1 Corinthians 5:4 in Cuiba 4 Poxonae panacaetutame daxita pam, pomonae painya nejume cowʉntsi jiwi Jesús, paca yabara nanta xeineibinchi icha be poxonae tapaca barʉ ecaewatsi yatsicaewa. Mataʉtano Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaein pia peitorobiwa tatsi xua peayapusʉwa tatsi paxeina dubenanaebiyama.
Other Translations King James Version (KJV) In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
American Standard Version (ASV) in the name of our Lord Jesus, ye being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus,
Bible in Basic English (BBE) In the name of our Lord Jesus, when you have come together with my spirit, with the power of our Lord Jesus,
Darby English Bible (DBY) [to deliver,] in the name of our Lord Jesus Christ (ye and my spirit being gathered together, with the power of our Lord Jesus Christ), him that has so wrought this:
World English Bible (WEB) In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
Young's Literal Translation (YLT) in the name of our Lord Jesus Christ -- ye being gathered together, also my spirit -- with the power of our Lord Jesus Christ,
Cross Reference Matthew 16:19 in Cuiba 19 Xam Pedrom, cacatinchi taayapusʉ itorobi coyenewa xua copiyam tsane caponaename tajume diwesi xua xan yabara ponxaein Mesías, ponxaein Nacom Pexanton. Barapo tajume diwesi caponaename judiomonaetha mataʉtano caponaename pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Mataʉtano xam pon tajitonxaem, pocotsiwa xam jopa copatsim barapo cae pin nacuathe, xua pocotsiwa tamonae exana, baxuan bara irʉ Nacom jopa copatsiyo pia peitorobi nacua beicha xua barapomonae bara peexanaenexa baraxua. Pocotsiwa copatame xua tajiwimonae peexanaenexa barapo cae pin nacuathe, bapocotsiwa irʉ Nacom copata pia peitorobi nacua beicha xua barapomonae bara peexanaenexa baxua, jei Jesús.
Matthew 18:16 in Cuiba 16 Ichacuitha icha ichʉn pon pejume cowʉntsindʉ, icha bapon jopa paca jume cowʉntsiya jejeyo, bara nexata equeicha pawabare pebinbe nacueyatabe xua yoroba painya netsipaebinexa bapon xua abe peexanaexae.
Matthew 18:20 in Cuiba 20 Tsipei ichaxota ba nayantabe xua nacueyatabe poyobe, xua poxonae pewʉcaenexabe Nacom xua ichacuitha ichaxota acoibi poyobe, xua pomonae taneantobe jiwixae, bara bequein saya caeyobe daichitha xan baxota ba uncueiban irʉ”, jei Jesús.
Matthew 28:18 in Cuiba 18 Nexata Jesús pijimonae imoxoyo caquita pona. Bapoxonae jeye: —Nacom necata daxita peayapusʉ itorobi coyene xua peitabocotha nexa, mataʉtano po cae pin nacuathe tsiquenexano.
Matthew 28:20 in Cuiba 20 Daxita barapomonae pacuidubare daxita xua xuan pocotsiwa bayatha paca itorobatsi. Mataʉtano painya xoba pajʉntemainame xua daxita matacabin bara ataya paca barʉ poponeibinchi beya poxonae tsane xua equeicha patopeicaein, jei Jesús pijimonaetha. Baja Mateo.
John 20:23 in Cuiba 23 Pomonae xua pacui cayabara jʉntemainame abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi, bara barapomonae Nacom irʉ cayabara cui jʉntemainaena abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi. Pomonae jopa pacayabara cui jʉntemainaem abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi, bara barapomonae Nacom irʉ jopa cayabara cui jʉntemainaeyo abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi, jei Jesús.
Acts 3:6 in Cuiba 6 Ichitha Pedro barai bapontha, jeye: —Canta jopa xeinaeinyo paratixi. Mataʉtano jopa xeinaeinyo pocotsiwa oro nain matawʉn. Meisa po coyenewa xua taxeinaewa baxua cacatinchi. Jesucristo, Nazaret tomarapin wʉntha cabaraichi, asiya uncuatabare yawa pondeno, jei Pedro.
Acts 4:7 in Cuiba 7 Bapoxonae ichamonae itoroba xua Pedro irʉ Juan pecuaranotatsinexatsibe barapo penacaetutsiwi itabaratha. Yainyabatsibe, jeichibe: —¿Jintam pia peayapusʉ itorobi coyenewatha tatsi mataʉtano jintam pewʉntha tatsi axaibi paexanamebe? jeichichibe.
Acts 4:30 in Cuiba 30 Peatenewi axaibi exande neayapusʉwatha. Mataʉtano barabʉ copatame xua pexeinya petsita itʉtsi coyenewan paexanaein poxonae pacueicueijan tsane jinya jume diwesi, Jesús nexanto pia peayapusʉwatha tatsi pon pejʉntʉ coyene xanepanaein”, jei barapomonae poxonae wʉca Nacomtha.
Acts 16:18 in Cuiba 18 Bapowa baxua exaneiba ainya matacabin. Pablo amuxufaetabi. Pablo barapowa taitaweta cauri. Pablo cauritha namchi, jeye: —Jesucristo wʉntha caitawetatsi. Naetsiriware. Xubariware bapowayo, jei Pablo. Bara caena barapowayo copatabatsi cauri.
2 Corinthians 2:9 in Cuiba 9 Bayatha yabara pacata tinatsi xua bewa pamuxuwetsim bapon. Paca jʉntʉ coyene jʉjʉtatsi xua tayaputaenexa icha metha bara xaniwaicha pana nejume cowʉntame daxita pocotsiwa paca itorobatsi, bara bayatha pamuxuwetame bapon.
2 Corinthians 13:3 in Cuiba 3 Baxua paca cana exanaeinchi yaitama paichichipame xua paca tsita itapeinya xeinaeinchi xua pocotsiwa Cristo neitoroba tacueicueijeinexa bapon nexa. Paca muxuwetsinchi Cristo nexa tapaebixae bapon nexa. Cristo jopa jume faefaenaeyo poxonae yabara paca muxuwetatsi painya abe exanae cuiru coyenein. Jame apara bapon jume daunweya paca tsipaeba.
2 Corinthians 13:10 in Cuiba 10 Pewʉnaeya xua poxonae tapaca siwa ponaewa tsainchi, matha barapo carte pacata tinatsi. Daxota tinan xua jopa bewa paca tsipaebi tsainchi pocotsiwa pacata ayapube exanatsi poxonae paca siwa ponaeinchi. Bapoxonae jopa nantawenonaein tsane xua tapaca itorobiwa tsainchi xua taxeinaexae Nacom pia peitorobi coyenewa tatsi po peitorobi coyenewa Nacom necata. Nacom necata barapo peitorobi coyenewa xua painya nejʉntʉ coyene xanepana ponaenexa Nacomtha. Apara jopa baxua necatsiyo xua abe tapaca exanaenexatsi.
Ephesians 5:20 in Cuiba 20 Nacom pon Waxa bapontha pajacobeibare, pajan tsaibinde: “Nacom maisa pajʉntʉ coyene weiweinan xua pocotsiwa daxita pata tana necatsixaemxae. Paca wʉcatsi Jesucristo pata Tanecanamataxeinaein pabʉxʉna bobenounan”, pajan tsaibinde.
Colossians 3:17 in Cuiba 17 Pocotsiwa paichichipame xua painya nepaebiwa tsane, moya papaebare pocotsi pepaebiwa ichichipa Jesús. Yawano pocotsiwa paichichipame xua painya neexanaewa tsane, moya paexande xua pocotsi peexanaewa ichichipa Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaeinxae. Bapontha pajande: “Jesús inta Axatha jande: ‘Maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua bapon yawename’, inta, jande”, pajande Jesustha.
2 Thessalonians 3:6 in Cuiba 6 Patamonae pam, paca itorobatsi tsipei Jesucristo Wanacanamataxeinaein pana cata pia peitorobi coyenewa. Painya xoba imoxoyo pabarʉ jinompame peafaetabi jiwi pomonae aichaxaibi nacuita, xua pomonae irʉ pejume cowʉntsiwixae. Barapomonae jopa yabara jume cuiya exanaeyo po pecuidubi coyenein xua Jesucristo weya bayatha, xuano xuya barapomonaetha pacuiduban.