1 Timothy 1:3 in Cuiba 3 Poxonae matha cain muxu taponae Macedonia nacua beya, bapoxonae jume daunweya cajeichi, janje: “Ecare Efeso tomaratha jinya necui itorobinexa tsane pomonae abeya pecuidubiwi pia pecuidubi coyenewatha. Barapomonae seicayiya cuiduba ichi be jopa paxan ichiyo pomonae Jesucristo pia peitorobi jiwi tatsi panxaein. Itorobare xua barapomonae jopa cuidubi tsane ichamonaetha barapo coyene po coyene xua jopa xainyeyo.
Other Translations King James Version (KJV) As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,
American Standard Version (ASV) As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine,
Bible in Basic English (BBE) It was my desire, when I went on into Macedonia, that you might make a stop at Ephesus, to give orders to certain men not to put forward a different teaching,
Darby English Bible (DBY) Even as I begged thee to remain in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines,
World English Bible (WEB) As I exhorted you to stay at Ephesus when I was going into Macedonia, that you might charge certain men not to teach a different doctrine,
Young's Literal Translation (YLT) according as I did exhort thee to remain in Ephesus -- I going on to Macedonia -- that thou mightest charge certain not to teach any other thing,
Cross Reference Acts 18:19 in Cuiba 19 Bara Efeso tomaratha patarʉcʉpa. Baxota Pablo Aquila piseuribe xubetatsibe pia ponaetsi ichaxota judiomonae nacaetuta barompaya pia penacaetutsi botha. Baraxota Pablo barʉ cueicueijei barapo judiomonae.
Acts 19:1 in Cuiba 1 Poxonae Apolos Corinto tomaratha eca, bapoxonae irʉ Pablo seicaya ducuanaebiya daxita tomaran jʉpaya, po tomarantha ichaxota atororon. Efeso tomaratha patopa, baxota Pablo caxina ichamonae pomonae Cristo pejume cowʉntsiwichi.
Acts 20:1 in Cuiba 1 Bara najume wetarʉcʉpa daxita poxonae namtsebiya wawai tsompae. Bapoxonae Pablo waba pomonae Jesús pejume cowʉntsiwichi pebarʉ nacaetutsinexa. Barapomonaetha Pablo yabara tsipaeba Jesús pejume diwesi xua barapomonae peajʉntʉyapusʉya xanepanaya pejinompaenexa tsane Nacomtha. Bapoxonae Pablo barapomonae napeyaba. Macedonia nacua bewarapiya.
Galatians 1:6 in Cuiba 6 Najʉntʉ coyene benaecan xua nainya papentame Nacom, pon paca waba. Tsipei apara bapon paca yawena po peantobe coyenewatha Cristo irʉrʉ xeina waxainchi nexa. Yawa najʉntʉ coyene benaecan xua pajume cowʉntame icha jume diwesi xua be pecapanenebiyae diwesi jume xua saya jiwi paeba.
Ephesians 4:14 in Cuiba 14 Bapoxonae jopa be pexui natsicotae tsainchi equeicha. Pexui ba ainya muxu xeina ichawa beya ba jume cowʉnta xua pocotsi coyenein xua poxonae nacuidubeiba xua poxonae cuiduba pomonae jiwi pemuxuitorobiwi. Barapo pemuxuitorobi jiwi yaputane nawita po jʉntʉ coyeneintha xua jiwi pemuxujainyabiwatsi.
Philippians 2:24 in Cuiba 24 Jume cowʉntan pon jiwi Pecanamataxeinaein xua necopata xua irʉ methaunxuae paca siwa ponaeinchi.
Colossians 2:6 in Cuiba 6 Mexeya poxoru painya neyabara jume cowʉntsixae xua pinae Jesucristo pon painya Nepacacanamataxeinaein, daxota bewa bara paraichim bewa caemonae pana naexanaem Cristotha xua xaniwaicha painya nejinompaenexa bapontha.
1 Timothy 4:6 in Cuiba 6 Daxita barapo coyenein xuaunxuae catsipaebatsi, icha barapo coyenein tsipaebiya cuidubame ichamonaetha pomonae irʉ pejume cowʉntsi jiwi Cristo, bapoxonae xam pon beta netanacuichim tsane Jesucristo. Bapoxonae ichamonae cacui taena xua xam bara bichocono jinya coutha jume cowʉnta na-eexanaponame, yawano xua neexanaexaeno pocotsiwan cacuidubatsi po pecuidubiwa bichocono pexeinya coyene.
1 Timothy 4:11 in Cuiba 11 Barapo coyenein bewa ichamonae cui itorobiname, xua necuidubiwam pocotsiwa barapomonae peexanaewa tsane.
1 Timothy 5:7 in Cuiba 7 Daxota xua ichamonae jopa abeya peyabara paebinexa pomonaetha pomonae pejume cowʉntsiwi, cuidubare barapo peyawenae coyenewa barapomonaetha pomonae pejume cowʉntsiwi.
1 Timothy 6:3 in Cuiba 3 Ichacuitha ichʉn cuiduba pocotsi coyenewa xua penaerabiwa. Mataʉtano jopa yabara barʉ jume jejeyo po pexeinya pecuidubi coyenewa Jesucristo pia pecuidubi coyenewa tatsi, pon Wanacanamataxeinaein. Mataʉtano bapon pon ichʉn jopa yabara barʉ jume jejeyo po pecuidubi coyenewa xua Nacom jʉntʉ coyene xanepana exana jiwitha.
1 Timothy 6:10 in Cuiba 10 Poxonae jiwi bichocono ichichipa paratixi, bapoxonae tamropata notarʉcʉpa xua bichocono abe peexanaponaewa. Barapo peichichipae coyenewa paratixi, jiwi cana exanatsi xua pepentsiwa po coyene xua Jesucristo pejume cowʉntsiwatsi. Daxota barapomonae be pia coutha najʉntʉ coyene jopojopei exana xua saya peyabara nanta xeinaexae paratixi, xua peichichipaexae paratixi.
1 Timothy 6:17 in Cuiba 17 Pomonae xua bichocono copei pexeinae jiwi itorobare xua jopa ichamonae aebi tsainchi. Mataʉtano itorobare xua jiwi jopa pecayabara nanta xeinaewa tsane paratixi xua barapo paratixitha peyawenaenexa tsainchi xua daxota barapomonae jopa Nacom canantawenonae tsainchi. Tsipei paratixi saya bichoina nacaewita daxota barapomonae bewa jume cowʉntsina Nacom, pon jopa juniya naca cataponaeyo daxita pocotsiwa xua po coyenein nantawenonatsi xua wanaca jʉntʉ coyene weiweina exanaenexa.
Titus 1:9 in Cuiba 9 Bewa ajʉntʉcoyenesʉya jume cowʉntsina Nacom pia pexainyei jume diwesi tatsi po diwesi barapomonae cuidubatsi. Bapoxonae barapomonae itacʉpatsi xua xuya ichamonae jʉntʉ coyene tsacaba xua pejume cowʉntsiwa tsainchi poxonae cuiduba barapo pexainyei jume diwesi. Mataʉtano barapomonae itacʉpatsi xua jume jejei cana exana pomonaetha pomonae bequein copiya pejume itawetsixaetsi pocotsiwa xua barapomonae cuiduba.
2 John 1:7 in Cuiba 7 Po cae pin nacuathe jiwi ayei jinompa, pomonae jiwi pemuxujainyabi jiwi. Barapomonae jeye: “Nacom jopa itorobiyo Pexanto barapo cae pin nacuathe, pon pewʉn Jesucristo xua pepa jiton naexana”, jei barapomonae. Pomonae xua bapocotsiwa paeba, bapomonae apara pomonae jiwi pemuxujainyabi jiwi yawa bapomonae Cristo abe peyabara paebiwichi.
2 John 1:9 in Cuiba 9 Pon xua equeicha ichichipa icha coyenewa xua pecuidubiwa beyacaincha xua Cristo pia pecuidubi coyenewa tatsi, bapon jopa nantaʉtsiyo Nacom xua be Paxa. Ichitha jame pon exana ducuanaebiya pocotsiwa xua Jesucristo pia pecuidubi coyenewatha paeba, bapon jame nantaʉta Nacom be Paxa, mataʉtano nantaʉta Jesucristo pon Nacom Pexanto tatsi.
Revelation 2:1 in Cuiba 1 Jesucristo, pon xua uncua nejei: “Tatinare pon Nacom Pejume Diwesi pepaebin pomonaetha tana nejume cowʉntsiwi pomonae Efeso tomaramonae xua bapon petayorobinexa xua barapomonae petayorobinexatsi. Jande: ‘Meje xua paeba pon pecobe coxa weya tatsi siete po opiteitobe tauncuatsi xuano xua uncua siete xoyobe pia xainya deca xua ichaxota pentatutuntha itanacanoba.
Revelation 2:14 in Cuiba 14 Daichitha paca cui yaputainchi xua icha coyenein paexaname, po coyenein xua jopa ichichipaeinyo. Paxeiname Pérgamo tomaratha pomonae xua painyamonae jiwana, pomonae barichi xua abe exana xua daxota jopa ichichipaeyo xua pepentsiwa xua pecuidubiwa pocotsiwa Balaam pia pecuidubi coyenewa tatsi. Bapon Balaam cuiduba, Balac cuidubatsi xua xuya Balac pecuidubinexa xua israelmonae pecuidubinexatsi xua israelmonae abe peexanaenexa. Po peabe coyene Balac cuiduba xua pinae israelmonae itacʉpatsi xua xane duwein po duwein poxonae bexuba ibo nacom nexa. Yawano Balac cuiduba xua pinae barapo israelmonae jopa abe exanaeyo poxonae nata siwa xeina dubenanaebiya yabʉxi.
Revelation 2:20 in Cuiba 20 Daichitha paca cui yaputainchi xua pocotsiwa paexaname xua pocotsiwa aichaxaibin, xua jopa paitawetsim powa pewʉn Jezabel. Powa jei: Nacom nexa tapaebiwayon, jei. Daichitha tana nejume cowʉntsi jiwi muxuitorobatsi. Barapowa Jezabel tamonae cuidubatsi xua bara nata siwa xeineibina yabʉxi. Yawa bapowa cuidubano po coyene aichaxaibin xua tamonae jain itorobatsi xua tamonae xaena duwein, po duwein poxonae bexuba ibo nacom nexa. Barapo duwein jiwi cata ibo nacomtha poxonae wʉnae jainta pia ibo nacom.