1 Peter 4:11 in Cuiba 11 Icha ichʉn cueicueijei, bʉ bara cueicueijei pocotsiwa Nacom cueicueijei exana bapon. Icha pebin yawena xua ichʉn yawenatsi bʉ bara barapo pebin yawena ichʉntha po peayapusʉwatha xua Nacom cata. Daxita pocotsiwan xua paexaname bara beta paexande xua jiwi wʉnae pejainchinexa Nacom xua beta painya neexanaexae xua Jesucristo peyabaraxae. Bʉ bara Jesucristo ataya xeinaena peainya cui coyenewa, yawano xeinaena xua peayapusʉ itorobi coyenewa. Je bara ichi tsane.
Other Translations King James Version (KJV) If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
American Standard Version (ASV) if any man speaketh, `speaking' as it were oracles of God; is any man ministereth, `ministering' as of the strength which God supplieth: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion for ever and ever. Amen.
Bible in Basic English (BBE) If anyone has anything to say, let it be as the words of God; if anyone has the desire to be the servant of others, let him do it in the strength which is given by God; so that in all things God may have the glory through Jesus Christ, whose are the glory and the power for ever.
Darby English Bible (DBY) If any one speak -- as oracles of God; if any one minister -- as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.
World English Bible (WEB) If any man speaks, let it be as it were oracles of God. If any man serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.
Young's Literal Translation (YLT) if any one doth speak -- `as oracles of God;' if any one doth minister -- `as of the ability which God doth supply;' that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the power -- to the ages of the ages. Amen.
Cross Reference Matthew 6:13 in Cuiba 13 Jopa pana copatsinde xua abe pata exanaewa tsane poxonae jiwi pana nejʉntʉ coyene jʉjʉta, xua abe pata exanaewa tsane. Ichitha pana necapanenebiya exande barapo abe peexanae coyene weya’, pajande poxonae Nacomtha patsipaebame”, jei Jesús.
Acts 7:38 in Cuiba 38 Mataʉtano apara bapon Moisés pon nanacaetuta poxonae Israel nacuamonae nacaetuta ichaxota ira xuepana susato tsurucuae nacuatha. Mataʉtano bapon Moisés diwesi tsipaeba jiwitha xua petsipaebixaetsi matatsunpin poxonae tsipaebatsi demxuwatha po demxuwa pewʉn Sinaí. Barapo diwesi po diwesi Moisés wamo susato jiwi tsipaebatsi barapo diwesi jiwi cana exanatsi xua peajʉntʉyapusʉwa pexeinaewa. Barapo diwesi irʉ waxainchi nexarʉ.
Romans 3:2 in Cuiba 2 Metha jume notsipan bapon, jan tsipae: “Apara bara bichocono jopa juniya xanepanaeyo xua penaexanaewa judiomonae xuano xua wi thabatsi, poxoru copiya Nacom Pejume Diwesi nacana jume diwesi cata judiomonaetha”, jan tsipae.
Romans 11:36 in Cuiba 36 Apara daxita coyenein Nacom forota. Nacom canamataxeina pia peayapusʉ itorobi coyenewatha daxitan pocotsiwan xua xuan exana. Daxitan bara piawa tatsi. ¡Barabʉ Nacom wʉnae jainteibatsi xua ataya tsaibi tsane! ¡Je, bara ichi tsane!
Romans 12:6 in Cuiba 6 Nacom daxita carepaya barompaya naca catsiba wajʉntʉ coyeneya waexanae coyenewan, peichichipaexae xua naca yawenaena wanaca antobexae. Barapo jʉntʉ coyeneyatha waxainchi barompaya bewa beta taexanaetsi Nacom wanaca catsixae barapo coyene. Ichamonaetha Nacom naca jiwana catatsi po coyene xua peyabara yaputaeya cueicueijei coyenewa Nacom Pejume Diwesi. Bapoxonae barapomonae bewa cueicueijei barapo diwesi jiwitha. Bapomonae bewa exanae baxua daxita po pejume cowʉntsiwatha Nacom bapomonaetha cata.
Romans 16:27 in Cuiba 27 Barabʉ Nacom wʉnae jaintatsi, pon meisa compa yatsicaewa daxita peyaputaein. Jesucristo naca cana exana xua Nacom wʉnae wajainchiwa xua ataya nexa. Je, bara ichi tsane. Baja Pablo.
1 Corinthians 3:10 in Cuiba 10 Nacom necopata xua ponxaein copiya matha tapaca cayawenaewatsi xua painya nejume cowʉntsinexa bapon. Nama bapoxonae xuya ichamonae paca cuidubapona Nacom Pejume Diwesi xua painya nejume cocowʉntaponaenexa. Barapocotsi jʉta coyeneya exanan poxonae tapaca cayawenaewatsi, icha pebin ichi pon peyaputaein xua bo peacabiwa poxonae bo acaba po bo ibo bo. Bapon copiya matha tsicobe nobabareca po iboton beta petabʉ caumenaewa xua ichamonae tsicobe nobabarecatsi. Athawetsica xuya ichamonae exanapona. Daxita pomonae acaba barapo ibo bo bewa beta xanepanaya exanaena icha jiwi ichi xua poxonae bewa beta taexanaena xua pocotsiwa taexana Nacom nexa.
1 Corinthians 6:20 in Cuiba 20 Nacom bayatha pacata pematomatsiwa exana xua poxonae Jesús naetotha painya nepaca tsitʉpaewa xua abe painya neexana cuiru coyenein. Daxota beta pajume cowʉntsiya jinompare ichamonae petitʉtha tatsi. Bapoxonae barapomonae Nacom barʉ cui itura jinatsi xua pon xanepanaya peexanaein poxonae paca cui tane xua xanepanaya pajinompame.
1 Corinthians 10:31 in Cuiba 31 Yabara paca tsipaebatsi baraxuan daxita xua xuan painya neapaewan yawa daxita xua xuan painya nenabanaewan yawa daxita icha coyeneinno xua xuan painya neexanaewan daxita bara pocotsi coyenein beta paexaneibare xua daxota poxonae jiwi paca cui taibina bapoxonae jiwi wʉnae jainteibina Nacom.
1 Corinthians 12:4 in Cuiba 4 Jiwi itacʉpatsi xua daxita carepaya barompaya pexeinaewa ainya jʉntʉ cui coyenein pomonae pejume cowʉntsiwixae Nacom. Barapo jʉntʉ cui coyenein jopa nacui coyene jʉpaeyo. Bequein daxita jiwi xeina barapo coyenein daichitha bara saya compa pon pecatsixae apara bapon Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi.
2 Corinthians 9:13 in Cuiba 13 Barapomonae wʉnae jainta Nacom painya nejejeixae xua paexaname po coyene Cristo pia pecapanenebiyae diwesitha paca itoroba. Mataʉtano barapomonae Nacom wʉnae jainchinchi, painya neyawenaexae poxonae pacatame paratixi nawita barapomonaetha xuano xua daxita ichamonaetharʉ.
Ephesians 3:20 in Cuiba 20 “Wʉnae cajaintatsi poxoru caitacʉpa xua bichocono pata tana neyawenaewam beyacaincha xua pata tacawʉcaewatsi, xuano beyacaincha pata nanta xeinaewa. Baxua painta exaname poxonae jinya neayapusʉ itorobi coyenewa nacuita pata jʉntʉ coyenewatha.
Ephesians 4:29 in Cuiba 29 Jopa ajumebeya pacueicueijam tsurubenanaebiyaeinde. Jame maisa jume xanepanaya pacueicueijam tsurubenanaebiyama. Papaebare pocotsi jumeintha xua ichamonae jume cocowʉntapona exanatsi po jumeintha xua jiwi muxu xeica exanatsi xuano xua yawenatsi po jumein xua paca jume tane.
Ephesians 5:20 in Cuiba 20 Nacom pon Waxa bapontha pajacobeibare, pajan tsaibinde: “Nacom maisa pajʉntʉ coyene weiweinan xua pocotsiwa daxita pata tana necatsixaemxae. Paca wʉcatsi Jesucristo pata Tanecanamataxeinaein pabʉxʉna bobenounan”, pajan tsaibinde.
Ephesians 6:10 in Cuiba 10 Tamonae pam, anoxuae wetan pocotsiwa xua tapaca tsipaebiwatsi. Ajʉntʉsʉya pajinompare pon Pecanamataxeinaein jiwi pia peayapusʉ itorobi coyenewatha tatsi caemonae painya nenaexanaexae bapontha.
Philippians 1:11 in Cuiba 11 Paca tsiwʉcatsino xua Jesucristo paca necajʉntʉ coyene yʉca exanaenexa, xua po jʉntʉ coyene bichocono xanepana, xua daxota painya neexanaenexa pocotsiwa xua bichocono Nacom tsita xanepanatsi. Poxonae jiwi baxua paca cui taena bapoxonae jiwi Nacom wʉnae jaintsinchi jei tsane: “Maisa Nacom paca barʉ cui itura jinatsi, xua jinya neexanaexae barapo jiwi pia jʉntʉ coyenetha tatsi”, jei tsane barapo jiwi.
Philippians 2:11 in Cuiba 11 Daxita barapomonae Nacom wʉnae jainchinchi pon Nacom, Waxa, jei tsane: “Maisa, Nacom paca barʉ cui itura jinatsi, tsipei bapon Jesucristo bara yatsicaya pon pepa Pecanamataxeinaein jiwi”, jei tsane daxita barapomonae.
Colossians 4:6 in Cuiba 6 Poxonae ichamonae patsipaebame, beta xanepanaya patsipaebare. Yawano bewa xanepanaya pajume notsim daxita jiwi.
1 Timothy 1:17 in Cuiba 17 Nacom, wʉnae paca jaintatsi: “¡Xam Nacom pon ataya jiwi itorobiya pepa Neewatsin! ¡Xam Nacom pon bapana jopa tʉpaem tsane! ¡Xam pon xua jiwi jopa itacʉpaetsi xua necataewa! ¡Xam yatsicaewa compam pepa Nacomʉm! ¡Ataya paca tsita barʉ cui itura jinatsi! ¡Barabʉ ataya jiwi wʉnae cajainchina! Je bara ichi tsane”, paca jeichi Nacom.
1 Timothy 6:16 in Cuiba 16 Barapon Nacom meisa compa peyacuiya jinaein peantʉyapusʉwa po peantʉyapusʉwa xua ataya jopa peweraweracaewa. Barapo Nacom pecoicha yawa popona po pecoicha bichocono daunweya pentha. Baxota jiwi jopa itacʉpaetsi xua imoxoyo peponaewa xua bichocono pecoicha pexeinaexae. Dapon aibi, pon bayatha tainchi Nacom. Mataʉtano dapon aibi pon itacʉpatsi xua Nacom petaewatsi tsainchi. Barabʉ jiwi Nacom barʉ cui itura jinaeinchi, xua ataya tsane. Mataʉtano barabʉ Nacom itorobina jiwitha pia peayapusʉ itorobiwatha xua bara ataya tsane. Je bara ichi tsane.
Hebrews 5:12 in Cuiba 12 Caena bayatha bewa pana naexanaem pomonae jiwi painya necuidubi jiwi pam. Daichitha cataunxuae panantawenoname xua ichamonae equeicha caewa yabara paca cuiduba Nacom Pejume Diwesi pocotsiwan xua jiwi nantawenona copiya nacuiduba poxonae aena jume cowʉnta. Paxam pomonae equeicha caewa pajʉntʉ coyene faefaename, xua painya nejume cowʉntsiwa. Barapo coyene icha be poxonae pexui ichi xua nantawenona mito, jopa peitacʉpaexaetsi xua pexaewa pewito.
James 1:19 in Cuiba 19 Tamonae pam pomonae bichocono tapaca caantobe jiwichi pam pacayabara nanta xeinare barapo diwesi xua jeye: Daxita paxam bewa pewʉnaeya pana najʉntʉ coyene wʉnaeteibim painya nenamnaewateibinexa Nacom Pejume Diwesi. Jopa bewa paxainxainyam xua painya cueicueijeinexa barapo diwese ichamonaetha poxonae cataunxuae jopa paexanaem pocotsiwa barapo diwesi itoroba. Yawa jopa bichocono anaepanaya pacueicueijande.
James 1:26 in Cuiba 26 Icha pebin nanta xeina xua daxita jume cowʉntsiya exana Nacom nexa, xua daichitha jopa naebato yatacutsiyo poxonae ichamonae catsawiya yabara paebatsi, bapon pia coutha namuxuitoroba. Mataʉtano pocotsiwa jume cowʉntsiya exanapona Nacom nexa saya pejumexaei.
James 3:1 in Cuiba 1 Tamonae pam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsixae Jesucristo. Paxan pajume tan xua pinmonae painyamonae jiwana ichichipa xua penaexanaewa pomonae jiwi pecuidubiwi Nacom Pejume Diwesi. Daichitha pinmonae jopa bewa naexanae pomonae jiwi pecuidubiwi. Bayatha daxita paxam payaputaneme xua paxan pacueicueijan tsurubenanaebiyan Nacom Pejume Diwesi xua jiwi jopa bewa abe exanaena. Daxota poxonae baxua pacueicueijan xua daichitha abe paexanan bapoxonae Nacom bichocono pana peraxa jʉbina beyacaincha xua poxonae bapon cana exanaena ichamonaetha.
1 Peter 2:5 in Cuiba 5 Poxonae jiton ibo bo exana xua Nacom pin pia bo nexa, itapeta po iboton wʉnae. Bara jʉtiya ichi Nacom itapeta jiwi, xua pomonae piamonae tatsi cana exana pomonae pejume cowʉntsi jiwichixaetsi. Painya coutha pana najʉntʉ coyene doure Nacomtha beta painya netanacuichinexa icha sacerdotemonae ichi xua najʉntʉ coyene douta Nacomtha poxonae beta tanacuita. Poxonae baxua paexaname bara baxua Nacom tsita xanepanatsi xua Jesucristo painya nejume cowʉntsixae.
1 Peter 4:10 in Cuiba 10 Daxita barompaya paxam Nacom paca cana exana xua painya nexeinaewa barompaya painya neexanae coyenewan. Paxam nantiya pana nayawende barapo cui coyenetha, bapoxonae paxam pomonae beta painya neexanae jiwi pam tsane pocotsi coyenewatha xua Nacom paca cana exana.
1 Peter 5:11 in Cuiba 11 Bʉ bara Jesucristo ataya xeinaena peainya cui coyenewa, yawano xua peayapusʉ itorobi coyenewa. Je bara ichi tsane.
Revelation 1:5 in Cuiba 5 Yawano pacata wʉcatsi Jesucristotha xua bapon baxuan pacata exanaena. Barapon Jesucristo ataya xaniwaicha pepaebin. Bapon copiya equeicha asʉ naexana. Bapon asʉ canamata canaexana jiwi petʉpae coyene weya. Yawa bapon itoroba pomonaetha pomonae itorobiya pepa peewatsiwi ichamonae po cae pin nacuathe. Cristo naca antobe daxota naca tsitʉpa naetotha wanaca jʉntʉ coyene jʉntemainaenexa abe waexanae cuiru coyenewan.
Revelation 5:12 in Cuiba 12 Bapoxonae barapomonae bichocono jume daunweya paeba, jeye: “¡Cordero, po Cordero bayatha jiwi tsibexotsi abe pia peexanae coyenewan tatsi, maisa barapo Cordero Nacom tsita jʉntʉ coyene xanepanatsi! Daxota Nacom copata xua bapon xeina pia peayapusʉ itorobi coyenewa. Mataʉtano Nacom copata xua bapon xeina daxita pocotsiwan xua Nacom xeina. Yawano xeina pia peyaputae coyenewan. Yawano xeina pia peayapusʉwa xua daunweya peexanaewa. Mataʉtano jiwi bewa barʉ cui itura jinaena barapon pon Cordero. Mataʉtano jiwi bewa wʉnae jainchina barapon pon Cordero. Mataʉtano jiwi bewa beta exanae jʉntʉ coyene weiweina peexanaenexatsi bapon xua petsitʉpaexae jiwi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi”, jei barapo matatsunpiwi.