Romans 5:14 in Cubeo
14 Ʉbenita caivʉ ijãravʉcavʉ, Adán mácʉi yóbocavʉ coated̶ama Jʉ̃menijicʉre jarʉvarĩ, Adán mácʉi ãmeina teiye báque boje. Adán mácʉ d̶arejaquemavʉ Jʉ̃menijicʉi d̶aicõjemenore. Que baru coatedejaquemavʉ Jʉ̃menijicʉre jarʉvarĩ. Aru caivʉ ʉ̃i yóbocavʉ, Jʉ̃menijicʉi d̶aicõjeiyede cʉvabede jʉ abevʉ ãmevʉvacari, coatedejaquemavʉ Jʉ̃menijicʉre jarʉvarĩ. Aru Adán mácʉi d̶aiye báquepe páyʉreca barejaquémavʉ ñai Jesucristo. Põeva jacopʉyama ne d̶aiye báque bojede. Caivʉ põevare Jʉ̃menijicʉ jã́imi ãmeina teivʉpe, Adán mácʉi jʉ abeno mácarõ boje. Nopedeca Jʉ̃menijicʉ jã́imi põevare boropatebevʉpe, Cristoi jʉ aino mácarõ boje.
Other Translations
King James Version (KJV)
Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
American Standard Version (ASV)
Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over them that had not sinned after the likeness of Adam's transgression, who is a figure of him that was to come.
Bible in Basic English (BBE)
But still death had power from Adam till Moses, even over those who had not done wrong like Adam, who is a picture of him who was to come.
Darby English Bible (DBY)
but death reigned from Adam until Moses, even upon those who had not sinned in the likeness of Adam's transgression, who is [the] figure of him to come.
World English Bible (WEB)
Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those whose sins weren't like Adam's disobedience, who is a foreshadowing of him who was to come.
Young's Literal Translation (YLT)
but the death did reign from Adam till Moses, even upon those not having sinned in the likeness of Adam's transgression, who is a type of him who is coming.