepanaya tapoponaewa tajume cowʉntsixae Cristo Jesús. Barapo coyenein cuidubeiban ichaxota poneiban daxita i dapocotsi penacaetutsi bon jiwitha pomonae Nacom pejume cowʉntsiwichi.
2 Corinthians 3:6 in Cuiba 6 Nacom pana necana exana xua pomonae yatsicaewa pata yabara cueicueijei jiwi pan Nacom pia pena petsiwʉnae muxu dutsiwa coyenewa. Nacom pia pena petsiwʉnae muxu dutsi coyenewa jiwitha jopa xeinaeyo xua tina ainya coyenein xua jiwi peitorobi coyenewatsi xua jiwi bewa exanaena. Barapo Nacom pia pena petsiwʉnae muxu dutsi coyenewa paeba xua saya meisa xua beta pejinompaenexa. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi itacʉpatsi xua naca cata pena pejʉntʉ coyenein. Nama Moisés pia peitorobi coyenewa seicaya paeba xua bequein jiwi exana xua Moisés itoroba, barapomonae awiya werapaena abe peexanaexae. Nama seicaya Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi peajʉntʉyapusʉwa naca cata.
2 Corinthians 6:4 in Cuiba 4 Jame apara daxita beta paexana dubenanaebiyan jiwi pata tsita itapeinya xeinaewa xua apara jiwi pata taneyaputaenexa xua Nacom patanacuitan. Baxua paexanan poxonae awiya saya jʉntema pajinompan poxonae bequein ichamonae atene pana exana, xuano bequein painta seica pocotsiwa panantawenonan, xuano bequein poxonae bichocono painta yapu daunwei tsaibi poxonae paexaneiban.
Ephesians 4:15 in Cuiba 15 Jame bewa pexainyei jume tsipaebichi ichamonaetha po coyeneya xua barapomonae yaputane xua waxainchi antobetsi barapomonae. Bapoxonae beta xanepanaya exanaeinchi wanajʉntʉ coyene xanepana exanaponaenexatsi daxita coyenewantha xua icha be Cristo ichi. Bapon canamataxeina pomonae pia pejume cowʉntsiwichi. Bapon bara be pentasipa pomonae pejume cowʉntsiwichi be bapon pepon tatsi.
Ephesians 6:21 in Cuiba 21 Tíquico pon paxan paantobein, pon irʉ pejume cowʉntsin Jesucristo bapon pacata itorobatsi. Bapon Tíquico bara xainyeya exana poxonae pana neyawena Nacom pia petanacuichiwa tatsi pon jiwi Pecanamataxeinaein. Bapon daxita paca tsipaebina xua neyabara paebina, yawano pocotsiwa xua exanan baxua yabara paca tsipaebina.
Philippians 3:16 in Cuiba 16 Daichitha waxainchi bewa awiya jume cowʉnta dubenanaebiyaetsi pocotsiwa bayatha Nacom naca yaputane exana.
Colossians 2:19 in Cuiba 19 Barapomonae jopa Cristo peyawa jinompaewichi, pon Wanacanamataxeinaein xuano xua pon asʉ jinompa naca exana. Mataʉtano bapon caemonae naca cana exana bapontha wajume cowʉntsixae. Nacom naca cana exana xua beta wajume cocowʉntaponaewa, icha be pocotsi coyeneya xua pejume diwesitha paeba, icha poxonae jiwi ichi xua poxonae pia pexui wichatapona pexaewa peapatsixae.
Colossians 3:16 in Cuiba 16 Po diwesi Cristo paca tsipaeba xua yawa paca itoroba, moya paexaneibare. Icha Cristo ichi xua paca cuiduba pejume diwesitha, barichi xuya ichamonae pacuidudubaponde. Mataʉtano nantiya pana nacui tsacarabare xua xanepanaya painya nejinompaewa tsane xua poxonae pajume taneme Cristo pejume diwesi. Nacom patanaxʉnare daxita weixi. Jʉntʉ coyene weiweinaya patsita naxʉnare Nacom.
Colossians 4:7 in Cuiba 7 Daxita Tíquico neyabara diwesi paebina xua paca tsipaebina. Bapon be wayapin watsicotaein tsipei Jesucristo pejume cowʉntsin. Bapon paantobein. Irʉ bapon Tíquico Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaein pia petanacuichin tatsi. Bapon Tíquico neyaweneiba xua Jesucristo pijume diwesi cueicueijei tsaibi.
1 Timothy 4:16 in Cuiba 16 Dotam xua nejʉntʉ coyenewa cananta xeiname. Mataʉtano dotam xua pocotsiwa necuidubiwam. Awiya beta ajʉntʉyapusʉya jume cowʉnta ducuanaebiyama. Icha baxua exanaename jinya coutha nacapanepa exanaename xua Nacom cacapanepaena petʉpae cuiru coyene weya. Irʉ barichim tsane capanenebiya exanaename xua Nacom capanenebiyaena pomonae necajume naitaewatsiwi.
1 Timothy 6:3 in Cuiba 3 Ichacuitha ichʉn cuiduba pocotsi coyenewa xua penaerabiwa. Mataʉtano jopa yabara barʉ jume jejeyo po pexeinya pecuidubi coyenewa Jesucristo pia pecuidubi coyenewa tatsi, pon Wanacanamataxeinaein. Mataʉtano bapon pon ichʉn jopa yabara barʉ jume jejeyo po pecuidubi coyenewa xua Nacom jʉntʉ coyene xanepana exana jiwitha.
2 Timothy 1:6 in Cuiba 6 Daxota catsipaebatsi, beta najʉntʉ coyene tsacabare, xua yabara nanta xeiname po cui coyenewa Nacom cacata xua po cui coyeneyatha xua xanepanaya neexanae ducuanaebiyaenexa pocotsiwa Nacom caitoroba. Barapo cui coyene bayatha Nacom cacata poxonae canta jayabatsi.
2 Timothy 2:14 in Cuiba 14 Xuaunxuae catsipaebatsi baraxua paebare ichamonaetha yawano cui itorobare baraxua barapomonae Nacom peitabaratha tatsi. Jande barapomonaetha: “Jopa yabara pana najume matsontsonoba exanaeinde xua po diwesin ichamonae pepaebixae”, jande. Barapo penajume matsontsonobiwa barapo coyenewatha bapana jopa naca yawenae. Barapo coyenewa saya abe cana exana pomonaetha pomonae jume tane.
2 Timothy 3:10 in Cuiba 10 Ichitha xam bara beta exanaponame pocotsiwa tacuidubiwa. Mataʉtano necui taneme xua bara beta poponan. Mataʉtano necui taneme xua tacoutha yaputan pocotsiwa taexanaewa tsane Nacom nexa. Mataʉtano necui taneme xua bara beta jume cowʉntsiya poponan Nacomtha. Mataʉtano necui taneme xua saya awiya beta jʉntema poponan poxonae bequein ichamonae jopa xapain necana exanaeyo. Mataʉtano necui taneme xua bara antobeya poponan jiwi, mataʉtano Nacomtha. Mataʉtano necui taneme xua bara awiya Nacom tanacuitan.
2 Timothy 3:14 in Cuiba 14 Ichitha xam awiya beta exana ducuanaebiyama pocotsiwa xua nacuidubame, xuano xua bichocono nejume cowʉntsiwa. Xam bayatha yaputaneme pomonae xua cacuiduba barapo coyenein, pomonae pejʉntʉ coyene xanepanaewi.
2 Timothy 4:3 in Cuiba 3 Tsipei jopaena matacabi poxonae po matacabitha jiwi jopa jume cowʉntsi tsane barapo pexainyei cuidubi jume. Barapomonae saya ʉ jeichina po pecuidubiwi saya cuiduba pocotsiwa xua jiwi ichichipa jume tane.
Titus 2:1 in Cuiba 1 Ichitha xam Titom pocotsiwa cuidubame bewa cayabara cuita cananta xeineibim xua ʉ pocotsiwa Nacom pia pexainyei jume diwesi tatsi.
Titus 2:7 in Cuiba 7 Xam Titom barapo pewowi peitʉtha tatsi xanepanaya eexanaponde daxita coyenein poxonae exaneibame. Barapoxonae barapo pewowi xua pebarichinexa xanepanaya peexanaenexa po coyenein wʉnae. Poxonae pewowi cuidubame xainyeya cuidubare nejʉntʉ coyene wetsina. Mataʉtano xanepanaya beta cuidubare.
1 Peter 2:2 in Cuiba 2 Pexui ba poxi anoxuaetha naexana ba jeita mito pia apaetsi xua pewichibinexa peapaexae mito. Icha pexui ichi, barapocotsi jʉta coyeneya paichinde. Saya ʉ meisa Nacom Pejume Diwesi payorobare nawita xua painya nejume cowʉnta dubenanaebiyaenexa tsane, mataʉtano xua painya nepaca capanenebiyaenexa tsane Nacom.
2 Peter 1:12 in Cuiba 12 Bequein baxua bayatha payaputaneme, ichitha equeicha paca tsipaebatsi xua jopa painya jʉntemainaenexa. Anoxuae paxam ajʉntʉyapusʉya pajume cowʉntame pexainyei jume Jesucristo yabara.
2 Peter 3:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, pomonae tapaca caantobewichi pam, irʉ painya nejume cowʉntsixae Jesucristo. Ainya cartabe pacata tinatsi. Barapo carte, po carte cotacaya tinan xua barapo ainya cartabe. Barapo ainya cartabetha ichipan xua beta painya neyabara nanta xeinaewa tsane pocotsiwan xua paca tsipaebatsi.
2 John 1:9 in Cuiba 9 Pon xua equeicha ichichipa icha coyenewa xua pecuidubiwa beyacaincha xua Cristo pia pecuidubi coyenewa tatsi, bapon jopa nantaʉtsiyo Nacom xua be Paxa. Ichitha jame pon exana ducuanaebiya pocotsiwa xua Jesucristo pia pecuidubi coyenewatha paeba, bapon jame nantaʉta Nacom be Paxa, mataʉtano nantaʉta Jesucristo pon Nacom Pexanto tatsi.
Jude 1:5 in Cuiba 5 Bequein payaputaneme xua bayatha Nacom, pon jiwi Pecanamataxeinaein exana, daichitha ichichipan xua equeicha yabara tapaca tsipaebiwatsi baxuan. Nacom exana xua piamonae tatsi Egipto nacua wepanenebiya xua Israel nacua bepanenebiya. Bequein Nacom baxua cana exana daichitha pirapaeyo Nacom cana exana xua barapo israelmonae jiwanamonae jutebatsi pomonae jopa pejume cowʉntsiwixaetsi.