1 Corinthians 4:5 in Cuiba 5 Jopa bepijawa payabara paebinde ichamonae xua abe pia peexanaewa. Abʉ tsane beya poxonae patopaetsica pon jiwi Pecanamataxeinaein bapoxonae payabara paebiname abe pia peexanaewa. Barapon Nacom tsita itʉtsina po coyene xua jiwi pia pejʉntʉ coyenewatha namicha xeina po coyene xua ichamonae jopa taeyo. Bapon Nacom pon jiwi Pecanamataxeinaein itʉtsina po coyenein jiwi namicha xeina pejʉntʉ coyeneintha xua penatsicuentsiwan po coyenein xua Nacom petsita exanaewatsi. Daxita barompaya jiwitha Nacom yabara paebina po coyene pia petaexanaewichi. Pontha pon xanepanaya petanacuitsinchi Nacom wʉnae jainchina bapontha. Nacom jopa wʉnae jainti tsane pon jopa xanepanaya petanacuitinchi.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
American Standard Version (ASV) Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.
Bible in Basic English (BBE) For this reason let there be no judging before the time, till the Lord comes, who will make clear the secret things of the dark, and the designs of the heart; and then will every man have his praise from God.
Darby English Bible (DBY) So that do not judge anything before [the] time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] praise from God.
World English Bible (WEB) Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness, and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.
Young's Literal Translation (YLT) so, then, nothing before the time judge ye, till the Lord may come, who will both bring to light the hidden things of the darkness, and will manifest the counsels of the hearts, and then the praise shall come to each from God.
Cross Reference Matthew 7:1 in Cuiba 1 Equeicha Jesús barai barapo pin bicheitomonae, pomonae pijimonaexae tatsi, jeye: “Jopa ichamonae payabara paebinde xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Nexata bapoxonae Nacom jopa paca yabara paebi tsane painya nenatsicuentsiwa xua abe painya neexanaexae.
Matthew 24:30 in Cuiba 30 Bapoxonae daxita jiwi taena peitabocotha xua cou equeicha apara tapatopaewa tsane ponxaein Nacom Tananeitapetsin. Poxonae daxita nacuanpiwi netaena xua patopaein, barapomonae pijunuwi wecoyei tsane. Jiwi netaena ponxaein Nacom Tananeitapetsin xua patopeicaein tsaquinaebowantha. Nacom pia peayapusʉ itorobi coyenewatha, mataʉtano bichocono pexeinya itʉpanae coichatha patopeicaein.
Matthew 24:46 in Cuiba 46 Pon bo petayapucaecaein bara jʉntʉ coyene weiweinaena poxonae patopaena pon bo pexeinaein petaexaetsi xua bara beta tayapucaeca bo, xuano bara beta peexanaexae pocotsiwa xua bo pexeinaein itoroba.
Matthew 25:21 in Cuiba 21 Pon pecanamataxeinaein jume nota, jeye: ‘Maisa jʉntʉ coyene wʉnaem mataʉtano xam ponxaem cayabara jume cowʉntatsi xua xanepanaya neexaneibiwam pocotsiwa caitorobatsi. Tsipei inta xanepanaya beta exaname bequein poxonae be conotha caitorobatsi, daxota equeicha ichawa caitorobatsi xua bichocono nawita. Moya tabotha nebarʉ joniyama yawa nebarʉ jʉntʉ coyene weiweinare’, jei pon pecanamataxeinaein.
Matthew 25:23 in Cuiba 23 Pon pecanamataxeinaein jume nota, jeye: ‘Maisa jʉntʉ coyene wʉnaem mataʉtano xam ponxaem cayabara jume cowʉntatsi xua xanepanaya neexaneibiwam pocotsiwa caitorobatsi. Tsipei inta xanepanaya beta exaname bequein poxonae be conotha caitorobatsi, daxota equeicha ichawa caitorobatsi xua bichocono nawita. Moya tabotha nebarʉ joniyama yawa nebarʉ jʉntʉ coyene weiweinare’, jei pon pecanamataxeinaein”, jei Jesús.
Luke 6:37 in Cuiba 37 Equeicha Jesús namchi, jeye: “Jopa ichamonae payabara paebinde xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Nexata bapoxonae Nacom jopa paca yabara paebi tsane painya xua nenatsicuentsiwa xua abe painya exanaexae. Ichamonae jume daunweya jopa pajande: ‘Apara bapon picoya, apara bapon picoya’, jopa pajande. Nexata Nacom jopa paca daichi tsane baxua. Pacui yabara jʉntemainare po coyene ichamonae pacata abe exana, nexata Nacom paca cui yabara jʉntemainaena xua abe painya neexanaewa.
Luke 12:1 in Cuiba 1 Poxonae cataunxuae Jesús cueicueijei tsuncuae, bapoxonae ayei jiwi nacaetutapona Jesustha. Jiwi nataxu taxunaunaba. Jesús tamropata pitaba xua cueicueijei jiwitha. Copiya matha Jesús pijimonae tsipaeba, jeye: “Dota pam jopa pajume naitaewatsinde fariseomonae pia pecuidubi coyenewa tatsi xua painya nejume cowʉntsiyainwa. Barapomonae itara beta paeba ichitha jopa xapain exanaeyo.
John 5:44 in Cuiba 44 Jopa paca itacʉpaeyo xua pana nejume cowʉntsiname tsipei saya pananta xeiname xua pia jiwi paca necayabara barʉ cui itura jineibiwa. Jopa pananta xeinaem xua po coyene Nacom paca necayabara barʉ cui itura jinaewa tsane.
John 21:22 in Cuiba 22 Jesús Pedro jume notatsi, jeye: —Icha xan tacoutha ichichipan xua bapon Juan bara ataya asʉ poponaena beya poxonae xua equeicha caewa patopeicaein po cae pin nacuathe, baxua jopa apara cata ainya cuiyo. Jamaisa xam bara ataya yacuiya poponde po coyene xua tamonae jitom, jei Jesús.
Romans 2:1 in Cuiba 1 Paca tsipaebatsi paxam judiomonae jiwana pam pomonae xua ichamonae pecayabara nanta xeinaewichi xua icha abe exana xuano xua icha jopa abe exanaeyo. Paxam jopa bewa pajam tsane ichʉntha: “Xam abe exaname, natsicuenta exaname Nacomtha”, jopa bewa pajam tsane. Tsipei poxonae ichʉn payabara paebame xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaewaxae, apara painya coutha panatsicuentame Nacomtha xua abe painya neexanaexae. Poxoru bichocono abe painya neexanaewi icha ichi pomonae payabara paebame xua penatsicuentsiwa xua abe pia peexanaewaxae.
Romans 2:7 in Cuiba 7 Ichamonae Nacom peajʉntʉyapusʉ coyenewa catsibina pomonaetha pomonae jopa aitaconaeya exana dubenanaebiyaeyo pocotsiwa Nacom ichichipa. Barapomonae ichichipa nawita xua po coyene Nacom petsita xanepanaewa tsainchi. Mataʉtano barapomonae ichichipa nawita pia pebarʉ cui itura jinaewa Nacomtha. Mataʉtano barapomonae ichichipa nawita xua pia xeinaetsi peajʉntʉyapusʉ coyenewa po peajʉntʉyapusʉ coyenewa ataya tsiteca.
Romans 2:16 in Cuiba 16 Jemeicha jopaena matacabi po mataqueitha poxonae Nacom itorobina xua Jesucristo yabara paebina daxita jiwi xua pia penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae Nacomtha. Barapo mataqueitha Jesucristo yabara paebina jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae xua pocotsiwan namicha abeya peexanaexae mataʉtano pocotsiwan namicha abeya penanta xeinaexae. Baraxua Jesucristo bara exanaena icha be pocotsi coyeneya paeban poxonae cueicueijan Nacom pia pexeinya pecapanenebiyae diwesi jume.
Romans 2:29 in Cuiba 29 Jame xua pepa judiomonaepin penaexanaenexa tsane, saya jame poxonae Nacom jʉntʉ coyene xanepana exana barapo jiton xua Nacom jopa bapon tsita natsicuentichi abe peexanaexae pia jʉntʉ coyenewatha. Poxonae jiton xaniwaicha wi thabatsi, apara baxua, xua poxonae jiton xaniwaicha jume cowʉnta pejʉntʉ coyenewatha Nacom. Pocotsiwa xua Moisés pia petinae coyenewa, jopa exanaeyo xua jiton icha jʉntʉ coyene pexeinaewa Nacomtha xua pexanepanaewa. Saya apara meisa Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi baxua exana. Jiwi wʉnaeya yabara paeba pomonae xua pewi thabiwichi. Ichitha nama Nacom wʉnaeya yabara paeba pontha pon icha jʉntʉ coyene xeina bapontha xua pexanepanaewa.
Romans 14:4 in Cuiba 4 Xam jopa bewa daxua paebim tsane xua pon ichʉn tanacuitatsi xua bapon natsicuenta pontha pon pecanamataxeinaeinchi abe peexanaexae. Po pebin xua Nacom tanacuitatsi bapon nantaʉta pon jiwi Pecanamataxeinaein. Bapon jopa nantawenonaeyo xua irʉ xam canamataxeiname bapon. Saya meisa Nacom itacʉpatsi xua yabara paeba poxonae po coyene icha bapon wʉnae exana xuano xua icha jopa xapain exanaeyo. Ichitha bapon xanepanaya exanaena tsipei Nacom itacʉpatsi xua cana exana, xua pia petanacuichi jiwi tatsi xanepanaya peexanaewa.
Romans 14:10 in Cuiba 10 Daxota dapon ajibi pon paxam jiwana pam pon bewa yabara paebina pomonaetha pomonae irʉ pejume cowʉntsiwi Cristo, xua pejeiwa: “Barapomonae Nacom tsita natsicuentatsi abe peexanaexae bapontha”, xua pejeiwa. Mataʉtano ichamonae paxam jiwana jopa bewa yabara paebi tsane pomonaetha pomonae irʉ pejume cowʉntsiwi, xua jei: “Maisa barapomonae jopa peyaputaewi xua jopa peainya cui jiwi”, jopa bewa jei. Tsipei poxoru daxita waxainchi bexa tsane umenaeinchi Cristo peitabaratha. Cristo daxita naca yabara paebina xua wanatsicuentsiwa xua abe waexanaexae Nacomtha.
1 Corinthians 1:7 in Cuiba 7 Paxam paxeiname pocotsiwa Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca cata, daxita xua pocotsiwan panantawenoname xua betiya painya nejinompaewa tsane Nacom nexa. Daxita baxuan paxeina dubenanaebiyaename poxonae cataunxuae pawʉnae ewatsiname xua poxonae Jesucristo po mataqueitha equeicha patopeicaena pon Wanacanamataxeinaein.
1 Corinthians 3:8 in Cuiba 8 Pomonae xua ʉba irʉ pomonae xuya meratha mata epababapona barapomonae Nacom tsita najʉpatsi. Nacom pentoma cata barapomonaetha be pocotsi coyeneya xua barapomonae petanacuichiwa. Pon xua abeya petanacuichixae, be conotha matoma catsinchi. Pon xua wʉnaeya petanacuichixae, wʉnaeya matoma catsinchi.
1 Corinthians 3:13 in Cuiba 13 Jopaena matacabi po mataqueitha Nacom yabara paebina jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Barapo mataqueitha Nacom taena po coyene xua jiwi taexana Nacom. Nacom bichocono tsita xanepanatsi pocotsiwa xua bichocono ayapusʉ po coyenein jiwi taexana bapon nexa. Ichitha nama Nacom naitemata po coyene jopa tsita xanepanaetsi xua pocotsiwa bequein jiwi taexana bapon nexa.
1 Corinthians 11:26 in Cuiba 26 Daxita tsaibi poxonae paxaibame pan yawa paapeibameno barapocotsi uva mera xua tsijunta eca corotiyotha, jiwi patsita itapeinya xeiname xua Cristo pacui yabara jʉntanainame xua painya nepaca tsitʉpaewa. Baxua paexaneibare beya poxonae equeicha Jesús patopaetsica, pon jiwi Pecanamataxeinaein.
1 Corinthians 15:23 in Cuiba 23 Nacom iche tsane xua poxonae exanaena xuaje: Copiya matha Cristo asʉ exanatsi. Bexa tsane pomonae Cristo piamonae tatsi asʉ exanaeinchi petʉpae cuiru coyene weya poxonae Cristo equeicha patopaetsica barapo irathe tsique.
2 Corinthians 4:2 in Cuiba 2 Jopa paexanaeinyo xua pata yabara cueicueijeiwa po coyene ba jiwi aura exanatsi po coyene jiwi moya yawʉn xeina. Mataʉtano jopa paexanaeinyo po coyene xua pata muxujainyabiya paebiwa. Barichi jopa payabara jume toxeinchiya exanaeinyo Nacom Pejume Diwesi xua poxonae ichamonae pata cana exanaenexa xua Jesús pejume cowʉntsiwatsi. Nama apara seicaya papaeban pexainyei jume diwesi. Daxota poxonae daxita jiwi pana nejume tane pia jʉntʉ coyenein tsipaebatsi xua bara xainyeya papaeban. Nacom pana jume tane daxita pocotsiwa papaeban.
2 Corinthians 5:10 in Cuiba 10 Bexa tsane daxita waxainchi bewa umenaeinchi Cristo peitabaratha. Bapoxonae barapo mataqueitha bapon yabara paebina jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae Nacomtha. Daxita barompaya matoma xeinaena pocotsiwa pia peexanaexae poxonae cataunxuae jinompa barapo cae pin nacuathe. Pomonae wʉnaeya tanacuita xuya wʉnaeya matoma catsibinchi. Pomonae jopa xapain tanacuichiyo xuya antomabeya catsibinchi.
2 Corinthians 10:18 in Cuiba 18 Pocotsiwa xua pebin pia coutha nayabara wʉnae jainta xua beta peexanaexae baxua Nacom jopa tsita ainya cuichi. Pocotsiwa xua Nacom yabara nanta xeina xua barapo pebin yabara nanta xeinatsi baxua jame Nacom tsita ainya cuichi.
1 Thessalonians 5:2 in Cuiba 2 Bayatha payaputaneme xua equeicha patopeicaena pon jiwi Pecanamataxeinaein. Mataʉtano payaputaneme xua bapon patopaetsica poxonae xapain jopa nanta xeinae tsainchi, icha pon pecaibin ichi xua jemeicha patopa merawitha.
Hebrews 4:13 in Cuiba 13 Dapocotsiwan aibi barapo cae pin nacuathe xua Nacom forota pocotsiwan xua xuan nantiyatarubena Nacom peitabaratha pocotsiwan xua bapon jopa taeyo. Daxitan naitʉtarubena xuano xua Nacom itacʉpatsi xua beta petaewa daxita coyenein. Nacomtha bexa yabara tsipaebinchi xua pocotsiwan bayatha exainchi.
James 4:11 in Cuiba 11 Pomonae painya nejume cowʉntsi jiwi pam Jesucristo, jopa bewa ichamonae yabara paebichi tsainchi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Pon abe yabara paeba pontha pon Cristo pejume cowʉntsindʉ, bapon muxuna abe yabara paeba Nacom pia peitorobi diwesi. Bapon jopa jume cowʉntsiyo pocotsiwa xua barapo diwesi itoroba xua pinae jopa bewa abe yabara paebichi ichʉn xua xeina penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Bapoxonae bapon natsicuenta Nacomtha barapo coyenetha tsipei abe paeba nawita. Poxonae bapon abe yabara paeba Nacom pia peitorobi diwesi bapoxonae bapon be jopa exanaeyo po coyene Nacom pia peitorobi coyenewatha itoroba.
James 5:7 in Cuiba 7 Tamonae pam pomonae irʉ Jesucristo painya nejume cowʉntsixae. Beitatemaya pawʉnae eware pon jiwi Pecanamataxeinaein, pon Cristo. Jopa paaitaconaeinde poxonae pawʉnae ewatame xua poxonae bequein ichamonae abe pacata exana. Barapo coyene baxua bara paichinde, icha pon pabi pexeinaein ichi poxonae beitatemaya ewata xua naweta xua naxainwaeta. Bapon jopa aitaconaeyo poxonae beitatemaya ewata xua ema taatsanaeinchi pia pabi.
1 Peter 1:7 in Cuiba 7 Barapo painya nepaca caajʉntʉcoyenerewe exanaewan piraichi pacata exana baxua xua pia yaputaetsi icha xaniwaicha bara metha pajume cowʉntame Jesucristo. Po penainto pewʉn oro nainto, jiwi ba piraichi isototha tauta peyaputaenexa icha bara metha pepa oro nainto. Po pejume cowʉntsiwa jiwi xeina bichocono daunwei beyacaincha oro nainto bequein ichamonae jʉntʉ coyene jʉjʉta xua abe peexanaenexa. Barapo oro nainto weraweraca. Barapoxonae poxonae Jesucristo patopaetsica xua awiya beta painya nejume cowʉnta dubenanaebiyaexae daxota Nacom wʉnae paca jainchina. Mataʉtano paca cana exanaena xua peainya cui jiwi pam. Mataʉtano paca cana exanaena xua jiwi paca barʉ cui itura jinaena painya nejume cowʉntsiwixae.
1 Peter 5:4 in Cuiba 4 Nexata poxonae patopaetsica pon jiwi itorobiya pepa Peewatsin, bapon Jesucristo paca catsina po pematomatsiwa peainya cui coyenewa, po peainya cui coyenewa xua bapana jopa weraweracaeyo.
2 Peter 3:4 in Cuiba 4 Barapomonae yainyabiya jei tsane xua Cristo yabara: “Bapon bayatha paca tsiwʉnae muxu duta xua equeicha patopaetsica. ¿Eta xua metha awiya bapon pawʉnae ewatame bara jopa patopeicaeyoba? ¿Incane bapon? Bequein wamo susato jiwi jume cowʉnta xua pinae bapon patopaetsica ichitha jopa daichiyo beya nama poxonae barapomonae werapa cataunxuae bapon jopa patopaeyo. Bara saya jʉjʉpapona wanacuatha xua bapon jopa patopeicaeyo xua poxonae Nacom nacua forota beya anoxuae”, jei tsane barapomonae.
2 Peter 3:12 in Cuiba 12 Paeware xua po mataqueitha daxita Nacom wetsina. Yawano paexande pocotsiwa xua yawenatsi xua pepatopeicaewa tsane bichoina barapo matacabi. Barapo mataqueitha itaboco tautsina isototha. Jomocoichato, xometono, opiteino, daxita baxuan tautsina pin isototha.
Jude 1:14 in Cuiba 14 Barapomonae pomonae pemuxujainyabiya cuidubi jiwi yabara paebatsi, xua ichʉn yabara paeba pon pewʉn Enoc. Adán xeina seis poyobe pia pemomo susatopiwi xua napuna naexanapona beya poxonae bapon naexana pon Enoc. Bapon Enoc pon caena bayatha Nacom pia nacua beicha caichatsi. Bapon Enoc yabara paeba barapomonae pomonae pemuxujainyabiya cuidubi jiwi, poxonae cueicueijei pocotsiwa Nacom yaputane exana. Bapon Enoc jeye: “Tan pon jiwi Pecanamataxeinaein. Bapon tan xua pia matatsunpiwi barʉ patopeica, bichocono pin bicheito matatsunpiwi.
Revelation 1:7 in Cuiba 7 ¡Matha pataema! Cristo patopeicaena tsaquinaebowatha. Daxita jiwi taena bapon xua bapon taeinchi. Irʉrʉ pomonae bapon cobe matatabarutatsi naetotha bapon taeinchi. Daxita nacuanpiwi, pomonae bapon jopa jume cowʉntichi, daxita barapomonae jʉntʉ coyene wecoyei tsane poxonae bapon taeinchi. Je bara ichi tsane.
Revelation 20:12 in Cuiba 12 Bapon Nacom peitabaratha tatsi umena pomonae xua caena bayatha werapa xua pomonae peacopeibi jiwi irʉno pomonae copei pexeinae jiwi. Bapoxonae diboron patapenta, yawano pataxuba po diborotha ba nacapanenebiya tsaibi pomonae Nacom pia peantobewichi poxonae wʉn tinadubatsi barapo diborotha. Pomonae xua caena bayatha werapa daxita itawetatsi. Barapomonae yabara cui jʉpiya exanatsi be po coyeneya bayatha abe exana xua barapo diborotha pecui yabara tinaexaetsi xua poxonae barapomonae abe exana. Daxota barapomonae atene tsane.