Other Translations King James Version (KJV) Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
American Standard Version (ASV) Wherefore, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of Christ; that ye should be joined to another, `even' to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit unto God.
Bible in Basic English (BBE) In the same way, my brothers, you were made dead to the law through the body of Christ, so that you might be joined to another, even to him who came again from the dead, so that we might give fruit to God.
Darby English Bible (DBY) So that, my brethren, *ye* also have been made dead to the law by the body of the Christ, to be to another, who has been raised up from among [the] dead, in order that we might bear fruit to God.
World English Bible (WEB) Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Christ, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit to God.
Young's Literal Translation (YLT) So that, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of the Christ, for your becoming another's, who out of the dead was raised up, that we might bear fruit to God;
Cross Reference Matthew 26:26 in Colorado 26 Junni ano filaquinaminnan, Jesuri bibu cato, Diosibe acradeseito, pisuleto, yabe penenaminlachi cuwae. Chiquilachi cuwanato, nen tie. Filaquede! tie. In bibu lachi puca joe tie.
John 3:29 in Colorado 29 Meralaquinade! tinue. Jesuri casalainamin unila cuwenta jochunae tinue. Casalainaminni sona camanhe. Casalainaminchi amico, yari sona catumanhe. Juntonan casalainamin unila janaminca meráto, yachi amiconan son jochunae. Yari sona catutonan, amicochi tenchi son pejochunae tinue. Junni tsachila Jesúchica jilainasa, lari jun tsanquenan son joyoe Jesuchi tenchi.
John 6:51 in Colorado 51 Lari Diosichibi nechi patato, la sonnasa carimin finun joyoe tie. Jun finunca fiminlari numatotiya sonnato polelaichunae tie. Junni yape jeralela sonnano podeilaisa, jun anoca cufino joyoe tie. Junto fino tito lachi pucacanan tsantinayoe tie.
John 15:8 in Colorado 8 Tsanque nenalaratori, duque sen jolajochunae titiya duque puca imin uba ali cuwenta. Jun tsanla jotori, labe seque penenaminla ichunae tie. Uyanla junca quirato lachi Apa Diosica duque seque palaquichunae tie.
Romans 6:2 in Colorado 2 Te, numannan tsanquituntsan joe. Puyacala jutsa quituminla joe. Junni mumunhinoca tenca calaquede! Chiquila Crístochi tsachila joto yachi icayoe tito mumunhito, yabe puyaca cuwenta ilaiyoe. Junni puyaca cuwenta jotori, ¿niyaito jutsa quito nenacaichunan?
Romans 6:14 in Colorado 14 Nulari se lolaichun Diosichi mantaca tenca mánta jera meráno tenfetuminla joe. Diosicari tennaminla joe yari nulaca laquirato se larichunaeque. Junni tsan jonari, jutsari nulaca mantano podeituchunae.
Romans 6:22 in Colorado 22 Junni nulari jutsachi peyun jominlanan, amana se loto Diosichi peyun cuwenta icala joe. Yabe mantaito nenaminca se suwachunae. Junni ya sen suwaca junlaca numatotiya sonnato polesa carichunae.
1 Corinthians 10:16 in Colorado 16 Chiquilari acradeseinun bino cuchinato, jeralela man junni joto Cristo chiquilachi tenchi puyato asan larinueque tenca caminlayoe. Bibu pisuleto finato, jeralela man junni joto, Cristo puyato mansonhicaca tenca caminlayoe.
2 Corinthians 11:2 in Colorado 2 Nulacari wepananayoe pansile epele nenalarachunaeque. Diosichi mantatenan nulaca tsanque wepananayoe. Aman apalari namalaca unilachi cuwano jotori, duque wepanato cuidaiminla joe yape sen sona josa. Junni lari jun tsanquenan nulaca Crístochi cuwano joyoe yape yachi sen tsachila jolajosa. Junto nulachi tenchi duque wepananayoe.
Galatians 2:19 in Colorado 19 Diosichi mantá chutecaca meráchique tenfenaminnan peleito, telaqueponiquiyoe podeituto. Puyaca tsachi cuwenta jun mantaca tennatumin iyoe. Junto ya mantaca tennatumin ito, Diosibe seque nenano podeiyoe.
Galatians 3:13 in Colorado 13 ¿Junni Diosichi mantaca merátunun tenchi yucaquino jonunca niyan timannan? Crístori chiquilaca se larinue yape Diosi chiquilaca yucaquitusa. Diosichi Pilabi junca itsanque chuteca joe: Chidebi eruncarica junlari jeralela yucaquica junla jochunaeque chuteca joe. Cristo tsanque corosibi puyato, tenca mántanan yucaquica inue yape Diosi chiquilaca yucaquitusa.
Galatians 5:18 in Colorado 18 Aman Diosichi Tencabe seque mantaito nenatori, Diosichi matu mantá chutecacari tennano itolajochunae. Diosichi Tencabesiri seque jera mantainola jochunae.
Galatians 5:22 in Colorado 22 Aman Diosichi Tencabe penenaminlari uyan quiraque nenalarachunae. Chide pele puca inanun cuwenta yalari sen iniiminlae. Laquiran, son tin, wepanatuto pansi chun, uyanla pasuwanasa paitun, sen joto isapun iton, peleitun,
Ephesians 2:15 in Colorado 15 Itsanque jominue: Ya puyato, israelítalachi matu mantaca epe suwanue. Junni israelítalanan, israelita itonlanan yachi tsachila joto, man junni jolajoyoe. Junni man junni joto, pataato nenano itolajoyoe.
Ephesians 5:23 in Colorado 23 Crístori chiquilachi misu cuwenta joto chiquilaca mantamin joe. Chiquila yabe se lominlari yachi puca cuwenta jolajoyoe. Junto yabe mantaiminlayoe. Junni jun tsanquenan unilala yalachi sonalachi misu cuwenta joto yalachi sonalaca mantaminla joe.
Philippians 1:11 in Colorado 11 Jesucristo ayudainasa, seque nenamin talari jolajochunae. Tsan jolajonari, nulaca quiraminlari Diosica tsaracari sen joeque tenhito yaca duque se tilatichunae.
Philippians 4:17 in Colorado 17 Junni lari nulabe tsanque cuenta quinatonan, nulaca fe cala cuwasaque tsantitiyoe. Junni nulacari cuwanun tenchi Diosiri duque ayudaichunae. Jun tenchi nula cuwacaca duque se joe tiyoe.
Colossians 1:6 in Colorado 6 Junni nulari junca tenca cato mérato, Jesucrístoca fécari querein, yachi tsachilaca fécari laquiran, ralarae. Jun tenchi Diosibe nulachi tenchi acradeseiminlayoe. Jerale tote duque tsachila Diosichi sen fiquica meráto sen tenca ilainae. Junni nantanancari tsachila jun fiquica quereilainasa, nulanan quereilainue. Nula meralaquinue Diosi nulaca laquiraeque. Junni junca tsarasica meránunle nechi nulanan quereito seilainae.
Colossians 1:10 in Colorado 10 Junni nulachi tenchi tsanque rocaiminlayoe yape Miya Jesucrístochi tsachila joto duque seque nenalarasa. Tsanque seque nenatori, duque sen ito, Diosica fe miide miide jilaichunae. Junni Miya Jesús nulaca tsara sen jolajoe tichunae.
Colossians 2:14 in Colorado 14 Junsi Diosi chiquilaca Crístochi tenchi culpa itolajoe tica joe. Itsanque joe: Diosichi Pilabi yachi mantá chuteca joe. Jun mantá pilabiri chiquilaca culpa quimin joe. Tsan josanan, Diosi jun mantá pilacari Crístochi corosibi clabochi totepoto epe suwanue yape chiquilaca culpa quitusa.
Colossians 2:20 in Colorado 20 Junni tenca calaquede! Nulari Crístobe puyaca cuwenta jolajotori, ¿niyaito yala seitonque micariminlaca meralaquinayun? Yalari ticatiya talalaquitunaque, filaquitunaque, junsi nin taquirantiya quitulajonaque mantaminla joe. ¿Junni tica tsanque mantaminla jun? ¿Yari jeraimin cosa joco? Junni ya mantári epe joe. Diosichi tobi nechi fiqui itoe; in tote nechi fiquiri joe. Tsachilari jun fiquica micarito mantaminla joe. Nulari Diosica tennatuminla jomanpari, ya fiquica tennano jominla jonhoe. Tsan josanan Crístobe puyaca cuwenta jotori, ya fiquica tennatuminla jochunae.
Hebrews 10:10 in Colorado 10 Junni Jesucristo Diosichi munate nenato, tencachique cuwapoito puyanue yape chiquilari tsanle Diosichi sen tsachila jolajosa.
1 Peter 2:24 in Colorado 24 Chiquilachi jutsa tenchi corosibi wiloito puyae. Yari chiquilachi jutsaca piyarichun puyae yape seque nenalarasa. Ya fudainun tenchi nula manseilaie.
Revelation 19:7 in Colorado 7 Chiquila pansi joto, yaca duque son tilatisa! latie. Yaca duque se tilatisa! latie. Opisa Na casalaichinae. Yabe casalaino jun sona jera seica joe latie.
Revelation 21:9 in Colorado 9 Junni anjeli lachica jae. Jana sieteca anjelila tason tanjato tsachilaca debi casticaquimin jominlae. Junni ya sieteca anjelila manca labe itsanque cuenta quee: —Jade! tie. Opisa Nachi sona ino junca quirawochinayoe tie yabe casalaino junca.