1 Thessalonians 5:23 in Cuiba 23 Bara Nacom, pon jʉntema jinompa naca exana, barabʉ barapon paca jʉntʉ coyene ayapusʉ exanaena xua jʉpa paca cana exanaena icha bapon ichi xua jʉntʉ coyene xanepana. Mataʉtano barabʉ Nacom paca jʉntʉ coyene xanepana exanaena painya nejinompaewa tsane bapon nexa xua jopa painya nexeinaewam penatsicuentsiwa xua abe painya neexanaexae bapontha. Barabʉ Nacom beta paca jumope eenaena, yawano xua painya jʉntʉ coyenewa, mataʉtano xua painya pepon xua Jesucristo nexa pon Wanacanamataxeinaein xua beya poxonae bapon patopaetsica.
Other Translations King James Version (KJV) And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version (ASV) And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English (BBE) And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.
Darby English Bible (DBY) Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
World English Bible (WEB) May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT) and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
Cross Reference Luke 1:46 in Cuiba 46 Nexata María namchi, jeye: “Tajʉntʉ coyene Nacom wʉnae jaintatsi pon jiwi Pecanamataxeinaein.
John 17:19 in Cuiba 19 Najʉntʉ coyene catan nexainya beya tha xua exanaetsi pocotsiwa ichichipame. Baxua exanan tsipei antobein tamonae. Exande xua barapomonae irʉ penajʉntʉ coyene catsinexa nexainya beya xua pia peexanaewa tsane pocotsiwa ichichipame. Baxua peexanaenexa tsane pexeinaexae nejume diwesi, po diwesi nexainyei jume diwesi.
Acts 20:32 in Cuiba 32 “Tamonae pam, Nacomtha pacata tsipaebatsi xua paca necayawenaewa tsane, xuano xua Nacom Pejume Diwesi painya necayawenaenexa po diwesi xua paca cuiduba xua pinae Nacom paca antobe. Barapo Nacom Pejume Diwesi peayapusʉwa xeina xua ajʉntʉyapusʉya paca cana exanapona. Mataʉtano paca catsina daxita pocotsiwa bayatha pepa piamonaetha yabara tsiwʉnae muxu duta xua catsiba paeba.
Acts 26:18 in Cuiba 18 Caitorobatsi judiomonaetha irʉ pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo xua jopa equeicha pejinompaenexa poxonae jopa jume cowʉntsiyo. Mataʉtano caitorobatsi xua barapomonae jopa peexanaponaenexa pocotsiwa caurimonae pia pentacaponaein tatsi itoroba, pon Satanás, jame meisa peexanaenexa pocotsiwa Nacom itoroba. Mataʉtano caitorobatsi xua barapomonae tana nejume cowʉntsinexa. Bapoxonae yabara jʉntemainaein barapomonae abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi, mataʉtano xua pexeinaenexa pocotsiwa Nacom yabara tsiwʉnae muxu duba’, nejei Jesús”, jei Pablo.
Romans 15:5 in Cuiba 5 Nacom bapon naca cana exana xua jopa bepijawa aitaconaetsi yawano xua naca jʉntʉ coyene tsacaba exana. Barabʉ barapon Nacom paca yawena xua pebʉrʉya nanta jʉpiya pananta xeiname xua painya nabarʉ exanaewa tsane, icha be pocotsi coyeneya Cristo Jesús exana.
Romans 15:13 in Cuiba 13 Barabʉ Nacom pon naca cana exana xua wawʉnae ewatsiwa Cristo bichocono paca jʉntʉ coyene weiweina exanaena. Mataʉtano barabʉ Nacom jʉntema jinompa paca cana exanaena. Nacom baxua pacata exana painya nejume cowʉntsixae bapon. Bapoxonae barabʉ Nacom paca cana exana xua jopa juniya painya newʉnae eewataponaewa tsane Cristo. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi baxua paca cana exana pia peayapusʉ itorobi coyenewatha.
Romans 15:33 in Cuiba 33 Barabʉ Nacom pon jʉntema jinompa naca cana exana paca barʉ poponaena daxita. Je, bara ichi tsane.
Romans 16:20 in Cuiba 20 Nacom bapon apara pon jʉntema jinompa naca exana. Barapon aunxuae paca yawenaena xua painya neamanayabiwa tsane pon bichocono abe peexanaein, bapon Satanás. Barabʉ Jesús, pon Wanacanamataxeinaein, paca yawenaena pia paca necaantobexae.
1 Corinthians 1:2 in Cuiba 2 Paxam pomonae painya nejume cowʉntsi jiwi pam Corinto tomaratha. Barapomonae pam pacata tinatsi pomonae Nacom piamonae tatsi pam painya neyawa jinompaexae Cristo Jesús. Nacom paca waba painya nenajʉntʉ coyene wʉnae exanaenexa Nacomtha. Pacata tinatsi daxita nacuapiwi pam, pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae pam Jesucristo, xua pomonae painya newʉn ununeibiwi Jesús pewʉn poxonae pawʉqueibame Nacomtha. Bapon Jesucristo Wanacanamataxeinaein irʉrʉ daxita nacuanthapiwi pomonae pejume cowʉntsiwi barapomonae pia Pecanamataxeinaeinchi tatsi.
1 Corinthians 1:8 in Cuiba 8 Nacom paca yaweneibina xua paajʉntʉsʉya jinompaename beya poxonae Jesucristo equeicha patopaetsica. Dapon xain aibi tsane pon paca yabara paeba xua painya nenatsicuentsiwa xua abe painya neexanaexae Nacomtha xua poxonae equeicha patopaetsica pon Wanacanamataxeinaein Jesucristo.
1 Corinthians 14:33 in Cuiba 33 Tsipei Nacom jopa ichipaeyo xua jiwi ajumeyaexa poxonae daxita jiwi pebʉrʉya cueicueijei Nacom Pejume Diwesi. Jame Nacom ichichipa xua pomonae pejume cowʉntsiwi jʉntema penabarʉ jinompaewa poxonae nacaetuteiba xua wʉnae pejainchinexa Nacom. Daxita pomonae xua nacaetuta pejume cowʉntsixae Jesucristotha, exana xuaje:
2 Corinthians 5:19 in Cuiba 19 Pocotsiwa xuaunxuae paca tsipaebatsi xua apara meje: Nacom jʉntema jinompa cana exana barapo cae pin nacuathe pomonae copiya pia peaitafaetabi jiwichi poxonae barapomonae yabara jume cowʉnta xua Cristo tsitʉpa barapo jiwi. Bapoxonae Nacom jopa tsitatsi xua barapo jiwi penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Mataʉtano Nacom pana cata penacuichiwa po penacuichiwa xua pata cueicueijeinexa jiwitha. Po diwesi yabara xua Nacom piamonae cana exana jiwi, pomonae bequein copiya pia peaitafaetabi jiwichi, barapo diwesi pacueicueijan.
Ephesians 5:26 in Cuiba 26 Cristo tsitʉpa barapomonae xua daxita i dapomonae pomonae peyabara jume cowʉntsiwixaetsi po coyene xua Cristo jʉntʉ coyene xanepana pecana exanaenexa Nacom nexa. Baxua exana xua barapomonae jopa pexeinaewa tsane xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Baxua Cristo cana exana poxonae barapomonae tabautisabatsi meratha, xuano xua poxonae paeba xua pinae jume cowʉnta Nacom Pejume Diwesi.
Philippians 1:6 in Cuiba 6 Bara xaniwaicha yaputan xua Nacom tamropata pitaba xua xanepanaya beta paca cana jʉntʉ coyene exana. Baxua Nacom paca cana jʉntʉ coyene exana ducuanaebiyaena beya poxonae Nacom xanepanaya paca cana jʉntʉ coyene wetsina poxonae po mataqueitha Jesucristo patopaetsica.
Philippians 1:10 in Cuiba 10 Bapoxonae payaputaename xua itapetsiya paexanaename pocotsi coyene bichocono xanepana. Bapoxonae bichocono pajʉntʉ coyene xanepanaya jinompaename. Yawano poxonae Cristo patopaetsica bapon jopa paca yabara paebi tsane xua panatsicuentame abe painya neexanaewan.
Philippians 2:15 in Cuiba 15 Bapoxonae poxonae jiwi paca cui taena, barapo jiwi jopa abeya paca cui yabara paebi tsane xua painya nenatsicuentsiwa xua abe painya neexanaexae. Mataʉtano paca cui taena xua jopa ajʉntʉcoyenebeya pajinompaem. Jame maisa painompare be Nacom piamonae tatsi coyeneya. Mataʉta jopa abe paexanaeinde xua icha pomonae anoxuae paca barʉ jinompa pomonae pemuxuitorobiwi xua pomonae peantʉcuiruyapubewi xua poxonae abe exana dubenanaebiya. Icha paxam beta pajinompame barapomonae peitʉtha tatsi, bara paca tane xua bara beta pajinompame bequein abe peexanae jiwi nataetha, icha be pocotsi jʉta coyeneya ichi xua opitei ba poton pentha tsurubenae poxonae quirei tsuncuae, bara ba jiwi tane barapo opiteiton bequein quirei tsuncuae taetha.
Philippians 4:9 in Cuiba 9 Paexanaponde po coyene xua paca cuidubatsi xua daxota panejume jejam. Paexanaponde po coyene xua panejume taneme xua cueicueijan. Mataʉtano paexanaponde po coyene xua pana necui taneme xua exanan. Bara baxuan paexanaponde bapoxonae Nacom pon peyawa jinaein jʉntema pepoponae jʉntʉ coyenewa, bara bapon paca yawa poponaena.
Colossians 1:22 in Cuiba 22 Ichitha nama anoxuae payaputaneme xua Cristo bayatha tʉpa naetotha xua poxonae bara jiton cuiru coyeneya. Daxota anoxuae Cristo paca cana exana xua Nacom paita coxoname pomonae pam pomonae copiya Nacom pia peaitafaetabi jiwichi pam. Poxonae Cristo tʉpa pia paca exanaenexa pomonae pam pomonae Nacom peitʉtha tatsi penthʉthʉ cui xanepanae jiwi pam. Mataʉta paca cana exana xua ichamonae painya jopa nepaca yabara paebiwa xua abe painya neexanaewa.
1 Thessalonians 2:19 in Cuiba 19 Ichichipan paca siwa ponatsi poxoru paxam pana necana exaname xua pajʉntʉ coyene weiweinan. Barichi paxam pomonae pana necana exaname xua pawʉnae ewatan. Barichi paxam pomonae pana necana exaname xua matowa payabara paeban pocotsiwa xua paexanan poxonae paca cuidubatsi. Poxonae Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein equeicha caewa patopeicaena bapontha paca yabara paebinchi po coyene xua paxam pana necana exaname.
1 Thessalonians 3:13 in Cuiba 13 Mataʉtano paichichipan xua Nacom pon Waxa, painya nepaca cana exanaenexa xua bichocono painya nejʉntʉ coyene xanepanaewa. Mataʉtano paichichipan xua Nacom pon Waxa bichocono ajʉntʉyapusʉya paca cana exanaena. Bapoxonae paxam bichocono Nacom tsita jʉntʉ coyene xanepanaeinchi. Bapoxonaeno jopa patsita natsicuentsim tsane abe painya neexanaexae bapontha. Barapocotsi jʉta coyene awiya paexanaponaename beya poxonae Jesús pon Wanacanamataxeinaein, piamonae barʉ patopeicaena daxita.
1 Thessalonians 4:3 in Cuiba 3 Xua jame Nacom pocotsiwa ichichipa xua paxam bewa bichocono jʉntʉ coyene xanepanaya pajinompaem Nacom peitabaratha xua daxota ichamonae patsita itapeinya xeiname xua bara Nacom painya neantobe jiwi pam. Jopa panasi cui exana dubenanaebiyaeinde ichamonae pia seurixitha tatsi.
2 Thessalonians 3:16 in Cuiba 16 Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein xua jʉntema popona peyacuiya jinaein, bʉ bara barapo jʉntema pejinompae coyene paca catsina daxita matacabin tsaibi poxonae bequein ichamonae abe pacata exaneiba. Barabʉ bapon pon jiwi Pecanamataxeinaeinxae daxita paxam paca barʉ jinompaena.
Hebrews 2:11 in Cuiba 11 Tsipei daxita pomonae jʉntʉ coyene xanepana exanatsi Nacomtha, irʉrʉ Jesús pon cana exana baxua barapomonaetha, daxita barapomonae nantaʉta caein Paxa pon Nacom. Daxota Nacom Pexanto tatsi jopa auriyo poxonae naca yabara jei: “Tayapin jiwi pam”, poxonae jei.
Hebrews 4:12 in Cuiba 12 Nacom Pejume Diwesi peajʉntʉyapusʉ diwesi xuano peayapusʉ itorobi coyene xeina. Barapo Nacom Pejume Diwesi barapocotsi jʉta coyeneya ichi xua icha ba cusi ichi xua po wato nantiya barʉ ducuabe. Barapo cusi tajʉ uncuiya pebarʉwa xua pepontha. Barapoxonae barapo cusi itapeinya xeina daxita pocotsiwan xeina wan iya xua matha iya dubeinya bʉpaniya. Ichitha Nacom Pejume Diwesi ayapusʉ beyacaincha cusi tsipei barapo Nacom Pejume Diwesi itacʉpatsi tajʉ bereca pona wajʉntʉ coyenewatha ichaxota nanta xeinatsi. Barapo diwesi naca yaputane exana po coyenein xua wajʉntʉ coyenewatha xeinatsi. Naca yaputane exanano po coyenein yabara nanta xeinatsi wajʉntʉ coyeneintha.
Hebrews 13:20 in Cuiba 20 Nacom, barapon peyajʉntʉ coyene jinaein xua jʉntema pepoponaewa. Barapon Nacom Jesús caewa asʉ exanatsi petʉpaewa weya pon Wanacanamataxeinaein. Bapon Jesucristo pon pepa Peewatsin xua daxita carepaya jiwi peewatsinchi icha be pocotsin oveja beta peewatsin ichi. Bapon Jesucristo pejana pichapabarenaexae poxonae tʉpa, canacui wetsiya exana po coyene xua bayatha Nacom yabara tsiwʉnae muxu duta po coyene xua ataya tsitecaeya tsane.
1 Peter 1:2 in Cuiba 2 Caena bayatha poxonae aena, bapoxonae Nacom paca itapeta. Barapon Nacom, pon Waxa, paca yaputane xua pia pexui tatsi pana naexaname. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca exana xua bichocono pajʉntʉ coyene xanepaname Nacomtha painya neexanaenexa pocotsiwa Nacom paca itoroba. Poxonae Jesucristo paca tsitʉpa naetotha jana pichapabarena painya nejume cowʉntsinexa Jesucristo pocotsiwa bapon paca itoroba. Bapoxonae pajʉntʉ coyene xanepaname Nacomtha. Barabʉ Nacom bichocono paca yawenaena pia paca necaantobewaxae. Mataʉtano barabʉ barapon jʉntema jinompa paca exana.
1 Peter 5:10 in Cuiba 10 Ichitha bexa tsane xua caeto poxonae paca atene exanaena ichamonae, bapoxonae Nacom paca jʉntʉ coyene xanepana exanaena. Yawano Nacom paca exanaena xua beta painya nejume cowʉntsiwa tsane. Yawano paca exanaenano xua bichocono painya neajʉntʉcoyenesʉwam tsane. Barapon Nacom painya nepaca antobexae paca waba pia paca catichi po peainya cui coyenewa xua ataya tsiteca xua Jesucristo xeina.
2 Peter 3:14 in Cuiba 14 Tamonae pam, pomonae tapaca caantobewichi pam, irʉ painya nejume cowʉntsixae Jesucristo. Paca tsipaebatsi baxua xua daxota poxonae cataunxuae paewatame baxuan, xua pocotsiwa Nacom exanaena bara beta paexande. Bapoxonae Nacom paca caxinaena xua jʉntema pajinompame, mataʉtano xua jopa paxeinaem peabe coyenewa painya jʉntʉ coyenewatha, yawano xua ichamonae jopa paca yabara paebi tsane xua abe painya neexanaewa.
Jude 1:1 in Cuiba 1 Xan, Judas, ponxaein tanacuitan amanaya Jesucristo tacoya taichichipaexae. Xan Santiago peweicho tatsin. Barapo carte pacata tinatsi pomonae pam, pomonae bayatha Nacom Waxa itapetsiya paca waba, xua painya nejume cowʉntsinexa. Nacom bichocono paca antobe. Nacom Pexanto tatsi pon Jesucristo beta paca yapu eena xua beta painya nejume cowʉntsinexa Nacom.
Jude 1:24 in Cuiba 24 Anoxuae nama yabara paca tsipaebatsi Nacom pon pepa Nacom pon nacata compa. Bapon bichocono peyaputaein. Barapon Nacom Wanacacapanenebiyaein. Barapon pia peayapusʉ itorobiya coyenewatha paca yapu eenaena xua jopa abe painya neexanaewa tsane. Mataʉta Nacom paca cana exanaena xua jʉntʉ coyene xanepanaeya painya neumenaenexa tsane bapon peitabaratha tatsi. Mataʉtano bapon paca cana exanaena xua bichocono painya nejʉntʉ coyene weiweinaya neumenaenexa tsane bapon pia pexeinya peitʉpanae coicha itabaratha tatsi. Barapon Nacom waxainchi wʉnae jaintatsi Jesucristo pon Wanacanamataxeinaein petʉpaexae. Waxainchi jeichichi Nacomtha: “Barabʉ ataya tsitecaeya xeinaeya poponaename jinya pexeinya itʉpanae coicha yawa jinya neainya cui coyenewa. Mataʉtano barabʉ ataya xeinaeya poponaename jinya neayapusʉ itorobi coyenewa, xuano xua jinya neayapusʉ exanae coyenewa. Daxita baxuan caena bayatha xeiname poxonae aena, xuano xua anoxuaeno xeiname yawano xua bexa tsane bara ataya xeinaename”, jeichichi Nacomtha. Je, bara ichi tsane. Baja Judas.