John 8:6 in Cubeo 6 Que aivʉ ʉ̃́re jʉjovarĩdurejaima, boro coyʉrĩ ad̶aiyʉrĩdurãjivʉ ʉ̃́re, ʉ̃i vainí tʉ́jʉroede ne d̶aicõjeiyede. Ʉbenita Jesús nacachini, joborõi ãmuyoque toivarejame.
Other Translations King James Version (KJV) This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
American Standard Version (ASV) And this they said, trying him, that they might have `whereof' to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
Bible in Basic English (BBE) They said this, testing him, so that they might have something against him. But Jesus, with his head bent down, made letters on the floor with his finger.
Darby English Bible (DBY) But this they said proving him, that they might have [something] to accuse him [of]. But Jesus, having stooped down, wrote with his finger on the ground.
World English Bible (WEB) They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger.
Young's Literal Translation (YLT) and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,
Cross Reference Matthew 10:16 in Cubeo 16 Jesús coyʉre nʉrejame ñʉjare, yópe arĩ: —Jã́jara. Jaroivʉ yʉ mʉjare ijãravʉcavʉ jẽneboi, yópe ovejava nʉiyepe ãimara jijecʉrivʉ jẽneboi. Ávaivʉbu maja judíova: Ãd̶a me majibi, aru jureco jijecʉbebico. Que baru ãd̶ape me majijarã, aru jurecope jijecʉbejarã põevaque, mʉje coyʉiyede náre.
Matthew 15:23 in Cubeo 23 Ʉbenita Jesúcapũravʉ bi ayʉ, yéde coyʉbedejame ṍre. Aru ñʉja ʉ̃i bueimaracapũravʉ Jesús yebai nʉri, ʉ̃́re jaroicõjenidurejacarã ṍre. —Maje yóboi cod̶oboborĩ daibico õ. Que baru ṍre copainʉre d̶ajacʉ mʉ, arĩdurejacarã.
Matthew 16:1 in Cubeo 1 Apevʉ fariseovacavʉ aru saduceovacavʉ máre jʉjovaiyʉrãdarejaima Jesús yebai. Jẽniarejaima ʉ̃i jã́d̶ovaquiyepe aivʉ náre põeva ne d̶arĩ majibede, cavarõ mearo Jʉ̃menijicʉi cʉrõquede.
Matthew 19:3 in Cubeo 3 Fariseovacavʉ máre nʉrejaima ʉ̃i yebai. Ʉ̃́re jʉjovaiyʉrivʉ, jẽniari jã́rejaima: —¿Cũinácʉ ʉ̃mʉ jarʉvayʉ baru jímarepacore, apejĩe õi d̶aiye boje, d̶aidi yópe maje d̶aicõjeiyepe? arejaima na.
Matthew 22:18 in Cubeo 18 Ʉbenita ne ʉ̃́re ãmeina d̶ájʉroede majini, yópe arejame Jesús: —Mʉja, jʉjovaivʉ, ¿aipe teni yʉre jʉjovaiyʉrĩdurãrʉ mʉja?
Matthew 22:35 in Cubeo 35 Aru cũinácʉ nácacʉ, Jʉ̃menijicʉi d̶aicõjeiyede majicʉ, Jesúre jʉjovarĩ jacotʉiyʉrĩduyʉ jẽniari jã́rejame yópe:
Matthew 26:63 in Cubeo 63 Ʉbenita Jesúcapũravʉ bi arejamed̶a. Dinʉmʉ arejamed̶a Jesúre sacerdotevare jaboteipõecʉ: —Yʉ coyʉicõjeivʉ mʉre Jʉ̃menijicʉ apʉcʉ cʉe boje. ¿Mʉ́rʉ ñai Cristo, Jʉ̃menijicʉi mácʉ? Coyʉjacʉ ñʉjare, arejamed̶a ʉ̃.
Mark 8:11 in Cubeo 11 Apevʉ fariseovacavʉ nʉrejaimad̶a Jesús yebai. Aru ãmeina boro coyʉrĩ bʉ́rejaimad̶a ʉ̃́re. Jã́iyʉrejaimad̶a ʉ̃i jã́d̶ovaiyede cavarõ mearo Jʉ̃menijicʉi cʉrõquede, jʉjovarĩdurãjivʉ ʉ̃́re. Yópe arĩ, põeva ne d̶arĩ majibede d̶aicõjenidurejaimad̶a ʉ̃́re: —Mʉ, Jesús, jã́d̶ovajacʉ ñʉjare apede mi d̶aiyede Jʉ̃menijicʉi parʉéque, ñʉje majinajiyepe aivʉ jãve mʉre Jʉ̃menijicʉi daroimʉ mácʉre, arĩdurejaimad̶a Jesúre. Nópe arĩ, ʉ̃́re jʉjovaiyʉrejaimad̶a na.
Mark 10:2 in Cubeo 2 Fariseovacavʉ máre nʉrejaimad̶a ʉ̃i yebai, jʉjovaiyʉrivʉ ʉ̃́re, jẽniari jã́rejaimad̶a: —¿Cũinácʉ ʉ̃mʉ jarʉvayʉ baru jímarepacore, d̶aidi yópe maje d̶aicõjeiyepe? arejaimad̶a na.
Mark 12:15 in Cubeo 15 Ʉbenita ne jʉjovajʉroede majicʉ, náre yópe arejamed̶a Jesús: —¿Aipe teni yʉre jʉjovaiyʉrĩdurĩ vainí tʉiyʉrãrʉ mʉja? Yʉre tãutʉratʉrava, ji jã́quitʉravare, davajacʉrĩ mʉjacacʉ, arejamed̶a náre Jesús.
Luke 10:25 in Cubeo 25 Cũinácʉ põecʉ, Jʉ̃menijicʉi d̶aicõjeiyede majicʉ, Jesúi majiéde majiyʉcʉ, nacajari, jẽniari jã́rejamed̶a ʉ̃́re: —Mʉ, bueipõecʉ, ¿aipe d̶aquidi yʉ, cʉvacʉyʉ jãravʉ cũiméjãravʉ baquinóre? arejamed̶a ʉ̃ Jesúre.
Luke 11:16 in Cubeo 16 Aru apevʉ jʉjovaiyʉrivʉ barejáimad̶a ʉ̃́re, ne majinajiyepe aivʉ jãve ʉ̃i d̶aru ʉ̃i d̶aiyede Jʉ̃menijicʉi parʉéque. Que baru jẽniarejaimad̶a ʉ̃i jã́d̶ovaquiyepe aivʉ põeva ne d̶arĩ majibenore.
Luke 11:53 in Cubeo 53 Jesús ʉ̃i yávarĩburu yóboi nʉrejamed̶a nore jocarĩ. Aru no yóboi ina Jʉ̃menijicʉi yávaiye báquede bueipõeva aru ina fariseova máre pare cãrijovari jẽniari jã́rejaimad̶a ʉ̃́re, boro coyʉrĩ ad̶aiyʉrĩduivʉ ʉ̃i yávaiye boje.
Luke 20:20 in Cubeo 20 Ina judíovai jabova cocorejaimad̶a Jesúre, meajãravʉi coreivʉ ne jẽni jínajinore ʉ̃́re ñai jabocʉ Pilatore. Que baru ãrojamena jarorejaimad̶a jʉjovaivʉre, d̶aivʉre mearape, ne earĩdurãjiyepe aivʉ ʉ̃i ãmeina tedu aru ʉ̃i borocʉru apevʉre.
John 8:2 in Cubeo 2 Cõmiáijãravʉ javejĩna, Jʉ̃menijicʉi cʉ̃ramine copainʉrejame Jesús. Ʉ̃i yebai darejaima obedivʉ põeva. Que baru dobarĩ, ʉ̃́re edaivʉre bueni bʉ́rejame Jesús.
1 Corinthians 10:9 in Cubeo 9 Maje jabocʉ Cristo ʉ̃i ʉrarõ napiye boje maje ãmeina teiyede, “Maja ãmeina teivʉvacari, ñájimenajaramu maja, maje ãmeina teiye boje”, ʉbenina arĩ dápiaiye jaʉbevʉ majare, yópe apevʉ na mácavʉ ne nópe arĩ dápiaiye báquepe. Ne nópe arĩ dápiaiye báque boje, ãd̶ava, Jʉ̃menijicʉi daroimara mácavʉ, ne cũriburu yóboi na mácavʉre, yaidéjaquemavʉ na mácavʉ.