Hebrews 13:10 in Cubeo

10 Maja judíova maje sacerdoteva bácavʉ ãivʉ barejaquémavʉ jiarʉare ãimara ne boaimara mácavʉquede, majeñecuva mácavʉ ne jícaiye báquede, ne ãmeina teiye boje jãravʉa coapa. Ʉbenita ãnijãravʉ cũinájãravʉ bácarõ ʉjʉá coapa, ñai sacerdotevare jaboteipõecʉ bácʉi nʉvaiyede ãimara ʉ̃i boaimara mácavʉi jivede ditucubʉ pʉeno baju meatucubʉ bácarõ jívʉi, jícʉyʉ diede Jʉ̃menijicʉre põevai ãmeina teiye boje, ye ãmenejaquemavʉ sacerdoteva bácavʉ jiarʉare, ina ãimara ʉ̃i boaimara mácavʉquede. Que baru ye mearore ĩmenejaquemavʉ ina sacerdoteva bácavʉ ina ãimara ne boaimara mácavʉre. Quédeca caivʉ ina põeva mearore jíyʉrĩduivʉ Jʉ̃menijicʉre yópe “Que d̶arãjare” ʉ̃i aino mácarõpe Moisés bácʉque, ye mearore ĩmeni, mead̶abemaramu na. Ʉbenita maja mearore jívʉ Jʉ̃menijicʉre yópe “Que d̶arãjare” ʉ̃i aino mácarõpe Jesúque, ʉ̃i mead̶aimaramu maja. Jesúi yaiye báquebu jocʉcʉjaravena põeva ne ãmeina teiye boje yópe ne jícaiye báquepe ãimara ne boaimara mácavʉre põeva ne ãmeina teiye boje. Ʉbenita Jesúi yainíburu yóbore cũináro, Jʉ̃menijicʉ ye ʉbebi caiye ape jícaiyede. Aru ñai sacerdotevare jaboteipõecʉ bácʉ juarĩ jarʉvaicõjenejaquemavʉ ina ãimara ʉ̃i boaimara mácavʉre ne ĩmaro jedevai, põeva ne ʉbe boje na, ãimara mácavʉre.

Other Translations

King James Version (KJV)

We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.

American Standard Version (ASV)

We have an altar, whereof they have no right to eat that serve the tabernacle.

Bible in Basic English (BBE)

We have an altar from which those priests who are servants in the Tent may not take food.

Darby English Bible (DBY)

We have an altar of which they have no right to eat who serve the tabernacle;

World English Bible (WEB)

We have an altar from which those who serve the holy tabernacle have no right to eat.

Young's Literal Translation (YLT)

we have an altar, of which to eat they have no authority who the tabernacle are serving,