1 Corinthians 4:6 in Cuiba 6 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristo. Yabara paca tsipaebatsi barapo coyenein po coyenein paexanan, xanepanaya painya nejinompaenexa. Barichi paca tsipaebatsi Apolos yabara irʉ xua xan yabara painya nenacuidubinexam pocotsiwa paexanan. Bapoxonae painya neexanaewa tsane icha paichin poxonae xua paexanan. Pajinompa dubenanaebiyama icha be pocotsi coyeneya Nacom Pejume Diwesitha paeba. Jopa painya neexana dubenanaebiyaenexa pocotsiwa jopa paebiyo Nacom Pejume Diwesitha. Painya xoba atsaquiya pacayabara nanta xeiname ponbe Nacom petanacuichinchibe, xua ichʉn bichocono peainya cui jiton beyacaincha ichʉn.
Other Translations King James Version (KJV) And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
American Standard Version (ASV) Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not `to go' beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, it is because of you that I have taken Apollos and myself as examples of these things, so that in us you might see that it is not wise to go farther than what is in the holy Writings, so that no one of you may be lifted up against his brother.
Darby English Bible (DBY) Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
World English Bible (WEB) Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.
Young's Literal Translation (YLT) And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other,
Cross Reference Matthew 23:8 in Cuiba 8 “Ichitha nama paxam jopa bewa pacopatsim xua bara jiwi jacobiya paca necajei tsaibinexa: ‘Pata pecuidubi jiwi pam’, paca necajei tsaibinexa xua ainya cui jiwi painya nepaca exanae jiwixae. Painya xoba jiwi baxua bara pajume copatame, tsipei apara paxam be caemonae jiwi pam, saya jame panantaʉtame bara caein pon ainya cui penaexanaein painya itʉtha.
John 3:26 in Cuiba 26 Barapomonae Juan siwa poinchi xua Juan yabara peyainyabinexa tsainchi baxua. Jeye Juantha: —Pon jiwi Necuidubim, incane matha taema. Pon caniwi cabarʉ popona Jordán mentha xua icha muxunene beya, pon bayatha yabara pana netsipaebame, bapon nama anoxuae bautisabauya jiwi yawa bapon puna poinchi daxita jiwi, jei Juan pijimonae tatsi xua Jesús yabara paebatsi.
Romans 12:3 in Cuiba 3 Nacom taneantobexae necata barapo peayapusʉ itorobi coyenewa xua tapaca itorobiwatsi pocotsiwa yabara bewa paexanaename. Daxota baxua paca tsipaebatsi xua paxam jopa bewa pana nayabara nanta xeinaem xua peainya cui jiwi pam beyacaincha poxonae Nacom pia coutha ainya cui paca cana exana. Nacom paca catsiba pejume cowʉntsiwa daxita carepaya paxamtha. Daxota bewa daxita paxam xainyeya pana nayabara nanta xeinaem pocotsiwa painya neexanaexae xua icha be pocotsi coyeneya Nacom painya nepaca itorobixae pocotsiwa bewa paexanaename.
1 Corinthians 1:12 in Cuiba 12 Jume tan xua paxam jiwana xua barompaya tsanaya paeba, jeye: “Pablo yabara jume cowʉntan pocotsiwa cuiduba”, jei. Ichamonae jeye: “Apolos yabara jume cowʉntan pocotsiwa cuiduba”, jei. Ichamonae jeye: “Pedro yabara jume cowʉntan pocotsiwa cuiduba”, jei. Ichamonae jeye: “Cristo yabara jume cowʉntan pocotsiwa cuiduba”, jei.
1 Corinthians 1:19 in Cuiba 19 Nacom Pejume Diwesitha baxua yabara paeba. Nacom jeye: “Weraweraca exanaein peyaputae coyenewan, po peyaputae coyenewan xeina pomonae peyaputaewi. Pecuidubi coyenewan beban tsane, po pecuidubi coyenewan xeina pomonae peyaputaewi”, jei Nacom.
1 Corinthians 1:31 in Cuiba 31 Daxota Nacom Pejume Diwesitha paeba jeye: “Jiwi jopa bewa pia coutha atsaquiya nayabara paebi xua peainya cui jiwixae. Bʉ jame moya barapo jiwi bewa saya atsaquiya yabara paebina po coyene Nacom pia peainya cui coyenewa tatsi pon jiwi Pecanamataxeinaeinchi”, jei Nacom Pejume Diwesitha.
1 Corinthians 3:4 in Cuiba 4 Ichamonae pomonae paxam jiwana pam, jeye: “Pablo yabara jume cowʉntan pocotsiwa cuiduba”, jei. Ichʉn jeye: “Apolos yabara jume cowʉntan pocotsiwa cuiduba”, jei. Poxonae papaebame baxua bapoxonae bara pajinompame icha jiwi ichi poxonae jinompa pomonae jopa pejume cowʉntsiwi Nacom.
1 Corinthians 3:19 in Cuiba 19 Nacom tsita penamitacueinchi jumetsi po peyaputae coyenewan yaputane jiwi pomonae barapo cae pin nacuathe jinompa. Nacom Pejume Diwesitha barapo jiwi yabara jeichi: “Nacom tsitatsi xua apara xeina penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae pocotsi jiton peyaputaein, peexanaexae barompaya pia peyaputae coyenewatha”, jei Nacom Pejume Diwesitha.
1 Corinthians 3:21 in Cuiba 21 Pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo jopa bewa atsaquiya pana neyabara paebi tsane xua pejeiwa: “Pon jume cowʉntan pocotsiwa cuiduba bapon bichocono peyaputaein beyacaincha ichʉn pon peyaputaein”, xua pata taneyabara jeiwa pomonae pejume cowʉntsiwi. Tsipei paxan pomonae pecuidubiwi pan saya pebiwi pan xua jopa bichocono peyaputaewi pan. Dapocotsiwa aibi xua pocotsiwa payaweraweracame xua jopa paxeinaem. Daxita pomonae painya nepaca cuidubiwi, irʉno daxita coyenein pocotsiwa Nacom forota, bara Nacom exana paxam nexa painya nepaca cayawenaewa tsane.
1 Corinthians 4:18 in Cuiba 18 Ichamonae pomonae paxam jiwana pam, bichocono jʉntʉ coyene yʉcatsi xua ichamonae peaebiwatsi. Baxua exana tsipei barapomonae nanta xeina xua xan jopa tapaca siwa ponaewa tsainchi.
1 Corinthians 5:2 in Cuiba 2 Paxam pomonae painya nenanta xeinae jiwi pam xua peainya cui jiwi pam xua daxota jopa panantawenonaem xua painya neitawetsiwa bapon. Jame bewa baxua payabara jʉntʉ coyene wecoyam. Pon painya xantha pita penowa powa paxa tatsi xeina bewa patorotsim painya xainya weya.
1 Corinthians 5:6 in Cuiba 6 Paxam jopa bewa atsaquiya pajinompaem xua poxoru pocotsiwa painya neexana dubenanaebiyaexae. Icha caein payabara cui copatame xua bara abe exanapona painya xantha pon abe peexanaein bequein xua saya conotha exana, bapoxonae pinmonae painyamonae abe exanapona. Bara paxam payaputaneme pocotsi diwesiyo ba jiwi yabara canaʉta jʉtsiya paeba baxua yabara xua pejeiwa: “Levadura matawʉn xoyo bequein peyauyo baxoyo daxita pantha cotowa exana”, xua pejeiwa.
1 Corinthians 8:1 in Cuiba 1 Anoxuae ichichipan xua pexaewa yabara tapacata tinaewatsi po pexaewa jiwi tajeba ibo nacomʉn poxonae jiwi wʉnae jainteiba ibo nacomʉn. Bequein xainyei xua baxuan yabara yaputainchi, daichitha barapo peyaputae coyenewan naca atsaca exana. Ichitha jame po peantobe coyenewa xeinatsi apara naca yawena xua beta wanabarʉ jinompaewatsi.
1 Corinthians 9:23 in Cuiba 23 Daxita baxuan exana ducuanaebeiban tacueicueijei tsaibinexa Nacom pia pecapanenebiyae diwesi jume, mataʉtano tsipei ichichipan xua tajʉntʉ coyene weiweinaewa tsane poxonae barapomonae jume cowʉntsina Jesucristo.
1 Corinthians 13:4 in Cuiba 4 Jame pon xua peantobe coyenewa xeina daxita jiwi nexa bapon jame jʉntema popona poxonae bequein ichamonae abe taexanaetha xua bapon bequein abe taexanaethatsi. Barichi pon peantobe coyenewa xeina, bapon jame amanaya yabara nanta xeinaeya yawena ichamonae. Bapon jame jopa peyabara uwin pocotsiwa ichamonae xeina. Mataʉtano bapon jame jopa pia coutha penayabara nanta xeinaein xua peainya cui jiton. Mataʉtano jame bapon jopa peaebin jiwi.
2 Corinthians 4:15 in Cuiba 15 Daxita pocotsiwan xua ichamonae pana necana exana xua paatanein baxuan paca yawena xua painya nejume cowʉntsinexa. Poxonae jiwi equeicha mataropeicha jume cocowʉntaponaena Cristo, bapoxonae ayei jiwi Nacom wʉnae jainchinchi, jei tsane: “Nacom maisa pajʉntʉ coyene weiweinan xua pata taneyawenaewam pata taneantobexaemxae”, jei tsane. Bapoxonae jiwi bichocono wʉnae jainchina Nacom xua bapon bara beta peexanaexae.
2 Corinthians 10:7 in Cuiba 7 Paxam paca tsitatsi xua paxan be pomonae jopa peainya cui jiwi pan poxonae saya pana taneme. Jopa pana nejʉntʉ cui coyene yaputaem po coyene xua paxeinan pata jʉntʉ coyeneintha. Icha ichʉn xaniwaicha pia coutha nayabara nanta xeina xua bapon Cristo piamonae jiwana tatsi, bapon bewa barichi xua bewa pana yabara jʉntanainae xua paxan bara Cristo piamonae jiwana tatsi pan icha bapon ichi.
2 Corinthians 10:12 in Cuiba 12 Pata coutha jopa pana nayabara nanta xeinaeinyo xua paxan pacui jʉpan xua pomonae pia coutha penayabara nanta xeinaewi xua peainya cui jiwi naexana. Saya barapomonae pia coutha nayabara nanta xeina xua bara betiya exana daxita, beyacaincha ichamonae pomonae piamonae tatsi. Barapomonae apara jopa peyaputae jiwi, poxoru saya jeita nawita xua po coyene beyacaincha piamonae tatsi exana.
2 Corinthians 10:15 in Cuiba 15 Ichamonae pomonae paxam jiwana pam jume cowʉnta Cristo pejume diwesi pecuidubixaetsi ichamonae. Barapomonae pomonae pejume cowʉntsiwi Cristo pejume diwesi, jopa atsaquiya bepayabara janyo: “Barapomonae jume cowʉnta apara poxoru barapomonae pata cuidubixae”, jopa bepajanyo. Jame xua paichichipan xua paxam bewa mataropeichiya pajume cowʉnta dubenanaebiyaename. Bapoxonae pana itacʉpa xua mataropeichiya pata nacuichiwa painya xantha. Saya meisa bewa paexanaein pocotsiwa Nacom pana itoroba.
2 Corinthians 11:4 in Cuiba 4 Paca yabara junuwatsi poxoru pajume naitaewatame pocotsi diwesin xua daxita jiwi paeba. Paxam itapeta pajume naitaewatame ichʉntha pontha pon peyabara paebin Jesús xua ichʉn xua pon pepa Jesús aibi. Paxam payabara jume naitaewatame icha jumope xua po jumope jopa xapain Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi. Mataʉtano yabara pajume naitaewatame icha diwesi po diwesi xua jopa xapain Nacom pia pecapanenebiyae diwesi jume xua po diwesi jume copiya pajume taneme.
2 Corinthians 11:12 in Cuiba 12 Ichitha awiya exanaponaein pocotsiwa xua anoxuae exanaponan xua jopa tapaca wʉcaponaewatsi paratixi. Baxua exanan xua tajume cui matawentsinexa, pomonae xua naerabiya atsaquiya paeba, xua jeye: “Paxan jʉpa paexanan icha Pablobarʉ ichi xua paratixi nonotapona be pentoma xua pecueicueijeixae Cristo pejume diwesi”, jei.
2 Corinthians 12:6 in Cuiba 6 Bara neyabara cui copata xua bara atsaquiya tanayabara paebiwan tsane pocotsiwan xua beta taexanaewan. Poxonae baxua exanan jopa paebinyo icha be pocotsin pematajemabinchi ichi, xua nayabara paeba tsipei paeban pocotsiwan xua pexainyeiwan. Ichitha xan jopa baxua atsaquiya nayabara cui paebinyo, tsipei jopa ichipaeinyo xua ichamonae taneyabara nanta xeinaewa xua xan bichocono taainya cuin, beyacaincha xua pocotsiwa barapomonae necui tane xua exanan, xuano xua beyacaincha nejume tane xua cueicueijan.
2 Corinthians 12:19 in Cuiba 19 Jopa payabara nanta xeinaeinde barapo jumein xua pata paca catsipaebiwatsi xua saya poxoru pata ichichipaexae xua paxam paca tsita xanepanatsi. Jopa baxua paexanaeinyo. Jame po jume xua Cristo ichichipa xua patapaebiwa, apara barapo jume cui coyeneya papaeban. Daxita baxuan pacueicueijan Nacom peitʉtha xua xanepanaya mataropeicha beta Nacom painya nejume cocowʉntaponaewa tsane. Baxua paexanan tsipei paxam tamonae pam, pomonae pata paca caantobe jiwichi pam.
Colossians 2:18 in Cuiba 18 Jopa pacopatsinde xua ichamonae paca yabara paeba xua pana natsiaenae cuentame xua jopa painya neexanaexae icha barapomonae ichi. Barapomonae paca aeba poxoru tane petsita itʉbi coyenewan po coyenewan xua ichamonae jopa taeyo. Barapomonae paca itoroba xua pepawi jiwi painya nenaexanaewa tsane painya coutha icha barapomonae ichi xua bequein jumexaeya paeba xua pinae pecui pawi jiwi. Mataʉtano barapomonae paca itoroba xua matatsunpiwi wʉnae painya nejainchiwa tsane icha bapomonae ichi.
1 Thessalonians 1:5 in Cuiba 5 Poxonae Nacom pia pecapanenebiyae diwesi jume paca tsipaebatsi jopa saya meisa ʉ pata jume. Jame apara Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pia peayapusʉ itorobi coyenewatha tatsi pana yawena, xua pata cueicueijeiwa. Barapo diwesi bara xaniwaicha jume cowʉntatsi xua barapo diwesi bara pexainyei jume. Bara beta payaputaneme xua bara beta pajinompan painya itʉtha xua pata paca ajʉntʉcoyenesʉ exanaenexatsi xua irʉ jʉntʉ coyene xanepanaya painya nejinompaenexa.
2 Timothy 2:10 in Cuiba 10 Daxota jopa junuwinyo xua ichamonae atene tana neexanaewa, mataʉtano bara copatan xua bara moya necana exanaena baxua. Daxota baxua bara copatan pomonae Nacom pia peitapetsi jiwi tatsi barapomonae nexa, xua barapomonae irʉ pecapanenebiyaenexa tsainchi xua Cristo Jesús capanenebiyaena. Poxonae barapomonae barapo diwesi xeinaena, po diwesi pecapanenebiyae coyenewa, bapoxonae muxuna xeinaena pexeinya peajʉntʉyapusʉwa, po peajʉntʉyapusʉwa ataya tsiteca xua Nacom pia nacuatheicha tatsi.