1 Corinthians 4:10 in Cuiba

10 Jiwi pana neyabara nanta xeina xua paxan pata nemuxuxenae jiwi pan, yaitama paxan Cristo payabara cueicueijan. Jaina maisa paxam jiwi paca yabara nanta xeina xua paxam beta yabara painya neyaputae jiwi pam Cristo. Paxan nama jopa pana daichibenaeinyo. Paxan jiwi pana yabara nanta xeina xua pajʉntʉ coyene faefaenabenan. Jaina nama pana nayabara nanta xeiname xua pajʉntʉ coyene daunwam Nacomtha. Jaina maisa jiwi paca barʉ cui itura jina, jopa pana daichibenaeinyo. Nama atsaquiya abeya pana yabara paeba.

Other Translations

King James Version (KJV)

We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.

American Standard Version (ASV)

We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye have glory, but we have dishonor.

Bible in Basic English (BBE)

We are made to seem foolish for Christ, but you are wise in Christ; we are feeble, but you are strong; you have glory, but we have shame.

Darby English Bible (DBY)

*We* [are] fools for Christ's sake, but *ye* prudent in Christ: *we* weak, but *ye* strong: *ye* glorious, but *we* in dishonour.

World English Bible (WEB)

We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.

Young's Literal Translation (YLT)

we `are' fools because of Christ, and ye wise in Christ; we `are' ailing, and ye strong; ye glorious, and we dishonoured;