1 Corinthians 6:13 in Cuiba 13 Bara jiwi ba xainyeya paeba poxonae jeye: “Pexaewa wʉnae xua pecotsoro nexa, irʉ pecotsoro wʉnae xua pexaewa nexa”, jei. Ichitha bexa tsane Nacom weraweraca cana exanaena barapo naxobe jumebe. Nacom apara jopa nacata exanaeyo wapepon xua wapepon abe wanata exanaewa xua wanasi cui taetaewa. Wapepon Nacom exana xua pia coutha natsiexana, xua watanacuichinexa bapon, pon jiwi Pecanamataxeinaein. Nacom yawena xua wapepon yawenatsi xua pia wanaca capanepaenexa.
Other Translations King James Version (KJV) Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.
American Standard Version (ASV) Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall bring to nought both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body:
Bible in Basic English (BBE) Food is for the stomach and the stomach for food, and God will put an end to them together. But the body is not for the desires of the flesh, but for the Lord; and the Lord for the body:
Darby English Bible (DBY) Meats for the belly, and the belly for meats; but God will bring to nothing both it and them: but the body [is] not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body.
World English Bible (WEB) "Foods for the belly, and the belly for foods," but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord; and the Lord for the body.
Young's Literal Translation (YLT) the meats `are' for the belly, and the belly for the meats. And God both this and these shall make useless; and the body `is' not for whoredom, but for the Lord, and the Lord for the body;
Cross Reference Matthew 15:17 in Cuiba 17 Bayatha paxam payaputaneme pocotsiwa pebin tsijain jojonecatsi pexaewa pecoiboto deca baraxua jopa jʉntʉ coyene taxobichi, tsipei barapo pexaewa jopa ponaeyo pia jʉntʉ coyenewatha. Jame barapo pexaewa pecotsorotha pona, bapoxonae nawexacaeca.
Matthew 15:20 in Cuiba 20 Nacom tsitatsi xua daxita barapocotsi coyenein pebin ajʉntʉcoyenebe exanatsi xua jʉntʉ coyene taxobatsi xua daxota jopa itacʉpaetsi xua beta exana. Ichitha pocotsiwa pebin nabane mataʉtano xua poxonae bequein tsiwanaya matha jopa nacobe quiatsiyo, barapocotsi coyenein pebin jopa jʉntʉ coyene taxobichi Nacom peitʉtha tatsi, jei Jesús.
John 6:27 in Cuiba 27 Jopa pananta xeinaeinde xua saya pexaewa pana natsiʉpain nacuitame, po pexaewa saya nainya weraweraca. Saya meisa jame payabara nanta xeinare xua peajʉntʉyapusʉ coyenewa, po peajʉntʉyapusʉ coyenewa jiwi ajʉntʉyapusʉ exanatsi, po peajʉntʉyapusʉwa jopa weraweracaeyo. Taxa, Nacom, barapo peajʉntʉyapusʉwa necata, po peajʉntʉyapusʉwa xuya paca catsinchi ponxaein Nacom Tananeitapetsin, jei Jesús.
John 6:49 in Cuiba 49 Painya amo susato jiwi pexaewa xane ichaxota ira xuepana susato tsurucuae nacuatha. Barapo pexaewa maná matawʉn. Bequein bara barapo pexeinya pexaewa nabane daichitha matapainya werapa.
Romans 6:12 in Cuiba 12 Daxota jopa pacopatsinde xua painya jʉntʉ coyenein paca itoroba xua abe painya neexanaewa. Painya pepon werapaena daxota jopa paexanaem tsane xua pocotsiwa painya pepon paca itoroba xua pocotsiwa ichichipa paexaname xua peabe coyenewan.
Romans 7:4 in Cuiba 4 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristo. Barichi bara jʉta ichi poxonae Cristo tʉpa, paxam irʉ be pawerapame. Daxota jopa panantawenonaem xua paexanaename pocotsiwa Moisés itoroba pia peitorobi coyenewatha. Anoxuae paxeiname ichʉn pon paca itoroba. Baraxua barichi icha yabʉyo ichi xua pita icha pebin pon bapowa itorobatsi poxonae piseuri tatsi tatʉpatsi. Anoxuae paxam Cristo piamonae tatsi pam, pon equeicha asʉ exanatsi petʉpae cuiru coyene weya. Barapo coyenewatha Nacom naca cana exana xua wanaca itacʉpaewa xua waexanaewa tsane pocotsiwa xanepana Nacom nexa.
Romans 12:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesús. Paxam payaputaneme xua Nacom bichocono naca yawena pia wanaca antobexae. Daxota paca itorobatsi daxita pam. Pana najʉntʉ coyene doure Nacomtha painya nenacuichinexa pocotsiwa Nacom paca itoroba. Baxua bara be poxonae jiton ovejiyo asʉ cata xua pebexubinexa Nacom nexa. Poxonae pana najʉntʉ coyene doutame Nacomtha barapo coyene Nacom tsita xanepanatsi. Barapocotsi coyenewatha bewa wʉnae pajaintsiname Nacom painya jʉntʉ coyeneintha.
Romans 14:7 in Cuiba 7 Tsipei dapon ajibi pon waxainchi jiwanatsi pomonaexaetsi pomonae wajume cowʉntsiwichi, xua pon pepoponaewa penacanaexanaewa xua be pocotsi coyeneya bapon ichichipa. Jame apara popona icha be pocotsi coyeneya bara Cristo pon jiwi Pecanamataxeinaein ichichipa xua pepoponaewa tsane. Barichi icha bapon tʉpaetsipa apara saya poxoru Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein bara copata xua bapon petʉpaewa tsane.
Romans 14:17 in Cuiba 17 Nacom ichichipa xua waxainchi pebʉrʉya jʉntema wajinompaewa. Daxota poxonae Nacom naca itoroba po coyene yabara po coyeneya bewa nabarʉ jinompaeinchi, jopa yabara paebi tsainchi xua po peitorobi coyenein xua waxaewa yawa waapaewa yabara. Jame po coyenein yabara naca itoroba xua apara jame pinae bewa Nacom tsita xeinaeinchi pejʉntʉ coyene xanepanaewa. Mataʉtano bewa pinae jʉntema nabarʉ jinompaeinchi Nacom nexa. Mataʉtano bewa jʉntʉ coyene weiweinaeya jinompaeinchi. Daxita barapo coyenein xeinatsi wanaca catsibixae Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi.
1 Corinthians 3:16 in Cuiba 16 Barapara paxam payaputaneme xua painya jʉntʉ coyene Nacom tsitatsi xua bara be Nacom pin pia bo tatsi tsipei Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi popona painya jʉntʉ coyenetha.
1 Corinthians 6:15 in Cuiba 15 Paxam Corinto tomarapiwi pam. Payaputaneme xua daxita carepaya paxam Cristo piamonae jiwana tatsi pam, pomonae pejʉntʉ coyene xanepanae jiwi. Xan irʉ barapo pejʉntʉ coyene xanepanae jiwi piamonae jiwanan tatsin. Daxota jopa benatsiperʉ jayababinyo powaxitha powaxi pesi cui weiweinaewaxi, tsipei tapepon apara Cristo tatanacuichinexa bapon.
1 Corinthians 6:19 in Cuiba 19 Paxam payaputaneme xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca barʉ jinompa pia paca nacana jumope tʉnaxʉ catsixae paxamtha. Icha barapo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi ichi xua paca barʉ jinompa, barichi barapo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi popona Nacom pin pia botha tatsi. Tsipei anoxuae Nacom piamonaexae tatsi pam, apara paxam jopa painya coutha painya nenacanamataxeinaewi jiwi pam.
1 Corinthians 10:3 in Cuiba 3 Daxita barapomonae xane po pexaewa Nacom taitorobica itaboco wetsica.
2 Corinthians 5:15 in Cuiba 15 Cristo tsitʉpa daxita jiwi, xua daxita jiwi pejinompaenexa Cristo nexa peexanaexae pocotsiwa bapon tsita xanepanatsi. Barapoxonae jopa jinompae tsane po coyeneya poxonae tsita xanepanatsi barapomonae. Jame barapomonae bewa jinompae Cristo nexa pon naetotha tʉpa xuano xua equeicha asʉ exanatsi.
2 Corinthians 11:2 in Cuiba 2 Tsipei yaitama bichocono paca asiwatsi icha Nacom pana ichi xua pana asiwa. Paxan paca doutatsi Nacomtha xua painya nejume cowʉntsinexa Cristo. Barapocotsi coyeneya paca cana exanatsi icha be pocotsi coyeneya pebin ichi poxonae ba pexantiyo douta xua ichʉn pepichinexa powa bayatha ichʉn jopa pichiyo. Bapowa antobe pia pebin. Paxam bewa bara paichim, bewa Cristo pantobem.
Ephesians 5:23 in Cuiba 23 Tsipei pebin canamataxeina piowa, icha Cristo ichi xua canamataxeina piamonae pomonae pia pejume cowʉntsiwichixaetsi. Bapon Cristo barapomonae pia Pecapanenebiyaeinchi tatsi. Barapomonae pomonae pejume cowʉntsiwi bara be Cristo pia pepon tatsi. Cristo bara be pentasipa pecanamataxeinaexae barapomonae.
Colossians 2:22 in Cuiba 22 Barapocotsi coyenein po coyenein xua jopa bewa pinae paexanaem tsane barapo coyenein, bapana jopa paca yawenae xua beta painya neexanaewa pocotsiwa Cristo paca itoroba. Barapocotsiwa jopa pajume naitaewatsinde, poxoru barapo pecuidubi coyenein apara pia peitorobi coyenein tatsi pomonae saya jiwi. Apara barapo peitorobi coyenewan saya nainya weraweraca icha pexaewa ichi xua nainya weraweraca poxonae jiwi xane.
1 Thessalonians 4:3 in Cuiba 3 Xua jame Nacom pocotsiwa ichichipa xua paxam bewa bichocono jʉntʉ coyene xanepanaya pajinompaem Nacom peitabaratha xua daxota ichamonae patsita itapeinya xeiname xua bara Nacom painya neantobe jiwi pam. Jopa panasi cui exana dubenanaebiyaeinde ichamonae pia seurixitha tatsi.