1 Timothy 4:3 in Cuiba 3 Barapomonae pomonae pemuxuitorobi jiwi, jiwi cui matawentatsi xua jitha peenaewa. Mataʉtano jiwi jain matawentatsi xua jopa xae tsane icha penabanaewan, bequein taetha xua barapo penabanaewan Nacom tsijain exana jiwi. Pomonae pejume cowʉntsiwi xuano pomonae peyaputaewi Nacom pia pexainyei coyenewa tatsi, poxonae barapomonae najume weteiba xua natsijain jacobeiba Nacomtha, jei tsaibi: “Nacom maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua tana necatsiwaxaem pexaewa”, jei tsaibi, bapoxonae barapomonae bara xane barapo penabanaewan.
Other Translations King James Version (KJV) Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
American Standard Version (ASV) forbidding to marry, `and commanding' to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth.
Bible in Basic English (BBE) Who keep men from being married and from taking food which God made to be taken with praise by those who have faith and true knowledge.
Darby English Bible (DBY) forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.
World English Bible (WEB) forbidding marriage and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
Young's Literal Translation (YLT) forbidding to marry -- to abstain from meats that God created to be received with thanksgiving by those believing and acknowledging the truth,
Cross Reference Matthew 14:19 in Cuiba 19 Bapoxonae Jesús najume caitoroba xua bepa daxita barapo jiwi iratha taenaetsei. Bapoxonae Jesús pecobetha pita cinco po panyobe yawa xua barapo duweiyobe xua ainyobe. Jesús peitaboco benecoicha yawa Nacomtha tsipaeba, jeye: “Axa, jʉntʉ coyene weiweinan xua pexaewa pata tanecatsiwaxaem”, jei. Poxonae Jesús najume weta xua Paxatha tsipaeba, bapoxonae pan epa janaca, yawano duwei epa janaqueba. Bapoxonae Jesús pijimonae caitoroba pexaewa xua pijimonae tatsi xuya pecacataponaenexa barapo jiwi.
Matthew 15:36 in Cuiba 36 Jesús pecobetha pita barapo siete panyobe yawa duweixino. Bapoxonae Jesús Paxatha tsipaeba: “Axa, jʉntʉ coyene weiweinan xua pexaewa pata tanecatsiwaxaem”, jei Jesús. Bapoxonae Jesús pijimonae tsicobe epa nantarʉbiya jajanaquiya catsibapona xua xuya pijimonae tatsi pecatsibaponaenexa barapo jiwitha.
Luke 24:30 in Cuiba 30 Nexata poxonae Jesús barʉ eca pexaethopaewatha baponbe, bapoxonae Jesús wecobe pita pan. Paxa barai: “Axa, maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua pata tana necatsiwam barapo pan”, jei. Bapoxonae Jesús epa janaxuba pan. Baponbe catatsibe.
John 6:23 in Cuiba 23 Poxonae cataunxuae Jesús yabara nanta xeinatsi baxua, bapoxonae icha jera naein pata xua po naein Tiberias tomara werendena. Barapo jera naein pata ichaxota po iriyo itama tayeca xua ichaxota bayatha Jesús, pon Wanacanamataxeinaein, Paxa tsipaeba xua jeye: “Axa, maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua pata tanecatsiwam pan”, xua jei, xuano xua baxota Jesús apata pan jiwitha.
John 8:31 in Cuiba 31 Nexata bapoxonae Jesús barai judiomonae, po judiomonae Jesús pejume cowʉntsixaetsi. Jesús jeye: —Icha paxam xanepanaya pana nejume cowʉntsiya exanaponaeya jinompaename pocotsiwa tapaca tsipaebiwatsi, bapoxonae bara pepa tajimonae pam tsane.
Acts 10:13 in Cuiba 13 Nexata Pedro peitabocotha jume tane xua namchi, jeye: “Pedro asiya uncuatabare. Pon xua ichichipame, pire. Moya bexore. Yawa xaema”, jei barapo jume.
Acts 27:35 in Cuiba 35 Poxonae Pablo najume weta, pecobetha pan pita, Nacomtha tsipaeba barapomonae peitabaratha tatsi. Barapoxonae pan epa janaxuba. Bapoxonae xane.
Romans 14:3 in Cuiba 3 Pon penabanaein daxita coyeneya pexaewan, bapon jopa bewa paebi tsane ichʉntha pontha pon xua jopa penabanaeinxae pewi. Jopa bewa paebi tsane “Abe exaname jopa nenabanaexae pewi”, jopa bewa jei tsane. Barichi pon pewi jopa penabanaein, bapon jopa bewa paebi tsane pontha pon pewi penabanaeinxae: “Abe exaname nenabanaexae pewi”, jopa bewa jei tsane. Tsipei pon daxita coyeneya penabanaein pexaewa Nacom yabara nanta xeina xua bara irʉ pexanto tatsi, icha ichi pon jopa penabanaein pewi.
Romans 14:6 in Cuiba 6 Pon jopa nacuichiyo po mataqueitha xua peainya cui matacabi, bapon baxua exana xua Nacom wʉnae pejainchinexatsi pon jiwi Pecanamataxeinaein. Barichi pon xua penabanaein daxita coyeneya pewi, apara xua Nacom wʉnae pejainchinexatsi, pon jiwi Pecanamataxeinaein, tsipei bapon jeye: “Nacom maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua tanecatsiwam daxita coyeneya pexaewan”, jei. Irʉno pon jopa pewi xaeyo, bapon barapara xua Nacom wʉnae pejainchinexatsi pon jiwi Pecanamataxeinaein, tsipei bapon jeye: “Nacom maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua tanecatsiwam ira pipexaewa”, jei bapon.
Romans 14:17 in Cuiba 17 Nacom ichichipa xua waxainchi pebʉrʉya jʉntema wajinompaewa. Daxota poxonae Nacom naca itoroba po coyene yabara po coyeneya bewa nabarʉ jinompaeinchi, jopa yabara paebi tsainchi xua po peitorobi coyenein xua waxaewa yawa waapaewa yabara. Jame po coyenein yabara naca itoroba xua apara jame pinae bewa Nacom tsita xeinaeinchi pejʉntʉ coyene xanepanaewa. Mataʉtano bewa pinae jʉntema nabarʉ jinompaeinchi Nacom nexa. Mataʉtano bewa jʉntʉ coyene weiweinaeya jinompaeinchi. Daxita barapo coyenein xeinatsi wanaca catsibixae Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi.
1 Corinthians 6:13 in Cuiba 13 Bara jiwi ba xainyeya paeba poxonae jeye: “Pexaewa wʉnae xua pecotsoro nexa, irʉ pecotsoro wʉnae xua pexaewa nexa”, jei. Ichitha bexa tsane Nacom weraweraca cana exanaena barapo naxobe jumebe. Nacom apara jopa nacata exanaeyo wapepon xua wapepon abe wanata exanaewa xua wanasi cui taetaewa. Wapepon Nacom exana xua pia coutha natsiexana, xua watanacuichinexa bapon, pon jiwi Pecanamataxeinaein. Nacom yawena xua wapepon yawenatsi xua pia wanaca capanepaenexa.
1 Corinthians 7:28 in Cuiba 28 Icha jitha paename jopa apara bara abe paexanaem. Irʉ icha yabʉyo jitha eca bapowa apara jopa abe exanaeyo. Daichitha pomonae jitha peenaewi bichocono taayapubetsi xua pejinompaewa nexa barapo cae pin nacuathe. Xan ichichipan paca yawenatsi daxota baxuan yabara paca tsipaebatsi xua pacata ayapubeyainwa xua jitha painya neenaewaxae tsipae.
1 Corinthians 7:36 in Cuiba 36 Pebin irʉ yabʉyo nanta xeinabe xua penapichinexa tsanebe. Ichitha cataunxuae ewatabe xua penapichiwa tsanebe. Bapon ichichipa nawita xua pepichiwa bapowa, irʉ petsiriwa bayatha wei weta. Daxota moya bara bewa napichinabe. Baxua jopa abeyo po coyene baponbe exanabe.
1 Corinthians 8:8 in Cuiba 8 Pexaewa jopa naca yawenaeyo xua wanajʉntʉ coyene xanepana exanaewatsi xua daxota Nacom wanaca weyataewa tsane. Icha waxainchi nabʉnatsi pexaewa jopa naca yawenaeyo xua Nacom tsita jʉntʉ coyene xanepanatsi beyacaincha xua poxonae jopa nabanaetsi. Barichi icha najainbotatsi baxua jopa naca yawenaeyo xua Nacom tsita jʉntʉ coyene xanepanatsi beyacaincha xua poxonae nabʉnatsi.
1 Corinthians 10:30 in Cuiba 30 Equeicha metha bapon jei tsipae: “Poxonae pexaewa nabanan Nacomtha tsipaeban barapo pexaewa nexa, janje: Nacom, maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua barapo pexaewa tanecatsiwam, jan. Icha baxua exanan ¿eta pocotsiwa metha nexata ichamonae abe neyabara paeba poxonae xan barapo pexaewe?” jei tsipae.
Colossians 2:16 in Cuiba 16 Daxota dapon ajibi pon itacʉpatsi xua painya nepaca yabara paebiwa xua abe painya neexanaewa xua pocotsiwa painya nexaexae, xuano xua pocotsiwa painya neapaexae. Mataʉtano bapon jopa itacʉpaetsi xua painya nepaca yabara paebiwa xua abe painya neexanaewa po matacabitha poxonae jiwi tsinacaetuta pin pexaewa xua penabanaewa tsane, mataʉtano xua paexaname po mataqueitha poxonae jomocoichato aena equeica, mataʉtano po matacabintha poxonae pentaquei seicae matacabin poxonae jiwi jopa nacuichiyo.
Colossians 2:20 in Cuiba 20 Tsipei Cristo bayatha paca cayawa tʉpa. ¿Eta xua came awiya payabara nanta xeiname? Poxonae Cristo tʉpa bapon paca cana exana xua pana nacapanenebiyam abe painya neexanae cuiru coyenein weya. Mataʉtano paca capanenebiya exana po peitorobi coyene weya xua jiwi exana pia nacapanenebiyaetsi. Poxonae baxua paca cana exana, Nacom tsitatsi xua bara be Cristo payawa werapame. Daichitha awiya paichichipame xua paexaname barapo peitorobi coyene, bequein barapo peitorobi coyenein jopa paca capanepaeyo abe painya neexanae cuiru coyenein weya. Apara saya jame Cristo paca capanepa, naetotha petʉpaexae.
Colossians 3:17 in Cuiba 17 Pocotsiwa paichichipame xua painya nepaebiwa tsane, moya papaebare pocotsi pepaebiwa ichichipa Jesús. Yawano pocotsiwa paichichipame xua painya neexanaewa tsane, moya paexande xua pocotsi peexanaewa ichichipa Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaeinxae. Bapontha pajande: “Jesús inta Axatha jande: ‘Maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua bapon yawename’, inta, jande”, pajande Jesustha.
2 Thessalonians 2:13 in Cuiba 13 Patamonae pam, paxam pomonae pam pomonae paca antobe pon jiwi Pecanamataxeinaein. Paxan bewa daxita matacabi pacata wʉqueibinchi Nacomtha. Bewa pajan tsaibin tsane: “Nacom maisa pajʉntʉ coyene weiweinan beta necajume cowʉntsixae Tesalónica tomarapiwi”, bewa pajan tsaibin tsane. Daxota baxua papaeban Nacomtha tsipei bayatha caena paca itapeta painya nepaca capanenebiyaenexa xua tsiwanaya poxonae aena Nacom forota barapo cae pin nacuathe. Nacom baxua exana pia peayapusʉwatha po peayapusʉwa pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi xeina ponxae paca jʉntʉ coyene xanepana exana Nacom nexa. Mataʉtano baxua exana poxoru painya nejume cowʉntsixae pexainyei diwesi jume.
1 Timothy 2:4 in Cuiba 4 Nacom bichocono ichipa xua daxita jiwi pecapanenebiwa tsainchi abe pia peexanae cuiru coyenein weya. Mataʉtano Nacom ichichipa xua jiwi yaputaena pocotsiwa xua pexainyei coyenewa.
1 Timothy 4:4 in Cuiba 4 Daxita xua pocotsiwan Nacom forota baxuan wʉnae. Jopa bewa naitematsi tsainchi pocotsiwa xua Nacom naca cata. Saya jame bewa noteibichi, yawano bewa Nacom natsijain jacobeibichi xua jei tsaibichi: “Maisa Nacom jʉntʉ coyene weiweinan xua tana necatsiwaxaem pexaewa”, xua jei tsaibi tsainchi.
Hebrews 13:4 in Cuiba 4 Paxam bewa beta pananta xeinaem poxonae jitha paename xua barapo coyene paca tsita ainya cui. Daxota jopa bewa ichawa beya panasi cui weiweina exanaem poxoru painya seurixi bayatha paxeiname. Tsipei Nacom yabara paebina jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae pomonaetha pomonae jopa xapain exanaeyo xua be poxonae yabʉxi jeita xua po coyene jiwi jopa yabara copatsiyo. Mataʉtano barichi Nacom yabara paebina jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae pomonaetha pomonae nasi cui weiweina exana poxonae bequein pia seurixi xeina.
Hebrews 13:9 in Cuiba 9 Daxota jopa pacopatsinde xua ichamonae painya nepaca cuidubiwa icha pecuidubi diwesin po diwesin pia diwesin barompa, po diwesin jopa Cristo pia diwesin tatsi. Jame ainya cui xua naajʉntʉyapusʉ exainchi Nacom pia peantobe coyenewatha. Po coyenein xua itoroba xua penabanaewa yabara barapo coyenein jopa naca ajʉntʉyapusʉ exanaeyo Nacomtha. Barapo peitorobi coyenewan bapana jopa yawenaetsi pomonae bequein xua exanapona barapo coyenewan.