1 Peter 2:5 in Cuiba 5 Poxonae jiton ibo bo exana xua Nacom pin pia bo nexa, itapeta po iboton wʉnae. Bara jʉtiya ichi Nacom itapeta jiwi, xua pomonae piamonae tatsi cana exana pomonae pejume cowʉntsi jiwichixaetsi. Painya coutha pana najʉntʉ coyene doure Nacomtha beta painya netanacuichinexa icha sacerdotemonae ichi xua najʉntʉ coyene douta Nacomtha poxonae beta tanacuita. Poxonae baxua paexaname bara baxua Nacom tsita xanepanatsi xua Jesucristo painya nejume cowʉntsixae.
Other Translations King James Version (KJV) Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
American Standard Version (ASV) ye also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
Bible in Basic English (BBE) You, as living stones, are being made into a house of the spirit, a holy order of priests, making those offerings of the spirit which are pleasing to God through Jesus Christ.
Darby English Bible (DBY) yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ.
World English Bible (WEB) You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT) and ye yourselves, as living stones, are built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
Cross Reference John 4:22 in Cuiba 22 Paxam Samaria nacuamonae pam, jopa payaputaem pon wʉnae pajainteibame. Paxan nama judiomonae pan payaputan pon wʉnae pajainteiban, tsipei pon pecapanenebiyaein jiwi apara bapon judiomonae jiwanapin.
Romans 12:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesús. Paxam payaputaneme xua Nacom bichocono naca yawena pia wanaca antobexae. Daxota paca itorobatsi daxita pam. Pana najʉntʉ coyene doure Nacomtha painya nenacuichinexa pocotsiwa Nacom paca itoroba. Baxua bara be poxonae jiton ovejiyo asʉ cata xua pebexubinexa Nacom nexa. Poxonae pana najʉntʉ coyene doutame Nacomtha barapo coyene Nacom tsita xanepanatsi. Barapocotsi coyenewatha bewa wʉnae pajaintsiname Nacom painya jʉntʉ coyeneintha.
Romans 15:16 in Cuiba 16 Nacom neitoroba xua Jesucristo tatanacuichinexa tayawenaenexa pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Tanacuitan Nacom poxonae cueicueijan Nacom pia pecapanenebiyae diwesi jume pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Barapomonae pejume cowʉntsixae Cristo, Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi cana exana xua barapomonae pejʉntʉ coyene xanepanaewa Nacomtha. Po coyene exanan baxua be po coyene icha sacerdotemonaepin ichi. Poxonae bapon duwei jiwi tsitautatsi abe pia peexanae coyenein nexa tatsi bapoxonae barapo jiwi Nacom petsita jʉntʉ coyene xanepanaewichi.
1 Corinthians 3:9 in Cuiba 9 Paxan pana nabarʉ yawa tanacuitan Nacom xua pata cueicueijeiwa Nacom Pejume Diwesi poxonae paca cuidubatsi xua painya nejume cowʉntsiwa tsane Nacom. Barapocotsi jʉta coyeneya paexanan poxonae Nacom Pejume Diwesi paca cuidubatsi icha pebin ichi poxonae ʉba pabitha xua petanaforotsinexatsi pexaewa. Nacom paca exana xua beta painya nejume cocowʉntaponaewa bapon xua beya bichocono painya nejʉntʉ coyene xanepanaewa tsane. Baxua Nacom paca cana exana, icha be pocotsi jʉta coyeneya ichi poxonae pebin bomʉxʉ acabapona xua beya poxonae bichocono pexeinya bo.
1 Corinthians 3:16 in Cuiba 16 Barapara paxam payaputaneme xua painya jʉntʉ coyene Nacom tsitatsi xua bara be Nacom pin pia bo tatsi tsipei Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi popona painya jʉntʉ coyenetha.
1 Corinthians 6:19 in Cuiba 19 Paxam payaputaneme xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca barʉ jinompa pia paca nacana jumope tʉnaxʉ catsixae paxamtha. Icha barapo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi ichi xua paca barʉ jinompa, barichi barapo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi popona Nacom pin pia botha tatsi. Tsipei anoxuae Nacom piamonaexae tatsi pam, apara paxam jopa painya coutha painya nenacanamataxeinaewi jiwi pam.
2 Corinthians 6:16 in Cuiba 16 Barichi Nacom pin pia botha jiwi jopa bewa wʉnae jainchina ibo nacomʉn. Saya meisa bewa wʉnae jainchina Nacom barapo botha. Nacom patsitan xua paxan bara be Nacom pin pia bo tatsi. Icha Nacom ichi xua popona pia pin pia botha, barichi Nacom naca barʉ jinompa, pon ataya asʉya popona. Nacom caena bayatha baxua yabara jeye: “Barapomonae barʉ poponaein yawa cueyata ducuanaebiyaein. Mataʉtano barapomonae pia Nacomʉn tatsin tsane. Barapomonae tamonae naexanaena”, jei Nacom.
Ephesians 2:20 in Cuiba 20 Poxonae ba jiwi Nacom pin pia bo acaba copiya matha beta noba po iboton xua iratha tabʉ caumena. Nexata beta nota po iboto xua ainya cui xua po iboto bo daunweya babatanota po iboto xua epataʉta botabiya. Bapoxonae nanta cajejebabapona icha iboton, xua pepa bo exana. Icha pebiwi ichi poxonae bo acaba, Nacom piamonae bara cana jʉtsiya cana ichi. Pomonae Cristo pia peitorobi jiwi tatsi irʉ pomonae Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi barapomonae be bara pocotsi iboton xua tabʉ caumena tsipei barapomonae copiya paca cuiduba Nacom Pejume Diwesi tatsi. Irʉ Jesucristo be barapocotsi ainya cui iboto po iboto daunweya babatanota po iboto epataʉta botabiya, tsipei Cristo paca yawena xua painya nejume cowʉntsiwa bapon. Irʉ paxam be po iboton xua jiwi nanta cajejebabapona, pomonae penanta carubenae jiwi pam, tsipei cotacaya painya nejume cowʉntsixae.
Philippians 1:11 in Cuiba 11 Paca tsiwʉcatsino xua Jesucristo paca necajʉntʉ coyene yʉca exanaenexa, xua po jʉntʉ coyene bichocono xanepana, xua daxota painya neexanaenexa pocotsiwa xua bichocono Nacom tsita xanepanatsi. Poxonae jiwi baxua paca cui taena bapoxonae jiwi Nacom wʉnae jaintsinchi jei tsane: “Maisa Nacom paca barʉ cui itura jinatsi, xua jinya neexanaexae barapo jiwi pia jʉntʉ coyenetha tatsi”, jei tsane barapo jiwi.
Philippians 2:17 in Cuiba 17 Bequein metha jiwi nebexubina xua tapaca cayawenaexaetsi, xua painya nejume cowʉntsinexa, daichitha awiya jʉntʉ coyene weiweinan, irʉrʉ paxam paca cayawa jʉntʉ coyene weiweinaeinchi.
Philippians 4:18 in Cuiba 18 Bayatha matowa pana necatame beyacaincha pocotsiwa xua nantawenonan. Pocotsi paratixi painta itorobame xua inta capona Epafrodito, baxua inta bichocono nawita beyacaincha xua pocotsiwa nantawenonan. Barapocotsiwa pocotsiwa painta itorobame, Nacom bichocono ichichipa. Nacom baxua ichichipa icha ichi poxonae bichocono ichichipa po petuxusi tuxueiwa jiwi tuxusi exana Nacom nexa, yawa xua poxonae po duwei petautsiwa xua tuxusi exana Nacom nexa. Barapo pecana exanae coyenewabe Nacom tsita coyene xanepanatsi, yawa jʉntʉ coyene weiweina exanatsi.
Colossians 3:17 in Cuiba 17 Pocotsiwa paichichipame xua painya nepaebiwa tsane, moya papaebare pocotsi pepaebiwa ichichipa Jesús. Yawano pocotsiwa paichichipame xua painya neexanaewa tsane, moya paexande xua pocotsi peexanaewa ichichipa Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaeinxae. Bapontha pajande: “Jesús inta Axatha jande: ‘Maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua bapon yawename’, inta, jande”, pajande Jesustha.
Hebrews 3:6 in Cuiba 6 Ichitha nama Cristo Nacom Pexantoxae tatsi xainyeya daxita exana Nacom nexa tsipei cana exana xua bapon canamataxeina daxita pomonae Nacom piamonae tatsi. Waxainchi Nacom piamonaetsi icha ajʉntʉyapusʉya jume cowʉntapoinchi Cristo beya xua poxonae tʉpaeinchi. Mataʉtano waxainchi Nacom piamonaetsi icha jʉntʉ coyene weiweinaya wʉnae ewatatsi pocotsiwa bexa Nacom wanaca tsiexanaewa tsane.
Hebrews 13:15 in Cuiba 15 Daxota waxainchi bewa wʉnae jainteibichi Nacom tsipei Jesucristo naca tsitʉpa. Poxonae Nacom wʉnae jaintatsi wajumetha baxua icha be poxonae ichi poxonae duwein tautatsi poxonae tuxusi exanatsi Nacom nexa. Nacom wʉnae jaintatsi jeichichi: “Nacom maisa bichocono nejʉntʉ coyene xanepanaein”, jeichichi.
1 Peter 2:9 in Cuiba 9 Paxam Nacom painya nepaca itapetsi jiwi pam. Paxam po sacerdotemonae pam xua pata nacuitame Nacom pon jiwi itorobiya pia pepa Peewatsinchi. Mataʉtano paxam pomonae Nacom patsita jʉntʉ coyene xanepaname jopa painya tsita natsicuentsixae bapon. Mataʉtano Nacom pia pepa piamonae tatsi pam. Nacom baxuan pacata exana pia painya yabara netacueicueijeinexa xua pia pexeinya petsita itʉbi coyenewan tatsi. Barapon Nacom paca waba abe painya neexanae cuiru coyenein weya. Paca waba pia painya yabara neyaputaenexa Nacom xua xeina pexeinya peitʉpanae coicha.
1 Peter 4:11 in Cuiba 11 Icha ichʉn cueicueijei, bʉ bara cueicueijei pocotsiwa Nacom cueicueijei exana bapon. Icha pebin yawena xua ichʉn yawenatsi bʉ bara barapo pebin yawena ichʉntha po peayapusʉwatha xua Nacom cata. Daxita pocotsiwan xua paexaname bara beta paexande xua jiwi wʉnae pejainchinexa Nacom xua beta painya neexanaexae xua Jesucristo peyabaraxae. Bʉ bara Jesucristo ataya xeinaena peainya cui coyenewa, yawano xeinaena xua peayapusʉ itorobi coyenewa. Je bara ichi tsane.
Revelation 1:6 in Cuiba 6 Mataʉtano Jesucristo naca exana xua piamonae tatsichi. Yawano sacerdotemonae naca cana exana watanacuichinexa tsainchi Nacom, pon Jesucristo Paxa tatsi. ¡Barabʉ Nacom ataya xeinaena xua pexeinya jʉntʉ coyene xua peainya cui coyenewa! ¡Yawano barabʉ Nacom ataya xeinaena xua pia peayapusʉ itorobi coyenewa! Je, bara ichi tsane.
Revelation 3:12 in Cuiba 12 Pomonae xua nejume cowʉnta dubenanaebiyaena barapomonae bichocono jʉntʉ coyene ayapusʉya daunweya exanaein xua pepatsinexa tsane Nacom pia nacua beicha. Bapoxonae bapana jopa ponae tsane Nacom pia nacua weya. Bapoxonae barapomonaetha catsin po wʉn Taxa Nacom pewʉn, xua jiwi peyaputaenexa xua barapomonae apara Nacom piamonae tatsi. Yawa catsin po wʉn pena Jerusalén tomara pewʉn, po tomara Nacom pia tomara tatsi ichaxota jinompa pomonae peantobewichi Nacom. Barapo Jerusalén tomara itaboco wetsica pona ichaxoteicha xua Tanacom popona. Yawano catsin barapomonaetha tawʉn, po wʉn pena wʉn.
Revelation 5:10 in Cuiba 10 Pana necana exaname be pomonae jiwi itorobiya pia pepa peewatsiwichi tatsi pan. Yawa pana exanameno be pomonae sacerdotemonaepiwi pan xua Nacom pata tanacuichinexa. Yawano pana exaname pata itorobiya ewatsinexa po cae pin nacuathepiwi”, jei barapomonae poxonae naxʉna.
Revelation 20:6 in Cuiba 6 ¡Maisa bichocono jʉntʉ coyene weiweina pomonae equeicha Nacom asʉ exana petʉpae coyene weya po peasʉ coyenewa xua copiya! Barapomonae Nacom piamonae tatsi. Barapomonae jopa werapae tsane poxonae equeicha jiwi caewa werapaena po jiwi jopa pejume cowʉntsiwi. Saya barapomonae exanaeinchi Nacom pia sacerdotemonaepiwi tatsi xua irʉ Cristo pia sacerdotepiwi tatsi. Mataʉtano barapomonae nabarʉ caemonae xua barapomonae barapo cae pin nacuepiwi itorobiya ewatatsi mil po weibetha tsane.