Acts 14:15 in Cubeo 15 —¡Yópe d̶abejarã mʉja! ¡Jʉ̃menijina ãmevʉ ñʉja! Ñʉja máre mʉjape paivʉ põevatamu. Coyʉrãdaivʉbu Jʉ̃menijicʉi yávaiye méne mʉjare, mʉje dajocarãjiyepe aivʉ mʉje mearore jíyede jʉ̃menijina ãmevʉre aru mʉje majinajiyepe aivʉ ñai Jʉ̃menijicʉ apʉcʉ cũinácʉva. Ñai Jʉ̃menijicʉ cʉed̶arejaquemavʉ cavarõre, joborõre, jia ʉrad̶are máre, aru caivʉ nócavʉre, noi cʉede máre.
Other Translations King James Version (KJV) And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
American Standard Version (ASV) and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
Bible in Basic English (BBE) Good people, why are you doing these things? We are men with the same feelings as you, and we give you the good news so that you may be turned away from these foolish things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all things in them:
Darby English Bible (DBY) and saying, Men, why do ye these things? *We* also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;
World English Bible (WEB) "Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;
Young's Literal Translation (YLT) and saying, `Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;
Cross Reference Matthew 16:16 in Cubeo 16 Aru Simón Pedro arejame ʉ̃́re: —Mʉ Jʉ̃menijicʉi daroimʉ mácʉbu, ñʉjare jabotecʉyʉ. Cristobu mʉ. Jʉ̃menijicʉ apʉcʉi mácʉbu mʉ, arejame Pedro Jesúre.
John 5:26 in Cubeo 26 Yópe jipacʉi apʉre d̶aiyepe põevare, nopedeca yʉre, mamacʉre, apʉre d̶aicõjeimi põevare.
John 7:18 in Cubeo 18 Ácʉ põecʉ ʉ̃i baju majiéque yávayʉ vorĩduibi põeva ne pued̶arãjiyepe ayʉ ʉ̃́re. Ʉbenita ácʉ põecʉ voyʉ põeva ne pued̶arãjiyepe ayʉ ʉ̃́re daroyʉ bácʉre, ʉ̃́recabe coyʉyʉ jãve, ye borocʉbecʉva.
Acts 3:12 in Cubeo 12 Pedro jã́ñʉ mácʉ ina põevare, arejamed̶a náre: —Mʉja, Israecavʉ, ¿aipe teni cuecumaivʉrʉ̃ mʉja? ¿Aipe teni jã́ivʉrʉ̃ ñʉjare? ¿Dápiaivʉrʉ̃ cure d̶aivʉre ñai ʉ̃mʉre ñʉje parʉéque, o ñʉje me boje Jʉ̃menijicʉi jã́inore?
Acts 4:24 in Cubeo 24 Ina Jesúre jʉ aipõeva jápiaivʉ bácavʉ Pedrojãi borore, cũinátʉrʉ yópe arĩ, coyʉrejaimad̶a Jʉ̃menijicʉre: —Mʉ, ñʉje jabocʉ, caivʉ jabova pʉeno meacʉ, cʉed̶arejaquemavʉ mʉ cavarõre, aru joborõre, aru jia ʉrad̶are máre, aru caivʉ nócavʉre, aru noi cʉede máre.
Acts 7:26 in Cubeo 26 ’Cõmiáijãravʉ Moisés bácʉ jã́rejaquemavʉ pʉcarã ʉ̃mʉva Israecavʉ bácavʉre ãd̶amateivʉre ne bajumia. Que teni cãrijovamene d̶arĩdurejaquemavʉ ʉ̃ mácʉ na mácavʉre. Yópe arejaquemavʉ: “Mʉja cũinávʉtamu. Que baru, ¿aipe teni ãmeina d̶aivʉrʉ̃ mʉja mʉje baju?” arejaquemavʉ Moisés bácʉ.
Acts 10:26 in Cubeo 26 Ʉbenita Pedrocapũravʉ nacajaicõjenejamed̶a ʉ̃́re. —Nacajajacʉ mʉ. Yópe d̶abejacʉ mʉ. Yʉ máre mʉ́pe páyʉ põecʉbu yʉ, arejamed̶a Pedro Corneliore.
Acts 12:22 in Cubeo 22 Aru yávarĩburu yóboi, caivʉ ina cójijivʉ, yópe arĩ, cod̶oboboivʉ barejáimad̶a: —¡Jʉ̃menijicʉi yávaiyepe yávaibi ʉ̃! Yávabebi ʉ̃mʉpe. ¡Jʉ̃menijicʉi yávaiyepe yávaibi ʉ̃! cod̶oboborĩ arejaimad̶a na.
Acts 13:32 in Cubeo 32 ’Aru ñʉjacapũravʉ coyʉrãdaivʉbu mʉjare iye Jʉ̃menijicʉi yávaiye méne. Jʉ̃menijicʉ “Mearo d̶acacʉyʉmu yʉ mʉjepãramena márajivʉre”, arejaquemavʉ judíovai ñecuva mácavʉre. Aru Jʉ̃menijicʉ nacovañʉ mácʉ Jesúre yainore jarʉvarĩ, d̶acaquemavʉ majare, judíova bácavʉi pãramenare aru judíova ãmevʉre máre, yópe ʉ̃i aiye báquepedeca. Yópe toivarejaquemavʉ apeno toivaino mácarõ Salmo ãmicʉrõi Jʉ̃menijicʉi coyʉiye báquede Jesúrã: “Jímacʉrecabu mʉ. Caride caivʉ ne jápiaiyede yʉ́vacari jaboteicõjeivʉ mʉre”, arejaquemavʉ Jʉ̃menijicʉ Jesúre.
Acts 14:7 in Cubeo 7 Coyʉivʉ barejáimad̶a Jesús ʉ̃i yávaiye méne nócavʉre.
Acts 14:21 in Cubeo 21 Pablojã coyʉrejaimad̶a Jesús ʉ̃i yávaiye méne diĩmaroi. Aru obedivʉ põeva jʉ arejaimad̶a diede. No yóboi, copainʉrejaimad̶a Listra, Iconio, aru Antioquía ãmicʉriĩmaroai, Pisidia ãmicʉrijoborõcarõai.
Acts 16:30 in Cubeo 30 Nacajari, nʉvarejamed̶a Pablore aru Silare máre nore jocarĩ. Aru jẽniari jã́rejamed̶a náre: —Mʉja, ji jabova, ¿aipe d̶aji yʉ ji meatequinore? arejamed̶a ʉ̃.
Acts 17:16 in Cubeo 16 Pablo ʉ̃i coreiyedeca Silare aru Timoteore máre ne earãjiyede, pare chĩorejamed̶a ʉ̃i jã́iye boje obedivʉ pẽpeimarare diĩmaroi.
Acts 17:24 in Cubeo 24 Ʉ̃́vacari cʉed̶arejaquemavʉ ijãravʉre, caivʉ yócavʉre, aru yore cʉede máre. Que baru ʉ̃́vacari cavarõ mearocavʉre jabocʉ aru ijãravʉcavʉre máre jabocʉtame ʉ̃. Que teni ʉ̃́vacari cʉbebi cʉ̃ramia põeva ne d̶aiñamia jívʉi.
Acts 26:17 in Cubeo 17 Que baru jaroquijivʉ mʉre, mi coyʉquiyepe ayʉ ji yávaiye méne judíovare, aru judíova ãmevʉre máre. Aru yʉ jod̶ecʉyʉmu mʉre, ne ãmeno d̶abenajiyepe ayʉ.
Acts 27:10 in Cubeo 10 —Mʉja jápiajarã. Maje nʉru jia ʉrad̶ai cojedeca cari, meamequiyebu. Ocorʉ̃mʉ boje, bíjaquiyebu dicũ, aru caiye maje nʉvaiye máre dicũi. Aru maja máre corĩ bíjarãjaramu, arejamed̶a Pablo, majicayʉ.
Acts 27:21 in Cubeo 21 Obedijãravʉa ye ãmenejaima na. Aru Pablo darĩ, núri ne jẽneboi arejame náre: —Mʉja jápiabetevʉ yʉre ji coyʉrĩduiye báquede mʉjare. “Cretare jocarĩ nʉiye jaʉbevʉ majare”, arĩduvʉ yʉ. Maje dabedu, yópe tede d̶abejebu majare. Ʉbenita maje daiye boje vaivʉ majare yópe.
Acts 27:25 in Cubeo 25 Que baru jidʉbejarã mʉja. Jʉ̃menijicʉre jʉ aivʉ yʉ. Que baru majivʉ yʉ caiye vaiquíyede yópe ñai ángele ʉ̃i aiye báquepedeca.
Romans 1:20 in Cubeo 20 Jʉ̃menijicʉre ñame bʉojarĩ jã́mema. Ʉbenita jã́inomu ʉ̃i parʉéde cũiméne. Que baru Jʉ̃menijicʉi caiyede cʉed̶aijãravʉ bácarõmata pʉ caride máre, caivʉ põeva coreóvarĩ bʉojad̶ama aipe ãrojacʉre Jʉ̃menijicʉre aru ʉ̃i parʉéde máre, ʉ̃i cʉed̶aiye boje. Jʉ̃menijicʉi d̶aiye báquede jã́ri, caivʉ coreóvaivʉbu ʉ̃́re. Que baru ʉ̃i põevare ñájine d̶aiyede ñame “Jʉ̃menijicʉre coreóvabetecacʉ yʉ” arĩ bʉojabenama na.
1 Corinthians 8:4 in Cubeo 4 Aru iye mʉje jẽniari jã́iyede ãiyena ne jíye báquede pẽpeimarare yópe coyʉyʉbu yʉ. Caivʉ maja majidivʉbu iyede: Põeva Jʉ̃menijicʉre coreóvabevʉ, “Pẽpeimara jã́d̶ovad̶ama aipe ãrojarivʉre jʉ̃menijinare. Aru ne parʉéde cʉvarivʉbu”, ʉbenina ãri dápiad̶ama. Ʉbenita jʉ̃menijina ne jã́d̶ovaimara ãmevʉ pẽpeimara. Jʉ̃menijicʉ cũinácʉra cʉbi, ñai Jʉ̃menijicʉ.
Ephesians 4:17 in Cubeo 17 Ji cʉe boje Jesucristoque cũinávʉpe, coyʉquijivʉ mʉjare paredeca. D̶abejarã mʉja yópe ina Jʉ̃menijicʉre jʉ abevʉ ne d̶aiyepe. Iye ne d̶aiyepe paiyede dajocajarã mʉja. Námu ʉbenina dápiaivʉ.
1 Thessalonians 1:9 in Cubeo 9 Quénora caivʉ ina põeva coyʉyama mʉje jacopʉiyede ñʉjare me, ñʉje eaiyede mʉje ĩmaroi. Coyʉyama mʉje dajocaiyede mʉje pẽpeimarare, memecarãjivʉ ñai Jʉ̃menijicʉ apʉcʉre aru jãvene máre.
Hebrews 3:12 in Cubeo 12 Que baru mʉja, jívʉ, Jesúre jʉ aivʉ, me d̶ajarã, mʉjacacʉ cũinácʉ ʉ̃i ãmeina dápiabequiyepe aivʉ ʉ̃i ũmei, dajocaiyʉcʉ ʉ̃i jʉ aiyede ñai Jʉ̃menijicʉ apʉcʉre.
James 5:17 in Cubeo 17 Ñai Jʉ̃menijicʉi yávaiyede coyʉcaipõecʉ Elías majape páyʉ barejaquémavʉ. Parʉéque jẽniarejaquemavʉ ʉ̃ Jʉ̃menijicʉque, ocabequiyepe ayʉ. Que baru ocabedejaquemavʉ ʉ̃i joborõi yóbecʉriʉjʉa coricai.
Revelation 14:7 in Cubeo 7 Yópe arĩ, coyʉáme yávaino bʉjinoque: —Pued̶ajarã Jʉ̃menijicʉre. Mearore jíjarã ʉ̃́re ʉ̃i pʉeno majié boje. Eaivʉ iora põevare ʉ̃i ñájiovaquiora ne ãmeina teiye boje. Que baru mearore jíjarã ñai d̶ayʉ bácʉre cavarõre, aru joborõre, jia ʉrad̶are, aru oco pĩapóinoare máre, arĩ coyʉáme ñai ángele.
Revelation 19:10 in Cubeo 10 Ji jápiaiyede ʉ̃i nópe aiyede, ñʉatutacacʉ yʉ ʉ̃i cʉboba yebai, mearore jíyʉrĩduyʉ ʉ̃́re. Ʉbenita yópe arĩ, mearore jícõjemeteame ʉ̃ yʉre: —Que d̶abejacʉ mʉ. Yʉ máre memecayʉbu Jʉ̃menijicʉre mʉpedeca aru mívʉpe páyʉ máre, ina coyʉivʉ Jesús ʉ̃i yávaiyede jãvene dajocabevʉva pʉ apevʉ náre boarĩ́ jarʉvaiyeta. Que baru mearore jíjacʉ mʉ maje jabocʉ Jʉ̃menijicʉre cũinácʉrata, áme yʉre. Ñai Espíritu Santo majide d̶aibi caivʉ ina Jʉ̃menijicʉi yávaiyede coyʉcaipõevare, ne coyʉrãjiyepe ayʉ Jesús ʉ̃i yávaiyede jãvene.
Revelation 19:19 in Cubeo 19 Aru jã́cacʉ ñai ãme ãimacʉ jijecʉcʉre aru caivʉ ina jabovare ijãravʉcavʉ boaipõevaque cójijivʉre ne boarĩ́durãjiyepe aivʉ ñai caballo bocʉrã tubacʉre aru ina ʉ̃́que cʉrivʉre máre.
Revelation 22:9 in Cubeo 9 Ʉbenita yópe arĩ, yʉre mearore jícõjemeteame ʉ̃́re: —Que d̶abejacʉ mʉ. Yʉ máre memecayʉbu Jʉ̃menijicʉre mʉpedeca aru mívʉpe páyʉ máre, ina Jʉ̃menijicʉi yávaiyede coyʉcaipõeva, aru nápe paivʉ máre, caivʉ ina me jápiarĩ jʉ aivʉ caiye iye toivaiye báquede itucubo paperatucuboi. Que baru maje jabocʉ Jʉ̃menijicʉre cũinácʉra mearore jíjacʉ mʉ, áme yʉre.