2 Corinthians 11:7 in Cubeo

7 Apevʉ põeva “Pablo ãmeina teyʉbe, ʉ̃i jacopʉiyʉbe boje mʉje tãutʉrare, ʉ̃i bueiye boje yópe apevʉ bueipõeva ne d̶aiyepe”, ʉbenina aivʉbuya. Ʉbenita ye ãmeina tebevʉ yʉ, ji jacopʉbe boje tãutʉrare, ji bueiye boje Jʉ̃menijicʉi yávaiye méne. Quénora yópe mʉje cãchinocacʉpe teni, memecacʉ ji pʉrʉáque, ĩni bojed̶acʉyʉ yʉre jaʉéde. Que teni coreóvare d̶acacʉ mʉjare bojecʉbeda Jesús ʉ̃i yávaiye méne, ʉ̃i mead̶aiyede mʉjare mʉje ũmei bojecʉbeda. Que teni mʉjare yópe ji pʉenocavʉpe tede d̶acacʉ, mʉjare memeiye jaʉbe boje, mʉje jíbenajiyepe ayʉ yʉre jaʉéde.

Other Translations

King James Version (KJV)

Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?

American Standard Version (ASV)

Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought?

Bible in Basic English (BBE)

Or did I do wrong in making myself low so that you might be lifted up, because I gave you the good news of God without reward?

Darby English Bible (DBY)

Have I committed sin, abasing myself in order that *ye* might be exalted, because I gratuitously announced to you the glad tidings of God?

World English Bible (WEB)

Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Gospel free of charge?

Young's Literal Translation (YLT)

The sin did I do -- myself humbling that ye might be exalted, because freely the good news of God I did proclaim to you?