Romans 14:5 in Colorado

5 Tsachica finunca pasi, fe sen tinun macaman pachinayoe. Weyan tsachila weyan maca fe respetainun ma joe tito, uyan maca epe ma joe timinla joe. Weyanla mantimini jerale maca jun parejonan ma joe timinla joe. Junni tenca calaquede! Fe respetainun ma joe timinla Diosica duque tennato tsantiminla joe. Junsi jerale maca jun parejonan ma joe timinlanan Diosica duque tennato tsantiminla joe. Tsachica fiminla Diosibe acradeseito fiminla joe. Diosica tennato finiquintsan joe timinla joe. Junsi tsachica fituminlanan Diosica tennaminla joe. Diosica tennato, yalanan fituntsan joe timinla joe. Yalanan Diosibe acradeseiminla joe. Junni jeralela junca tencabi seque tenca cantsan joe. Tenca cato wenteniquintsan joe niyan tino jonunca.

Other Translations

King James Version (KJV)

One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.

American Standard Version (ASV)

One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day `alike'. Let each man be fully assured in his own mind.

Bible in Basic English (BBE)

This man puts one day before another: to that man they are the same. Let every man be certain in his mind.

Darby English Bible (DBY)

One man esteems day more than day; another esteems every day [alike]. Let each be fully persuaded in his own mind.

World English Bible (WEB)

One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.

Young's Literal Translation (YLT)

One doth judge one day above another, and another doth judge every day `alike'; let each in his own mind be fully assured.