1 John 2:8 in Cuiba

8 Ichitha po diwesi xua anoxuae pacata tinatsi, barapo diwesi be pena diwesi naexana. Barapo peitorobi diwesi Cristo bara tsita pexainyei diwesichi, irʉrʉ paxam paca tsita pexainyei diwesi jume. Tsipei jiwi, copitha jopa yaputaeyo barapo Nacom pia pena peitorobi coyenewa tatsi ichaxota xua jei: “Nantiya pana naantobeinde”, jei. Icha be pocotsi coyeneya jʉta ichi poxonae jiwi jopa beta taeyo poxonae quirei. Ichitha anoxuae jiwi yaputane barapo Nacom pia pena peitorobi coyenewa tatsi daxota bara itacʉpatsi xua xanepanaya pejinompaewa, icha be pocotsi coyeneya jʉta ichi poxonae jiwi beta jinompa mataqueitha.

Other Translations

King James Version (KJV)

Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

American Standard Version (ASV)

Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth.

Bible in Basic English (BBE)

Again, I give you a new law, which is true in him and in you; for the night is near its end and the true light is even now shining out.

Darby English Bible (DBY)

Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.

World English Bible (WEB)

Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.

Young's Literal Translation (YLT)

again, a new command I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness doth pass away, and the true light doth now shine;