2 Corinthians 12:1 in Cubeo

1 Põecʉ “¿Meacʉ bárica?” ayʉ bojecʉbecʉpe páyʉbe ʉ̃́re aru apevʉre máre. Ʉbenita mʉje jápiaiye boje ina jʉjovaivʉ ne coyʉiyede yávaiyede jãve ãmene ji coyʉiye pʉeno Jesús ʉ̃i yávaiyede jãvene, ji bajuma coyʉiye jaʉvʉ yʉre. Ina bueipõeva borocʉrivʉ “¿Meara márica ñʉja apevʉ pʉeno?” ad̶ama, ne jã́iye boje yópe decoboainope. Que ad̶ama na. Que baru yʉ máre coyʉquijivʉ mʉjare maje jabocʉ Jesucristoi jã́re d̶aiye báquede yʉre yópe decoboainope aru ʉ̃i coreóvare d̶aiye báquede yʉre máre, ʉ̃i majiéquede.

Other Translations

King James Version (KJV)

It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.

American Standard Version (ASV)

I must needs glory, though it is not expedient; but I will come to visions and revelations of the Lord.

Bible in Basic English (BBE)

As it is necessary for me to take glory to myself, though it is not a good thing, I will come to visions and revelations of the Lord.

Darby English Bible (DBY)

Well, it is not of profit to me to boast, for I will come to visions and revelations of [the] Lord.

World English Bible (WEB)

It is doubtless not profitable for me to boast. For I will come to visions and revelations of the Lord.

Young's Literal Translation (YLT)

To boast, really, is not profitable for me, for I will come to visions and revelations of the Lord.