1 Thessalonians 5:14 in Cuiba 14 Patamonae pam, paca itorobatsi xua jume daunweya pamuxuwere pomonae afaetabi xua penacuichiwa. Pajʉntʉ coyene cui tsacabare pomonae jʉntʉ coyene junuwiya jinompa ichamonae atene peexanaexae barapomonaetha. Mataʉtano payawende pomonae jopa ajʉntʉcoyenesʉya jinompaeyo Nacomtha. Bewayo payawende barapomonae xua jopa painya neaitaconaewam.
Other Translations King James Version (KJV) Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
American Standard Version (ASV) And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.
Bible in Basic English (BBE) And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.
Darby English Bible (DBY) But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.
World English Bible (WEB) We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
Young's Literal Translation (YLT) and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;
Cross Reference Matthew 12:20 in Cuiba 20 Pomonae jopa peajʉntʉcoyenesʉwi xua tana nejume cowʉntsiwa, bapon jopa bebai tsaibi tsane. Barapomonae capanenebiya tsainchi. Mataʉtano pijimonae tatsi poxonae jʉntʉ coyene faefaenena, jopa anaya jutebi tsane. Bara bapon yawenaena barapomonae. Bapon baxua exanaena xua pijimonae yayawenaponaena beya tsane xua cui amanayabina pia peaitafaetabi jiwichi.
Luke 22:32 in Cuiba 32 Ichitha xan Taxa beicha cata tsipaebatsi xua jopa tana neyabara jʉntemainaenexam tsane xua tana nejume cowʉntsiwam. Ichitha Satanás cacana exanaena xua tana nejumefebiwam saya bara caeto tsane. Bapoxonae equeicha caewa nejume cowʉntsiname. Poxonae equeicha caewa nejume cowʉntsiname, nexata ichamonae pomonae tana nejume cowʉntsiwi barapomonae yawenaename xua ajʉntʉyapusʉya tana nejume cowʉntsiwa tsane, jei Jesús.
John 21:15 in Cuiba 15 Poxonae pana nain wetan xua Jesús pana apata, bapoxonae Simón Pedro, Jesús yainyaba, jeye: —Simón, pon Juan pexantom, ¿bichocono neantobem, beyacaincha xua po pebiwe neantobe? jei. —Aa, Tanecanamataxeinaem, bara caena bayatha neyaputaneme xua tacaantobewatsi bichocono, jei Pedro. Jesús barai, jei: —Icha neantobem, inta tamonae tana nejume cowʉntsiwi yawende, icha pon ovejaxi pe-eenaein ichi xua yawena ovejaxi, jei Jesús.
Acts 20:27 in Cuiba 27 Daxita xua Nacom neitoroba barapo diwesin omeicha paca tsipaebatsi. Jopa icha diwesiyo copatsinyo.
Acts 20:31 in Cuiba 31 Dota pam, xua peabe jume, painya nejume cowʉntsiwa. Pana necui yabara nanta xeinare xua paca cuidubatsi acoibi po weiyobe. Paca cuidubatsi merawithano, mataqueithano. Mataʉtano paca siwa wecoyeichi ichacuitha.
Acts 20:35 in Cuiba 35 Bayatha payaputaneme xua daunweya nacuitan. Baxua exanan tsipei ichichipan xua painya neyaputaewa tsane, xua painya neyawenaenexa pomonae peacopeibi jiwi. Jopa pajʉntemainaeinde xua Jesús pon Pecanamataxeinaein jiwi namchi, xua jeye: ‘Ba jʉntʉ coyene weiweina bichocono pon cata beyacaincha xua pon pecatsixaetsi’, jei Jesús”, jei Pablo.
Romans 12:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesús. Paxam payaputaneme xua Nacom bichocono naca yawena pia wanaca antobexae. Daxota paca itorobatsi daxita pam. Pana najʉntʉ coyene doure Nacomtha painya nenacuichinexa pocotsiwa Nacom paca itoroba. Baxua bara be poxonae jiton ovejiyo asʉ cata xua pebexubinexa Nacom nexa. Poxonae pana najʉntʉ coyene doutame Nacomtha barapo coyene Nacom tsita xanepanatsi. Barapocotsi coyenewatha bewa wʉnae pajaintsiname Nacom painya jʉntʉ coyeneintha.
Romans 14:1 in Cuiba 1 Icha ichʉn jʉntʉ coyene faefaena pejume cowʉntsiwa Cristotha, bapon pacana exande be painyamonae jiwi jiwana pomonae painya nejume cowʉntsi jiwixae pam. Jopa bapon yabara pajume matsontsonobinde xua pia pecayabara nanta xeinaewatsi xua po coyeneya bapon bewa exanae xuano xua ichacuitha po coyeneya xua bapon jopa bewa exanae.
Romans 15:1 in Cuiba 1 Waxainchi pomonaetsi pomonae ajʉntʉcoyenesʉtsi xua wajume cowʉntsiwa Cristotha. Daxota bewa yawenaetsi pomonae xua jʉntʉ coyene faefaena xua pejume cowʉntsiwa Cristotha xua barapomonae awiya jume cowʉntsina. Jopa meisa bewa exanaetsi pocotsiwa xua waxainchi wacoya ichichipatsi.
1 Corinthians 4:14 in Cuiba 14 Jopa baxua pacata tinaetsi xua paca aura exanatsi. Jame pacata tinatsi xua pata cayawenaenexatsi xua painya neexanaenexa pocotsiwa bewa paexanaename. Paxam be tapexui pam, tsipei bichocono paca antobetsi.
1 Corinthians 13:4 in Cuiba 4 Jame pon xua peantobe coyenewa xeina daxita jiwi nexa bapon jame jʉntema popona poxonae bequein ichamonae abe taexanaetha xua bapon bequein abe taexanaethatsi. Barichi pon peantobe coyenewa xeina, bapon jame amanaya yabara nanta xeinaeya yawena ichamonae. Bapon jame jopa peyabara uwin pocotsiwa ichamonae xeina. Mataʉtano bapon jame jopa pia coutha penayabara nanta xeinaein xua peainya cui jiton. Mataʉtano jame bapon jopa peaebin jiwi.
Galatians 5:22 in Cuiba 22 Ichitha nama pocotsi coyenewan Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi cana exanaena jiwi pejʉntʉ coyenetha tatsi baxuanje: Peantobewa ichamonaetha, yawa pejʉntʉ coyene weiweinaewa pejume cowʉntsixae Nacom, yawa xua jʉntema pejinompaewa, yawa xua jʉntema pejinompaewa xua bepijawa jopa aitaconaeyo poxonae bequein ichamonae abe exana, yawa xua beta peexanaewa ichamonaetha, yawano xua peyawenaewa ichamonae pejʉntʉ coyene xeicaewaxae, yawano xeina xua bichocono pejume cowʉntsiwa Nacom, yawa bichocono pia coutha jopa penayabara nanta xeinaewa, xua saya yabara nanta xeina ichamonaetha, yawa po coyene xua penaitorobiwa pia coutha. Icha peitorobi coyenewa aibi po peitorobi coyenewa xua yabara paeba xua daxita barapo coyenewan pinae abe.
Galatians 6:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristo. Icha ichʉn pacui taneme xua abe exana, pon pejume cowʉntsin Jesucristo, bapon payawende xua equeicha beta peponaewa tsane Nacomtha. Payawende bapon paxam jiwana pomonae pam Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pajume cowʉntsiya jinompame. Jopa anaya bichocono pamuxuconaeinde xua abe peexanaexae. Ichitha dota pam, xua irʉrʉ paca jʉntʉ coyene cana exana xua abe painya neexanaewa tsane.
Ephesians 4:2 in Cuiba 2 Ita ururanaya pajinompeibare xua jopa painya neatsacaewa tsane. Mataʉtano jume xanepanaya nantiya pana natsipaebeibare xua jopa paantʉtsaxande. Mataʉtano saya jopa paaitaconaeinde xua daxota jʉntema painompaename poxonae bequein ichamonae abe pacata exana. Mataʉtano patsita itapeinya xeinare xua nantiya pana nacui yabara antobem pocotsiwa bequein jopa pana nacui coyene jʉpaem.
Ephesians 4:32 in Cuiba 32 Jame seicaya maisa nantiya caemonae xanepanaya pana nata exande. Mataʉtano nantiya pana naweyataema xua nantiya painya nenayawenaewam tsane. Mataʉtano nantiya pana nacui yabara jʉntemainare xua abe nantiya pana nata exaname, icha Nacom paca yabara ichi xua paca cayabara jʉntemaina abe painya neexanae cuiru coyenein Cristo painya nepaca tsitʉpaexae poxonae naetotha tʉpa exanadutatsi poxonae bexotsi.
Colossians 1:28 in Cuiba 28 Daxota pacueicueijan barapo diwesi po diwesi xua Cristo yabara. Daxita jiwi pamuxu jan. Daxita jiwi pacuiduban Nacom pia peyaputae coyenetha tatsi, tsipei paichichipan xua Nacomtha xaniwaicha yajʉntʉ coyene xanepanaya patsina xua be caemonae penaexanaewa tsane Cristotha.
Colossians 3:12 in Cuiba 12 Nacom paca itapeta xua piamonae tatsi pia paca necaexanaenexa pia paca necaantobexae. Daxota nantanuweya pacui yabara cananta xeinare ichamonae xua painya neyawenaewa tsane. Yawa betiya payawende ichamonae. Yawa jopa ichamonae patsita atsacande xua icha coyene painya neexanaenexa. Yawa jopa paaebinde ichamonae. Yawa jopa paaitaconae tsaibinde poxonae bequein ichamonae abe pacata exaneiba.
1 Thessalonians 2:7 in Cuiba 7 Bequein paxan pana itacʉpa xua pata caitorobiwatsi, bequein bara Cristo pia peitorobi jiwi tatsi pan, daichitha jopa paexanaeinyo barapo coyene. Nama apara saya bewayo paca yayawenaponatsi, icha be pocotsi coyeneya petsiriwa ichi poxonae pia pexui bewayo wichitiya yayawenapona.
2 Thessalonians 3:6 in Cuiba 6 Patamonae pam, paca itorobatsi tsipei Jesucristo Wanacanamataxeinaein pana cata pia peitorobi coyenewa. Painya xoba imoxoyo pabarʉ jinompame peafaetabi jiwi pomonae aichaxaibi nacuita, xua pomonae irʉ pejume cowʉntsiwixae. Barapomonae jopa yabara jume cuiya exanaeyo po pecuidubi coyenein xua Jesucristo weya bayatha, xuano xuya barapomonaetha pacuiduban.
2 Thessalonians 3:11 in Cuiba 11 Ichamonae pana tsipaeba xua painyamonae jiwana yabara, xua pinae painyamonae jiwana jopa natsiʉpain nacuichiyo pexaewa. Saya pinae dubenanaebiya. Barapomonae saya pinae ichamonae yabara yʉyʉjeichi. Barapomonae jopa pinae exanaeyo piawa. Saya pinae penabarʉ yʉyʉjei poxonae ichamonae eneibatsi poxonae nacuiteiba.
1 Timothy 3:3 in Cuiba 3 Bapon jopa bewa nacʉpa exanae tsane peatsaxae mera. Yawano jopa bewa bapon naba exanae tsane, saya jame bewa jʉntema poponaena. Bapon jopa bewa najume matsontsonoba exanae tsane. Yawano bapon jopa bewa pitaparatixichi xua paratixi peasiwiwa.
1 Timothy 6:11 in Cuiba 11 Tsipei xam Timoteom Nacom piamonae tatsi jiwanam, baxuan cuitaya naetsiriware, pocotsiwa po coyenewatha weraweraca necaexanaewa. Beta poponde Nacom nexa xua nejʉntʉ coyene xanepanaewa tsane Nacomtha. Eexanaponde pocotsiwa Nacom ichichipa. Jume cowʉnta ducuanaebiyama Nacom, yawano antobe tsurucuanaebiyama Nacom, yawa jiwithano. Mataʉtano saya jʉntema poponaeya exana ducuanaebiyama pocotsiwa Nacom caitoroba poxonae ichamonae bequein cata abe exana.
2 Timothy 2:24 in Cuiba 24 Pon nama Nacom pon jiwi Pecanamataxeinaein, amanaya tanacuitatsi jopa bewa bapon jume matsontsonobi tsane. Jame bewa bapon xanepanaya wʉnaeya exanaena xua daxita carepaya coyene cuintha daxita jiwitha. Mataʉtano bewa bapon beta cuidubina ichamonae. Mataʉtano bapon bewa saya jʉntema poponaena poxonae bequein abe taexanatsi ichamonae.
2 Timothy 4:2 in Cuiba 2 Caitorobatsi xua cueicueijande Nacom Pejume Diwesi. Beta jume daunweya cueicueijam tsaibinde Nacom Pejume Diwesi poxonae jiwi ichichipa cajume taibina, mataʉtano poxonae bequein jiwi jopa ichichipaeyo xua necajume taewa. Barapomonae jʉntʉ coyene yaputane exande xua barapomonae petaseicaewatsi pejʉntʉ coyene xanepanaewa Nacomtha. Mataʉtano barapomonae yabara muxuwere abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi. Mataʉtano barapomonae jʉntʉ coyene cui tsacabare xua Jesucristo pejume cowʉntsiwa tsainchi. Mataʉtano bapana barapomonae jopa tsita xeinaeinde peaitaconaewa. Mataʉtano bapana jopa nacui copatsim tsane xua necuidubaponaewa barapomonae, xua bequein barapomonae jopa Jesucristo pejume cowʉntsiwichi taetham tsane.
Titus 1:6 in Cuiba 6 Bayatha catsipaebatsi xua pon barapocotsi pitiri jiwi jiwanapin bewa poxonae poponaena bewa iche: Bapon bewa xanepanaya poponae xua ichamonae jopa petsita natsicuentsinexa tsainchi xua abe peexanaexae bapon. Mataʉtano bapon saya bewa cae petsiriwa xeinae. Mataʉtano pia pexui tatsi bewa jume cowʉntsi Nacom. Mataʉtano pia pexui tatsi xanepanaya bewa jinompae xua daxota ichamonae jopa peyabara paebiwa tsane xua abe exana barapo pexui. Barichi mataʉtano xua ichamonae jopa peyabara paebiwa tsane xua barapo pexui jopa jume jejeyo pocotsiwa coxiyʉn itoroba.
Titus 1:10 in Cuiba 10 Tsipei judiomonae jiwanapiwi bichocono pinmonae pomonae pejumefebiwi xua Nacom itoroba. Bichocono pinmonae pomonae jiwi peitorobiwi xua pebiwi bewa wi thabinchi ichaxota penareixacaenaewa. Pocotsiwa barapomonae cuiduba ichamonaetha saya pejumexaei. Yawano jiwi muxuitorobatsi nawitano.
Hebrews 5:2 in Cuiba 2 Barapo sacerdotepiwi ichacuitha jʉntʉ coyene faefaenouneiba, poxonae jʉntʉ coyene jʉjʉteibatsi caurimonae pia pentacaponaein tatsi xua abe peexanaenexa. Tsipei barapomonae nacui yaputane xua poxonae jʉntʉ coyene jʉjʉteibatsi, daxota bara itacʉpatsi xua peyawenaewa ichamonaetha. Itacʉpatsi xua peyawenaewa pomonaetha pomonae abe peexanaewi xua bequein jopa yaputaeyo xua abe exana, irʉrʉ pomonae yatsicaewa nacui yaputane xua abe exana.
Hebrews 12:12 in Cuiba 12 Yaitama pajʉntʉ coyene faefaename, xua painya nejume cowʉntsiwa daxota painya coutha pana najʉntʉ coyene tsacabare xua beta painya nejume cowʉntsiwa tsane Nacom. Mataʉtano xua payabara ajʉntʉcoyenerewem tsaibi ichawan. Pana najʉntʉ coyene itorobare xua awiya ayapusʉya painya neexanaponaewa tsane.
Hebrews 13:3 in Cuiba 3 Payabara nantʉ coyene xeinare pomonae jiwi pecʉbi botha cuaranobebatsi painya neyawenaenexa barapomonae icha be poxonae paichim xua irʉ jiwi pecʉbi botha paca cuaranobarʉ. Payabara nantʉ coyene xeinare pomonae peraxa jʉbebatsi xua ichamonae exana painya neyawenaenexa barapomonae. Tsipei paxam irʉ jiwi pam, paca yabara itacʉpatsi xua ichamonae paca necaperaxa jʉbiwa.