1 Peter 2:11 in Cuiba 11 Tamonae pam, pomonae tapaca caantobe jiwichi pam. Paxam pomonae be penanapaincha jinompaewi pam xua icha nacua werena painya neponaewi. Daxota paca itorobatsi xua jopa painya neexanaewa tsane pocotsiwa abe pocotsiwa xua painya jʉntʉ coyenewatha ichichipa xua peexanaewa. Barapo abe peexanae cuiru coyenein paca jʉntʉ coyene itoroba bichocono xua painya neexanaenexa po coyenein abe peexanae cuiru coyenein.
Other Translations King James Version (KJV) Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
American Standard Version (ASV) Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lust, which war against the soul;
Bible in Basic English (BBE) My loved ones, I make this request with all my heart, that, as those for whom this world is a strange country, you will keep yourselves from the desires of the flesh which make war against the soul;
Darby English Bible (DBY) Beloved, I exhort [you], as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
World English Bible (WEB) Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
Young's Literal Translation (YLT) Beloved, I call upon `you', as strangers and sojourners, to keep from the fleshly desires, that war against the soul,
Cross Reference Luke 21:34 in Cuiba 34 “Dota pam, pana neyabara cananta xeinaeya jinompare. Painya xoba pana najʉntʉ coyene ararana exaname xua pana nasi cui matacaetame yabʉxitha xuano xua pana nacʉpa exaname peatsaxae meratha, yawano xua saya i pananta xeiname xua panantawenoname xua saya paxam nexa. Bapoxonae barapo matacabi xain jopa paca benaecae tsane poxonae jopaena.
Acts 15:20 in Cuiba 20 Betatinaetsipatsi carta pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Barapo cartatha jeichipaetsi: ‘Jopa equeicha pewi paxaeinde po wi jiwi tajeba ibo nacom nexa. Painya xoba yabʉxi panotame po yabʉxi jopa painya seurixi. Painya xoba duwei pawi xaneme pon saya pipato tʉpa xuano pon saya bunopa. Mataʉtano jopa paxaeinde pejanan’, bejei tsipaetsi.
Acts 15:29 in Cuiba 29 Painya xoba paxaneme pewi po wi jiwi tajeba ibo nacom nexa poxonae tauta barapo duwei xua tuxusi exana barapo ibo nacom nexa. Barichi painya xoba duwei pawi xaneme pejanano po duwei pipato tʉpumena. Mataʉtano ichamonae painyamonae jiwana pia xoba nota yabʉxi powaxi jopa piseurixi tatsi. Icha baraxua panacui barapentsiname xanepanaya pajinompaename. Baja”, jei barapo cartatha.
Romans 7:23 in Cuiba 23 Ichitha yaputan xua po peabe coyenewa tajʉntʉ coyenewatha xeinan neitoroba xua abe taexanaewa tsaibi, bequein nanta xeinan xua beta taexanaewa, icha Nacom ichichipa. Ichitha barapo peabe coyenewa neitoroba xua equeicha mataropeichiya abe taexanaewa, po peabe coyenewa xua tajʉntʉ coyenewatha xeinan. Xan be pon tanebusi cui taetaein ichamonae tsipei barapo abe taexanaewa neitorobeiba xua abe taexanaewa.
Romans 8:13 in Cuiba 13 Tsipei icha paxam paexana dubenanaebiyame xua pocotsiwa painya pepon ichichipa xua abe painya neexanaewa tsane, bapoxonae pawerapaename. Ichitha jame paexana dubenanaebiyama pocotsiwa Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca cui itoroba xua painya neexanaewa tsane. Bapoxonae jopa paexanaem pocotsiwan xua painya pepon paca cana exana xua abe painya neexanaewa tsane. Bapoxonae bexa tsane ajʉntʉsʉya pajinompaename Nacom pia nacuatheicha.
Romans 12:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesús. Paxam payaputaneme xua Nacom bichocono naca yawena pia wanaca antobexae. Daxota paca itorobatsi daxita pam. Pana najʉntʉ coyene doure Nacomtha painya nenacuichinexa pocotsiwa Nacom paca itoroba. Baxua bara be poxonae jiton ovejiyo asʉ cata xua pebexubinexa Nacom nexa. Poxonae pana najʉntʉ coyene doutame Nacomtha barapo coyene Nacom tsita xanepanatsi. Barapocotsi coyenewatha bewa wʉnae pajaintsiname Nacom painya jʉntʉ coyeneintha.
Romans 13:13 in Cuiba 13 Barabʉ beta xanepanaya dubenanaebiyatsi, icha jiwi ichi xua beta dubenanaebiya mataqueithaxae. Jopa bewa nacʉpa exanae dubenanaebiyae tsainchi xua peamenetsaxawa. Mataʉtano jopa bewa ponaeinchi po penabanaewan xua ichaxota pinmonae penacaetutsiwa yawa abe exana. Jopa bewa nasi cui exanae tsainchi. Mataʉtano jopa bewa tanotsichi ichamonae piseuri jiwi tatsi. Yawano jopa bewa nantiya jume daunweya najume matsontsonobi tsainchi. Mataʉtano jopa bewa nauwi tsainchi.
2 Corinthians 5:20 in Cuiba 20 Paxan pomonae Cristo pata taneitorobi jiwi pan pata cueicueijeinexa bapon nexa. Bequein bara paxan paca tsipaebatsi, apara jame yatsicaewa Nacom paca tsipaeba poxonae paca tsipaebatsi. Cristo patacueicueijan poxonae jume daunweya paca jeichi: “Pana nacui barapende abe painya neexanae cuiru coyenein. Pajume cowʉnde Cristo caemonae painya nenaexanaenexa Nacomtha”, paca jeichi.
2 Corinthians 6:1 in Cuiba 1 Nacom pata tana nebarʉ nacuita dubenanaebiyaexae, jume daunweya paca muxu tsipaebiya jeichi: “Painya xoba panaitematame po diwesi xua Nacom paca cata paca necaantobexae. Barapo diwesi apara xua Nacom jʉntʉ coyene xanepana exana jiwi pomonae pejume cowʉntsixae”, paca jeichi.
2 Corinthians 7:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paxam pomonae tapaca caantobe jiwichi pam. Xuaunxuae po diwesi paca tsipaebatsi baraxuan apara Nacom yabara naca tsiwʉnae muxu duta xua pocotsiwa wanaca cana exanaewa. Daxota waxainchi bewa daxita abe waexanae cuiru coyenewan pentichi po coyenewan xua wapepon exana, xuano xua wajʉntʉ coyene nanta xeinano. Mataʉtano bewa xua Nacom junuwiya wabarʉ cui itura jinaewatsi tsainchi. Mataʉtano bewa xanepanaya exanaponaetsi beya poxonae bichocono Nacom watsita jʉntʉ coyene xanepanaewa tsane xua jopa wanatsicuentsiwa xua abe waexanaexae bapontha.
Galatians 5:16 in Cuiba 16 Xua pocotsiwa paca tsipaebatsi meje baxue: Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi payawa jinompare. Bapoxonae jopa paexanaem tsane xua abe paexaname pocotsiwa xua saya jiwi ichichipa pia coutha exana.
Galatians 5:24 in Cuiba 24 Waxainchi pomonaetsi xua Jesucristo piamonae tatsichi, jeichichi: “Poxonae Jesucristo naetotha cobe matatabarutatsi, wajʉntʉ coyene, po jʉntʉ coyene jopa wʉnaeyo, nacata yawa muxuna tʉpa. Bapoxonae nacata aichurubenae exana po coyene xua abe waexanaewa”, jeichichi waxainchi.
Ephesians 4:1 in Cuiba 1 Tatanacuichixae Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein daxota jiwi neeta jiwi pecʉbi botha. Pecono jumetha paca muxuwetatsi xua beta xanepanaya painya nejinompaewa xua Nacom itapeta painya nepaca wʉn dubixae painya nejume cowʉntsixae bapon icha be pocotsi coyeneya xua Nacom tsita xanepanatsi.
1 Timothy 6:9 in Cuiba 9 Seicaya nama pomonae bichocono ichichipa xua copei pexeinaewa, barapomonae exana pocotsiwa caurimonae pia pentacaponaein tatsi jʉntʉ coyene jʉjʉta. Daxota barapomonae exana pocotsiwa xua ichichipa, xua jopa wʉnaeyo, xua pocotsi coyenewatha abeya pia coutha nacana exana. Baxuan exana pocotsi coyenewatha xua barapomonae peweraweracaewa tsane.
2 Timothy 2:22 in Cuiba 22 Xam naitemare pocotsi coyenewan pewowi exana xua poxonae abe exana. Exana ducuanaebiyama pocotsiwa pexeinya jʉntʉ coyenewa. Mataʉtano beta jume cowʉnta ducuanaebiyama. Mataʉtano antobe tsurucuanaebiyama Nacom, mataʉtano jiwithano. Mataʉtano jʉntema popona ducuanaebiyama. Xam itapeta napuna ponde pomonae pejʉntʉ coyene xanepanaewi poxonae Nacomtha tsipaeba pon jiwi Pecanamataxeinaein.
Hebrews 11:13 in Cuiba 13 Daxita pomonae jume cowʉnta Nacom barapomonae yajume cowʉntsiya werapa. Abʉ cataunxuae jopa catsibichi pocotsiwa bayatha Nacom yabara tsiwʉnae muxu duta xua pocotsiwa bapomonae catsibapaebatsi. Daichitha barapomonae yabara jume cowʉnta xua pocotsiwan bexa xeinaena xua Nacom bexa catsibina. Barapomonae baxuan yabara jume cowʉntsiya tsita xanepanatsi. Barapomonae nantiya nayabara nanta xeina, jeye: “Waxainchi pomonae be wananapaincha jinompaewichi barapo pena nacuathe xua be icha nacua werena waponaewi, pomonaetsi xua awiya jeita dubenanaebiyatsi po nacua yatsicaewa pepa wanacua”, jei daxita barapomonae.
James 4:1 in Cuiba 1 ¿Eta werena pona barapo coyene xua pana najume matsontsonobame? ¿Yawano eta werena pona barapo coyene xua pana nabame? Apara barapo coyenebe naforoba painya jʉntʉ coyeneintha ichaxota paichichipame xua abe painya nenanta xeinaewa.
1 Peter 1:1 in Cuiba 1 Xan, Pedron, Jesucristo pia peitorobi jiwi jiwana tatsin. Daxita barapomonae pam pacata tinatsi pomonae painya nacua nacayayatsiya pawʉ jinompame xua ichamonae painya nepaca yotabixae. Pomonae painya nejinompaewi pam Ponto nacuatha, irʉrʉ pomonae painya nejinompaewi pam Galacia nacuatha, irʉrʉ Capadocia nacuatha painya nejinompaemdʉ, irʉrʉ Asia nacuatha painya nejinompaewi pamdʉ, irʉrʉ Bitinia nacuatha painya nejinompaewi pamdʉ.
1 Peter 1:17 in Cuiba 17 Nacom Waxa, pon jiwi peyabara paebin xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae, barapon Nacom jopa nanta xeinaeyo xua ichʉn bichocono peainya cuin beyacaincha ichʉn. Icha paxam barapo Nacomtha pajam: “Axa”, pajam, xua pia painya nepaca yawenaenexa bapoxonae pajunuware xua abe painya neexanaeyainwa Nacomtha. Mataʉtano barapon Nacom bichocono paantobeinde daxita matacabin poxonae pajinompame po irathe.
1 Peter 4:2 in Cuiba 2 Paxam jopa bewa paexanaem pocotsiwa xua paichichipame xua abe painya neexanaewa poxonae cataunxuae pajinompame. Ichitha cataunxuae paexanaponde pocotsiwa Nacom ichichipa poxonae cataunxuae pajinompame barapo cae pin nacuathe.
1 John 2:15 in Cuiba 15 Jopa bichocono paichichipaeinde pocotsiwa xua abe po cae pin nacuathe. Mataʉtano jopa bichocono pacayabara nanta xeinaeya ichichipaeinde xuan pocotsiwan xeina pomonae jopa pejume cowʉntsiwi pomonae jinompa po cae pin nacuathe. Icha ichʉn saya ichichipa bichocono xua xuan xeina pomonae jopa pejume cowʉntsiwi bapon jopa apara antobeyo Nacom, pon Waxa.