1 Corinthians 8:13 in Cuiba

13 Metha beya xaetsipan pewito pocotsi wito xua ichʉn, pon irʉ pejume cowʉntsin yabara nanta xeineiba xua jopa bapana xae po pewi xua jiwi tajebeiba ibo nacomʉn. Poxonae bapon nejain tane, bapon irʉ xane, najʉntʉ coyene taxoba. Bapoxonae abe exana cana exanan. Daxota metha xanepanaetsipa icha bapana jopa xaetsipaein equeicha barapocotsi wito xua jopa taexanaewanexa xua bapon abe peexanaewa tsane.

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

American Standard Version (ASV)

Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.

Bible in Basic English (BBE)

For this reason, if food is a cause of trouble to my brother, I will give up taking meat for ever, so that I may not be a cause of trouble to my brother.

Darby English Bible (DBY)

Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.

World English Bible (WEB)

Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.

Young's Literal Translation (YLT)

wherefore, if victuals cause my brother to stumble, I may eat no flesh -- to the age -- that my brother I may not cause to stumble.