Hebrews 2:2 in Cubeo

2 Javede Jʉ̃menijicʉ ʉ̃i ángelevare coyʉicõjenejaquemavʉ ʉ̃i d̶aicõjeiyede Moisés bácʉre, ʉ̃i toivarĩ epequiyepe ayʉ diede majeñecuva mácavʉre, ne majinajiyepe ayʉ diede. Iye ángeleva ne coyʉiye báque Jʉ̃menijicʉi yávaiye jãve marejaquémavʉ. Que baru caivʉ vainí tʉivʉ bácavʉ diede ñájinejaquemavʉ ne vainí tʉiye báque boje, yópe Jʉ̃menijicʉ “Ina vainí tʉivʉ ji d̶aicõjeiyede ñájinajarama”, ʉ̃i aiye báquepedeca. Aru caivʉ diede jʉ abevʉ bácavʉ máre ñájinejaquemavʉ ne jʉ abe báque boje, yópe Jʉ̃menijicʉ “Ina jʉ abevʉ yʉre ñájinajarama”, ʉ̃i aiye báquepedeca.

Other Translations

King James Version (KJV)

For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;

American Standard Version (ASV)

For if the word spoken through angels proved stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;

Bible in Basic English (BBE)

Because if the word which came through the angels was fixed, and in the past every evil act against God's orders was given its full punishment;

Darby English Bible (DBY)

For if the word which was spoken by angels was firm, and every transgression and disobedience received just retribution,

World English Bible (WEB)

For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense;

Young's Literal Translation (YLT)

for if the word being spoken through messengers did become stedfast, and every transgression and disobedience did receive a just recompense,