1 John 5:13 in Cubeo 13 Caiye iyede yʉ toivacaivʉ mʉjare, Jʉ̃menijicʉi mácʉre jʉ aivʉre, mʉje majinajiyepe ayʉ cʉvarivʉre jãravʉ cũiméjãravʉ baquinóre ʉ̃́que.
Other Translations King James Version (KJV) These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
American Standard Version (ASV) These things have I written unto you, that ye may know that ye have eternal life, `even' unto you that believe on the name of the Son of God.
Bible in Basic English (BBE) I have put these things in writing for you who have faith in the name of the Son of God, so that you may be certain that you have eternal life.
Darby English Bible (DBY) These things have I written to you that ye may know that ye have eternal life who believe on the name of the Son of God.
World English Bible (WEB) These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.
Young's Literal Translation (YLT) These things I did write to you who are believing in the name of the Son of God, that ye may know that life ye have age-during, and that ye may believe in the name of the Son of God.
Cross Reference John 1:12 in Cubeo 12 Ʉbenita apevʉ nácavʉ jãve coreóvarĩ jacopʉrĩ ʉ̃́re jʉ aivʉre Jʉ̃menijicʉi mára teicõjenejaquemavʉ Cristo.
John 2:23 in Cubeo 23 Pascua torojʉve teinʉmʉ, Jesús ʉ̃i cʉedeca Jerusalén ãmicʉriĩmaroi, ʉ̃́re jʉ arĩdurejaima põeva obedivʉ. Ne jã́iye boje ʉ̃i jã́d̶ovaiyede põeva ne d̶arĩ majibede, “Jʉ̃menijicʉi epeimʉ Cristobe ʉ̃”, arejaima na.
John 3:18 in Cubeo 18 Yʉre jʉ aivʉ bácavʉre ñájine d̶abecʉyʉme Jʉ̃menijicʉ. Ʉbenita yʉre jʉ abevʉre ñájine d̶acʉyʉme Jʉ̃menijicʉ, ne jʉ abe boje yʉre, Jʉ̃menijicʉi mácʉ cũinácʉra.
John 20:31 in Cubeo 31 Ʉbenita diede toivacaivʉ yʉ, Jesúre mʉje jʉ arãjiyepe ayʉ. “Jesucristobe Jʉ̃menijicʉi daroimʉ mácʉ. Jʉ̃menijicʉi mácʉbe Jesús” mʉje arãjiyepe ayʉ, iyede toivacaivʉ. Mʉje majini jʉ arãjiyepe ayʉ ʉ̃́re, iyede toivacaivʉ yʉ. Jesúre jʉ arĩ, mamaũme cʉvarãjaramu mʉja. Que baru mʉjare, yópe arĩ, toivacaivʉ yʉ.
John 21:24 in Cubeo 24 Jesús ʉ̃i que aimʉmu yʉ. Que barureca nuriéna coyʉyʉbu yʉ. Iye caiye ji toivarĩ epeiye báque jãvetamu. Ji toivarĩ epeiye báque ñʉja majivʉ jãvene.
Acts 3:16 in Cubeo 16 Jesúvacari, ʉ̃i parʉéque, mead̶acʉbe ñai cuiye majibecʉ bácʉre. Caride mʉja jã́ri majidivʉbu caiye iye vaiyede ʉ̃́re, ʉ̃i dápiaiye boje, yópe arĩ: “Jesús mead̶ayʉ majibi”, arĩ dápiacʉbe ʉ̃. Aru ʉ̃i jʉ aiye boje Jesúre, meateibi ñai ʉ̃mʉ mʉje jã́iyede.
Acts 4:12 in Cubeo 12 Que baru ʉ̃́recabe cũinácʉ põevare mead̶aipõecʉ. Ijãravʉre apecʉ cʉbebi. Quécʉra Jesús, Jʉ̃menijicʉi epeimʉ, põevare mead̶ayʉ bʉojaibi, ne ñájimenajiyepe ayʉ ne ãmeina teiye boje, arejamed̶a Pedro cójijinocavʉre.
Romans 8:15 in Cubeo 15 Javede jidʉrivʉ barejaquémavʉ mʉja Jʉ̃menijicʉre. Ʉbenita ñai Espíritu Santo, Jʉ̃menijicʉi daroimʉ mácʉ, yebacavʉpe tede d̶abebi mʉjare yópe mʉje d̶aicõjemenajiyepe ayʉ bedióva cojedeca mʉje ãmeina d̶aiyʉeque. Que baru jidʉre d̶abebi ʉ̃ mʉjare. Mʉja jidʉbevʉ coateiyede Jʉ̃menijicʉre jarʉvarĩ, mʉje ãmeina teiye boje. Nópe vaibéquiyebu mʉjare. Quénora ñai Espíritu Santo majide d̶aibi mʉjare, cʉrãjivʉre yópe Jʉ̃menijicʉi ʉrõpe. Que d̶ayʉ ñai Espíritu Santo ʉ̃i majiéque “mʉ, jipacʉ”, arĩ coyʉre d̶aibi majare Jʉ̃menijicʉre.
2 Corinthians 5:1 in Cubeo 1 Maje baju ijãravʉcarõ yópebu cʉ̃rami maje ũme cʉriñamipe. Majidivʉbu pojequibaju baquinóre maje yaiyede. Ʉbenita no pojeiyede, maja Jesúre jʉ aipõeva cʉvavʉ apebaju, maje ũme cʉriñamipe. Ʉbenita cʉ̃rami põeva ne d̶aiñamipe ãmevʉ. Quénora Jʉ̃menijicʉrecabe cʉed̶ayʉ apebaju mamabajure majare. No baju pojebequiyebu. Quénora cʉquiyebu cainʉmʉa cavarõ mearo Jʉ̃menijicʉi cʉrõi.
Galatians 4:6 in Cubeo 6 Mʉje Jʉ̃menijicʉi mára teiye boje, ʉ̃ daroibi mamacʉi Espíritu Santore, ʉ̃i cʉquiyepe ayʉ mʉje ũmei, jã́d̶ovacʉyʉ jãve Jʉ̃menijicʉi márare mʉja. Aru ñai Espíritu Santo “mʉ, jipacʉ”, arĩ jẽniari bʉojare d̶aibi caivʉ majare Jʉ̃menijicʉque.
1 Timothy 1:15 in Cubeo 15 Jãvetamu iye. Que baru jʉ aiye jaʉvʉ caivʉre iyede. Jesucristo darejaquemavʉ ijãravʉi, mead̶acʉyʉ ãmeina teivʉre. Aru yʉrecabu ãmeina teivʉcacʉ bácʉ ãmecʉ baju caivʉ pʉeno.
1 Peter 5:12 in Cubeo 12 Toivacaivʉ mʉjare iyoca paperayoca quĩ́jiyocare Silvanoi cad̶ateiyeque. Ʉ̃́recabe Jesúre jʉ ayʉ dajocabecʉva ji jã́inoi. Parʉre d̶aiyʉvʉ mʉjare mʉje ũmei. Aru majide d̶aiyʉvʉ mʉjare jãve iye ji toivacaiyede Jʉ̃menijicʉi mearo d̶acaiyede mʉjare ʉ̃i pʉeno me boje. Que baru dajocabejarã mʉje jʉ aiyede ʉ̃́re.
2 Peter 1:10 in Cubeo 10 Mʉja, jívʉ, que baru mʉje memecaiye méque, mʉje d̶aiye mearoque máre, coreóvare d̶ajarã jãve Jʉ̃menijicʉi beoiye báquede mʉjare, ʉ̃i cutuiye báquede máre. Que d̶aivʉ baru, mʉja ye vainí tʉrĩ bíjabenamu Jʉ̃menijicʉre jocarĩ.
1 John 1:1 in Cubeo 1 Toivacaivʉ mʉjare Jesucristorã. Ñai cʉcʉ bácʉ caiyede ʉ̃i cʉed̶aquiye jipocamia, aru caride máre ʉ̃ cʉbi. Ʉ̃́vacari apʉre d̶ayʉbe põevare apʉé mamaeque. Majide d̶ayʉbe apʉé jãvene. Que baru ʉ̃ majare Jʉ̃menijicʉi dápiainore coyʉcʉdayʉbe. Ʉ̃i cʉede ijãravʉi, ñʉjavacari jápiarejacarã ʉ̃i coyʉiyede aru jã́rejacarã ʉ̃́re. Aru ʉ̃́re jãve jã́ri coreóvarĩ jẽnejacarã ñʉja.
1 John 1:4 in Cubeo 4 Que baru toivacaivʉ yʉ mʉjare iye coyʉiyede, maje mearo torojʉrãjiyepe aivʉ maje ũmei.
1 John 2:1 in Cubeo 1 Mʉja, jímajinape paivʉ, toivacaivʉ mʉjare diede, mʉje d̶abenajiyepe ayʉ ãmenore. Ʉbenita ácʉ põecʉ ãmenore d̶arĩburu yóbore, apecʉ cʉbi majare coyʉrĩ cad̶ateni coyʉcacʉyʉ me majepacʉ Jʉ̃menijicʉque maje borore. Aru ñai majare cad̶atecʉyʉ, ʉ̃́recabe Jesucristo, ñai meacʉ baju Jʉ̃menijicʉi jã́inore.
1 John 2:13 in Cubeo 13 Aru mʉja, jíbʉcʉvape paivʉ, yʉ toivacaivʉ mʉjare mʉje coreóvaiye boje ñai cʉcʉre caiyede ʉ̃i cʉed̶aquiye jipocamia. Aru mʉja, bojʉvʉ, yʉ toivacaivʉ mʉjare máre mʉje vainí tʉiye boje ñai abujuvai jabocʉre. Aru mʉja, jímajinape paivʉ, yʉ toivacaivʉ mʉjare mʉje coreóvaiye boje majepacʉ Jʉ̃menijicʉre.
1 John 2:21 in Cubeo 21 Yʉ toivacabevʉ mʉjare mʉje majibe boje iye yávaiyede jãvene. Quénora yʉ toivacaivʉ mʉjare mʉje majié boje diede, aru mʉje majié boje iye borocʉbede, iye jãve coyʉiye.
1 John 2:26 in Cubeo 26 Yʉ toivacaivʉ mʉjare mʉje majinajiyepe ayʉ apevʉ ne borore, ina mʉjare jʉjovaiyʉrivʉre.
1 John 3:23 in Cubeo 23 Jʉ̃menijicʉ d̶aicõjeimi majare, maje jʉ arãjiyepe ayʉ mamacʉ Jesucristore, aru maje ʉrãjiyepe ayʉ majevʉre, yópe Jesúi d̶aicõjeiyepe.
1 John 5:10 in Cubeo 10 Ñai jʉ ayʉ Jʉ̃menijicʉi mácʉ Jesúre, majibi ʉ̃i ũmei Jʉ̃menijicʉi coyʉiye báquede jãvene. Ʉbenita ñai jʉ abecʉ Jʉ̃menijicʉi mácʉ Jesúre, yópe borocʉcʉpe dápiaibi Jʉ̃menijicʉre, ʉ̃i jʉ abe boje Jʉ̃menijicʉi coyʉiye báquede mamacʉrã.