1 Peter 3:18 in Cuiba 18 Tsipei Cristo atene exanatsi poxonae tsitʉpa abe waexanae cuiru coyenein daxita xua poxonae cae coyenetha tʉpa. Cristo bapana jopa abe exanae. Ichitha bapon Cristo naca tsitʉpa pomonae abe waexanae jiwichi. Baxua Cristo nacata exana, xua wanaca exanaenexa xua wapatsiwa tsane Nacom beicha. Bapon Cristo bequein tʉpa pepon ichitha equeicha asʉ exanatsi pia pejumope tʉnaxʉ tatsi.
Other Translations King James Version (KJV) For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
American Standard Version (ASV) Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
Bible in Basic English (BBE) Because Christ once went through pain for sins, the upright one taking the place of sinners, so that through him we might come back to God; being put to death in the flesh, but given life in the Spirit;
Darby English Bible (DBY) for Christ indeed has once suffered for sins, [the] just for [the] unjust, that he might bring us to God; being put to death in flesh, but made alive in [the] Spirit,
World English Bible (WEB) Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
Young's Literal Translation (YLT) because also Christ once for sin did suffer -- righteous for unrighteous -- that he might lead us to God, having been put to death indeed, in the flesh, and having been made alive in the spirit,
Cross Reference Matthew 27:19 in Cuiba 19 Poxonae Pilato cataunxuae pia peecaethopeibiwatha eca xua Jesús peyabara paebinexatsi penatsicuentsiwa bapoxonae Pilato piowa tatsi najume caitoroba ichʉntha xua jeye: “Jopa copatsinde xua bapon pebexubinexatsi ichamonae, tsipei apara bapon pejʉntʉ coyene xeicaein. Yaitama tsipei merawi bapon camaitan daxota bichocono anthʉthʉrewein, tsipei bapon dacotsiwa bexotsi”, jei bapon xua Pilato piowa tatsi najume caitoroba.
Matthew 27:24 in Cuiba 24 Poxonae Pilato yaputane xua nama taaibichiba pocotsiwa bapon pepaebinexa picoya, xua peajumetsacaxae barapomonae, daxota Pilato itoroba ichʉn xua petaxawenaenexa tsainchi mera. Bapoxonae barapo meratha nacobe quiataxuba barapo jiwi peitʉtha tatsi. Bapoxonae bapon namchi, jeye: —Xan apara jopa tacoutha bexuba exanaeinyo bapon xua daxota pejana pichapabarena pon jopa bequein abe exanaeyo. Poxonae nacobe quiataxuban meratha, baxua tsita itapeinya xeinan xua apara jopa tacouthinyo. Apara jame painya coutha pam poxonae bexuba paexaname pon abe jopa exanaeyo, jei Pilato.
Acts 3:14 in Cuiba 14 Bapon pon bichocono pejʉntʉ coyene xanepanaein xua jopa xeinaeyo penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae tsipei saya exaneiba pocotsiwa Nacom ichichipa. Ichitha jopa paichipaem xua Pilato peisanaxubiwa tsane bapon. Saya meisa pawʉcame xua Pilato peisanaxubiwa ichʉn pon jiwi pejutebeibin pon Barrabás.
Acts 22:14 in Cuiba 14 Ananías nebarai, jeye: ‘Pata amo jiwi pia Nacom tatsi bayatha itapeta cawaba xua neyaputaenexa tsane xua Nacom caitoroba. Caitapeta xua netaenexa pon yatsicaewa pejʉntʉ coyene xanepanaein, mataʉtano nejume taenexa pocotsiwa catsipaeba.
Romans 1:4 in Cuiba 4 Poxonae Nacom pia peayapusʉ itorobi coyenewatha Jesucristo pon Wanacanamataxeinaein asʉ exanatsi petʉpae cuiru coyene weya, bapoxonae Nacom tsita itapeinya xeina jiwitha xua bapon Jesucristo bara Nacom Pexanto tatsi po pexantoxae tatsi pia jumope tʉnaxʉ tatsi jʉntʉ coyene xanepana Nacomtha.
Romans 4:25 in Cuiba 25 Nacom itoroba xua bapon Jesús naca tsitʉpa abe waexana cuiru coyenewan. Mataʉtano Nacom asʉ exanano, xua Jesús asʉ petʉpae cuiru coyene weya xua wanaca cana exanaenexa xua jopa Nacom watsita natsicuentsiwa tsane xua abe waexanaexae bapontha.
Romans 5:2 in Cuiba 2 Cristo wajume cowʉntsixae, daxota naca cana exana xua Nacom bara wanaca yawenaewa tsane wanaca antobexae. Nacom wanaca yawenaexae ajʉntʉcoyenesʉya jinompatsi. Yawa waxainchi jʉntʉ coyene weiweinatsi wawʉnae ewatsixae xua bexa irʉ xeinaeinchi pebarʉ cui itura jinaewa po pebarʉ cui itura jinaewa jiwi Nacom tsita xeinatsi peainya cuinxae icha bapon ichi.
Romans 5:6 in Cuiba 6 Poxonae waxainchi jopa naca itacʉpaeyo xua wacoutha wanacapanenebiwa, bapoxonae Cristo naca tsitʉpa abe waexanae cuiru coyenewan nexa. Bapon Cristo tʉpa poxonae po mataqueitha Nacom copata xua bapon petʉpaewa tsaneba.
Romans 8:3 in Cuiba 3 Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi jopa itacʉpaetsi xua jiwi capanenebiya exainchi abe pia peexanae cuiru coyenein weya. Jiwi jopa itacʉpaetsi xua daxita yabara jume cuiya exana barapo Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi. Ichitha Nacom Pexanto itorobica pon yatsicaya pepa Pexanto tatsi. Barapo Pexanto tatsi naexana be bara jiton pia pepon tatsi, bara naca perʉ coyene jʉpa, po pepontsi xua abe waexanae jiwichi. Poxonae Cristo tsitʉpa waabe exanae cuiru coyenewan, bapon amanayaba barapo waabe exanae cuiru coyenewantha. Barapo peabe coyenewan jopa peitacʉpaenexa tsainchi xua wanaca cana exanaewa tsane xua equeicha abe waexanaewa tsane.
Romans 8:11 in Cuiba 11 Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi Jesús asʉ exanatsi petʉpae cuiru coyene weya. Icha Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca barʉ popona, bapoxonae Nacom asʉ exanaena painya pepon, po pepon xua werapaena. Baxua Nacom pacata exanaena, icha Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi ichi poxonae Cristo asʉ exanatsi petʉpae cuiru coyene weya. Baxua Nacom exanaena painya nepaca barʉ jinompaexae Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi.
2 Corinthians 1:24 in Cuiba 24 Jopa bepaca yabara itorobichi xua pocotsiwa bewa painya nejume cowʉntsiwa tsane. Tsipei barapara ayapusʉya pajume cowʉnta dubenanaebiyame. Pocotsiwa jame paichichipan apara xua pata paca barʉ nacuichiwatsi jame, painya nejʉntʉ coyene weiweinaenexa.
2 Corinthians 5:21 in Cuiba 21 Cristo bapana jopa abe exanae. Ichitha Nacom tsitatsi xua Cristo penatsicuentsiwa xua poxoru abe waexanaexae. Bapoxonae Nacom naca cana exana xua caemonae wanaexanaewa bapontha xua wajʉntʉ coyenein xanepanaenexa Cristo pia peexanaexae poxonae naca tsitʉpa. Bapoxonae Nacom tsitatsi xua jopa watsita natsicuentsiwa bequein abe waexanaethatsi.
2 Corinthians 13:4 in Cuiba 4 Poxonae Jesucristo tʉpa naetotha jiwi yabara nanta xeina xua bapon Cristo saya jʉntʉ coyene faefaena, tsipei jopa pia coutha nayawenaeyo. Ichitha anoxuae Jesucristo asʉ popona Nacom pia peayapusʉ itorobi coyenewatha tatsi. Bequein pajʉntʉ coyene faefaenan anoxuae, daichitha poxonae paca itawetinchi bapoxonae jopa pajʉntʉ coyene faefaenaein tsane. Jame asʉ pajinompaein. Bapoxonae Nacom pia peayapusʉ itorobi coyenewatha ayapusʉya paca itawetsina.
Galatians 1:4 in Cuiba 4 Bapon Jesucristo naca tsitʉpa xua wanaca capanenebiya exanaenexa barapo abe waexanae coyene weya xua po abe exanae coyene exana pomonae jinompa po cae pin nacuathe. Nacom pon Waxa ichichipa naca capanepa daxita barapo coyenein weya.
Galatians 3:13 in Cuiba 13 Cristo naca capanepa poxonae naetotha naca tsitʉpa wanaca yantomatsixae xua abe peexanae coyene waexanaexae po peabe exanae coyene Moisés pia peitorobi coyenewatha yabara paeba. Cristo baxua exanatsi xua tʉpa be pon xua bichocono abe peexanaein xua abe waexanae cuiru coyene peyawa tʉpaexae. Baxua yabara Nacom Pejume Diwesitha jeye: “Pon petʉpaein naetotha ducua bapon Nacom tsita abetsi xua bapon abe peexanaexae”, jei.
Ephesians 2:16 in Cuiba 16 Petʉpaexae naetotha Cristo exana xua equeicha barapomonaebe jopa nabiyo. Mataʉtano bapoxonae Cristo naita coxone exana xua barapomonaebe jʉntema pejinompaewa Nacomtha xua icha be jopa ichiyo xua poxonae copiya jinompa xua Nacom pia peaitafaetabi jiwichi. Cristo exana xua barapomonaebe Nacom caemonae exainchi.
Colossians 1:21 in Cuiba 21 Paxam copiya Nacom jopa paita coxonaem, be pomonae penanapaincha jinompaewi patsita naexaname Nacomtha. Yawa Nacom pia peaitafaetabi jiwichi pam, abe painya neexanae dubenanaebiyaexae painya jʉntʉ coyenewatha.
Titus 2:14 in Cuiba 14 Jesucristo nacaenaeta xua naca tsitʉpa wanaca capanenebiyaenexa daxita coyenein weya xua abe waexanae cuiru coyenein. Mataʉtano nacaenaeta wanaca jʉntʉ coyene xanepana exanaenexa poxonae naca yabara jʉntemaina abe waexanae cuiru coyenein. Baxua Jesucristo exana xua piamonae tatsi pia wanaca exanaenexa, xua pomonaetsi xua waichichipaewatsi xua waexanaewa pocotsiwa wʉnae.
Hebrews 9:26 in Cuiba 26 Icha baxua tsipae bapoxonae bapon matowa tʉpa exaneibichipatsi xua bexubeibatsi xua poxonae Nacom aena barapo cae pin nacue forota xua beya anoxuae. Ichitha nama anoxuae weta xua peru dapae tsipei bapon Cristo patopeica barapo cae pin nacuathe petʉpaenexa xua saya bara cae coyenewatha ataya petsitecaenexa tsane. Bapon Cristo naetotha tsitʉpa jiwi xua Nacom jiwi peyabara cui jʉntemainaenexatsi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi.
Hebrews 9:28 in Cuiba 28 Barichirʉ, icha jiwi ichi Cristo saya caetotha tsitʉpa jiwi pinmonae, xua Nacom jiwi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi pecayabara jʉntemainaenexa tsainchi. Equeicha bexa tsane patopeicaena po cae pin nacuathe. Jopa tsipatopeicae tsane xua equeicha petsitʉpaewa tsane jiwi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi. Jame tsipatopeicaena xua pecapanenebiyaenexa pomonaetha pomonae pia pewʉnae ewatsi jiwixaetsi xua bapon pepatopaewa po cae pin nacuathe tsique.
James 5:6 in Cuiba 6 Paxam pomonae copei pexeinae jiwi pam abe payabara paebame pomonae pejʉntʉ coyene xeicae jiwi. Yawano pajutebame barapomonae, bequein jopa itacʉpaetsi xua pia coutha penayawenaewa.
1 Peter 2:21 in Cuiba 21 Xua ichamonae atene painya nepaca caexanaexae daxota Nacom itapeta paca waba. Ichamonae Jesucristo atene exainchi waxainchi nexa. Jesucristo cana caunutsiya exanatsi xua waxainchi bewa exanaetsi icha bapon ichi xua pocotsiwa exana.
1 Peter 4:1 in Cuiba 1 Yaitama copiya Cristo atene exanatsi ichamonae, waxainchi daxota bewa nanta xeinaetsi xua irʉ naca atene exanaena ichamonae. Pon atene exanatsi ichamonae bapon abe pia peexanae cuiru coyenein wepu pona xua bichocono pejume cowʉntsixae Jesucristo.
1 Peter 4:6 in Cuiba 6 Daxota Nacom Pejume Diwesi bayatha cueicueijei pomonaetha pomonae bequein bayatha werapa xua barapo pewerapae jiwi pejumope tʉnaxʉn pejinompaenexa tsane icha Nacom ichi xua popona. Bayatha Nacom yabara paeba barapomonae xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae barapo cae pin nacuathe xua daxota pia pepon tatsi werapa icha daxita jiwi ichouneibi.
1 John 1:9 in Cuiba 9 Ichitha icha Nacomtha yabara tsipaebatsi xua abe waexanaewa, xua jeichichi: “Nacom auran yaitama abe exanan”, jeichichi, bapoxonae Nacom naca jʉntʉ coyene wejʉntemaina exana abe waexanae cuiru coyenein xua daxita naca wexuba. Baxua Nacom exana, tsipei bapon yabara barʉ jume cui cowʉntatsi xua peexanaewa tsane pocotsiwa pepaebiwa. Mataʉtano tsipei bapon bara xaniwaichiya peexanaein.